Overview
Comment: | [fr] conversion: regex rules -> graph rules |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | fr | rg |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
dec11ec8d22d43b6958fcf43a975b070 |
User & Date: | olr on 2018-08-01 18:59:44 |
Other Links: | branch diff | manifest | tags |
Context
2018-08-02
| ||
10:31 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: ab294c6f8c user: olr tags: fr, rg | |
2018-08-01
| ||
18:59 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: dec11ec8d2 user: olr tags: fr, rg | |
2018-07-31
| ||
20:02 | [core] gc engine: expand update (ability to display token with negative reference) check-in: adf214e053 user: olr tags: core, rg | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [10b0cde65f] to [08b73bc4e2].
︙ | ︙ | |||
2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 | @@@@ @@@@GRAPH: graphe0 _ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ | | | 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 | @@@@ @@@@GRAPH: graphe0 _ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ !!!! Mots composés !! __tag_verbes_composés_interrogatifs__ ~\w-[jJ]e$ <<- />> -je|VCint ~\w-[tT]u$ <<- />> -tu|VCint |
︙ | ︙ | |||
2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 | ~\w-lui$ <<- />> -lui|-COI|VCimp ~\w-leur$ <<- />> -leur|-COI|VCimp @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@GRAPH: graphe1 _ | > > > > | 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 | ~\w-lui$ <<- />> -lui|-COI|VCimp ~\w-leur$ <<- />> -leur|-COI|VCimp __tag_noms__ ~\w-là$ <<- />> -là @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@GRAPH: graphe1 _ |
︙ | ︙ | |||
4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 | __conf_celui_celle_à_qui__ [celui|celle|ceux|celles] a qui <<- /conf/ -2>> à # Confusion. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Ceux {{a}} qui nous avons notifié le problème sont partis. TEST: Il y a qui au dîner ce soir ? # m’a tuer __conf_m_a_tuer__ m’ a tuer <<- /conf/ -3>> tué|tuée # Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer l’affaire Omar Raddad.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m'a_tuer | > > > > > > > | 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 | __conf_celui_celle_à_qui__ [celui|celle|ceux|celles] a qui <<- /conf/ -2>> à # Confusion. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Ceux {{a}} qui nous avons notifié le problème sont partis. TEST: Il y a qui au dîner ce soir ? __conf_pâte_à_a__ >pâte a [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner] <<- -2>> à # Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Marre de cette pâte {{a}} pain. # m’a tuer __conf_m_a_tuer__ m’ a tuer <<- /conf/ -3>> tué|tuée # Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer l’affaire Omar Raddad.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m'a_tuer |
︙ | ︙ | |||
5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 | # en / an __être_en_xxxx__ [>être|>rester|>demeurer] an [contradiction|désaccord|accord] <<- /conf/ -2>> en # Confusion. Un an = une année. Pour la préposition, écrivez “en”. TEST: Je suis {{an}} désaccord avec lui. # faut / faux __conf_faux_faut__ faut @:¬(?:Y|Oo|X|M) faut <end> <<- /conf/ not value(<1, "|il|ils|ne|en|y|leur|lui|nous|vous|me|te|se|la|le|les|<start>|") -1>> faux # Confusion probable : “faut” est une conjugaison de “falloir”. Pour indiquer la fausseté d’une chose, écrivez : | > > > > > > > > | 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 | # en / an __être_en_xxxx__ [>être|>rester|>demeurer] an [contradiction|désaccord|accord] <<- /conf/ -2>> en # Confusion. Un an = une année. Pour la préposition, écrivez “en”. TEST: Je suis {{an}} désaccord avec lui. # en général __conf_en_général__ en générale <<- /conf/ ->> en général # Dans cette locution, “général” est toujours au masculin singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_g%C3%A9n%C3%A9ral TEST: On en sait {{en générale}} pas assez. # faut / faux __conf_faux_faut__ faut @:¬(?:Y|Oo|X|M) faut <end> <<- /conf/ not value(<1, "|il|ils|ne|en|y|leur|lui|nous|vous|me|te|se|la|le|les|<start>|") -1>> faux # Confusion probable : “faut” est une conjugaison de “falloir”. Pour indiquer la fausseté d’une chose, écrivez : |
︙ | ︙ | |||
5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 | # jeune / jeûne __conf_jeune__ très >jeûne <<- /conf/ -2>> =\1.replace("û", "u") # Confusion. Le jeûne est une privation de nourriture.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune TEST: Très {{jeûne}}, elle a su qu’elle ne voulait pas d’une vie ordinaire. # la / là __conf_la_là!7__ la [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’] la @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?)/ <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là # Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”. [ce|cet|cette|ces] /-la <<- /conf/ -2>> =\2[:-2]+"là" # Confusion. Écrivez “là” soudé au nom pour désigner un objet précis. TEST: nous serions encore {{la}} l’année prochaine TEST: en reprenant le chandail de John {{la}} où elle l’avait abandonné. TEST: Ce {{fait-la}} ne peut être ignoré. TEST: la peu efficace sensibilité TEST: c’est toujours la même histoire TEST: c’est la moins habile de toutes TEST: Qui serait la ou le plus à même à occuper ce poste selon vous ? # la plupart __conf_la_plupart__ la [plus|plue|plues|plut|plût|plu] [part|parts|par|pare|pares] <<- /conf/ -2:3>> plupart # Confusion. Écrivez « la plupart » pour évoquer la majeure partie de quelque chose. la [plus-part|plus-parts|plus-par|plus-pare|plus-pares] | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 | # jeune / jeûne __conf_jeune__ très >jeûne <<- /conf/ -2>> =\1.replace("û", "u") # Confusion. Le jeûne est une privation de nourriture.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune TEST: Très {{jeûne}}, elle a su qu’elle ne voulait pas d’une vie ordinaire. # la / l’a __conf_il_elle_on_la_l_a_vconj__ [il|elle|on] l’ a ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz] <<- /conf/ morph(\4, ":[123][sp]", ":[GQ]") -2:3>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. [il|elle|on] [nous|vous] l’ a ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz] <<- /conf/ morph(\5, ":[123][sp]", ":[GQ]") -3:4>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. [ne|me|te|se] l’ a ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz] <<- /conf/ morph(\4, ":[123][sp]", ":[GQ]") -2:3>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. ne [nous|vous] l’ a ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz] <<- /conf/ morph(\5, ":[123][sp]", ":[GQ]") -3:4>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. ne l’ a [lui|leur] <<- /conf/ -2:3>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. TEST: on {{l’a}} {{prit}} pour une idiote. TEST: il ne {{l’a}} {{connaît}} pas. TEST: elle ne {{l’a}} leur donne pas sans condition. TEST: elle se {{l’a}} {{réserve}} pour elle-même. [il|elle|on] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ <<- /conf/ -2>> l’a # Confusion probable : “\3” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. [il|elle|on] [nous|vous] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ <<- /conf/ -3>> l’a # Confusion probable : “\4” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. [ne|me|te] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ <<- /conf/ -2>> l’a # Confusion probable : “\3” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. ne [nous|vous] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ <<- /conf/ -3>> l’a # Confusion probable : “\4” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. TEST: il {{la}} {{donnée}}. TEST: ne {{la}} {{donné}} que contraint et forcé… TEST: celle-là, il me {{la}} {{commandée}} ? # laissez-passer / laissez-faire __conf_laisser_passer_aller__ laisser-passer <<- /conf/ ->> laissez-passer # Confusion. laissez-faire <<- /conf/ ->> laisser-faire # Confusion. laissez-aller <<- /conf/ ->> laisser-aller # Confusion. TEST: ils ont oublié leur {{laisser-passer}}. TEST: il faut en finir avec le {{laissez-aller}}. # la / là __conf_la_là!7__ la [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’] la @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?)/ <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là # Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”. [ce|cet|cette|ces] /-la <<- /conf/ -2>> =\2[:-2]+"là" # Confusion. Écrivez “là” soudé au nom pour désigner un objet précis. TEST: nous serions encore {{la}} l’année prochaine TEST: en reprenant le chandail de John {{la}} où elle l’avait abandonné. TEST: Ce {{fait-la}} ne peut être ignoré. TEST: la peu efficace sensibilité TEST: c’est toujours la même histoire TEST: c’est la moins habile de toutes TEST: Qui serait la ou le plus à même à occuper ce poste selon vous ? [celle-la|celles-la|celui-la|ceux-la] <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là" # Écrivez “là” et non “la”. [celle|celles|celui|ceux] la <<- /conf/ ->> \1-là # Écrivez “là” et non “la”. /-là <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3) -1>> \1-la|\1 là # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. /-la <<- /conf/ morph(\1, ":[NA]", ":[123][sp]", 0, -3) -1>> =\1[:-2]+"là" # Confusion : “\1” n’est pas un verbe. [ne|me|te|se] là <<- /conf/ -2>> la # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0 TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer. TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber. TEST: {{Apporte-là}} près du feu TEST: cette {{bête-la}} TEST: il ne {{là}} croit pas. # la plupart __conf_la_plupart__ la [plus|plue|plues|plut|plût|plu] [part|parts|par|pare|pares] <<- /conf/ -2:3>> plupart # Confusion. Écrivez « la plupart » pour évoquer la majeure partie de quelque chose. la [plus-part|plus-parts|plus-par|plus-pare|plus-pares] |
︙ | ︙ | |||
5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 | TEST: Draps de lit de deux lés. TEST: Elle habite Vandœuvre-lès-Nancy. # leurs / leur __conf_leurs_verbe__ leurs @:(?:[123][sp]|Y)¬:[GNAM] | | | | 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 | TEST: Draps de lit de deux lés. TEST: Elle habite Vandœuvre-lès-Nancy. # leurs / leur __conf_leurs_verbe__ leurs @:(?:[123][sp]|Y)¬:[GNAM] <<- /conf/ not morph(<1, ">[ld]es/") -1>> leur # Incohérence : “leurs” est un déterminant pluriel censé précéder un substantif pluriel. Pour le pronom personnel devant un verbe, écrivez “leur”. TEST: je vais {{leurs}} reprendre TEST: je {{leurs}} apprends la programmation TEST: après qu’un des leurs ait été gravement blessé par un tir de grenade # loin s’en faut |
︙ | ︙ | |||
5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 | # min / mins __conf_symbole_min__ *NUM mins <<- /conf/ -2>> min # Les unités de mesure abrégées ne prennent pas la marque du pluriel. TEST: 120 {{Mins}} de bonheur # on / ont __conf_on_ont__ on @:W¬:3s <<- /conf/ not morph(<1, ":V.*:3s") and not before0("’$") | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 | # min / mins __conf_symbole_min__ *NUM mins <<- /conf/ -2>> min # Les unités de mesure abrégées ne prennent pas la marque du pluriel. TEST: 120 {{Mins}} de bonheur # n’est-ce pas - ai / es / est __conf_n_est_ce_pas__ n’ [es|ai|aie|aies|et|ait|aient|hé|eh|e|é] [ce|se] pas n’ [es-ce|ai-ce|aie-ce|aies-ce|et-ce|ait-ce|aient-ce|hé-ce|eh-ce|e-ce|é-ce] pas <<- /conf/ ->> n’est-ce pas # Confusion. N’est-ce pas.|https://fr.wiktionary.org/wiki/n%E2%80%99est-ce_pas n’ est-ce-pas n’ est ce pas n’ est ce-pas <<- /conf/ ->> n’est-ce pas # Un seul trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/n%E2%80%99est-ce_pas TEST: on en a plus qu’assez, {{n’ait-ce pas}} ? # notre / nôtre -- votre / vôtre # Hunspell corrige déjà les formes au pluriel (les nôtres). __conf_nôtre_notre__ [le|la|les|du|des|au|aux] notre <<- /conf/ not value(>1, "|père|") -2>> nôtre # Confusion : « notre possession », « la nôtre ». [le|la|les|du|des|au|aux] votre <<- /conf/ -2>> vôtre # Confusion : « votre possession », « la vôtre ». >nôtre @:[NA]¬:D <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> notre # Confusion : « notre possession », « la nôtre ». >vôtre @:[NA]¬:D <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> votre # Confusion : « notre possession », « la nôtre ». TEST: C’est la {{votre}} ? TEST: {{nôtre}} père est si âgé. TEST: nous vous proposons de faire vôtre une autre volonté TEST: Elle récitait sans cesse des Notre Père. # nulle part __conf_nulle_part__ nul part <<- not morph(<1, ":D.*:m") ->> nulle part # Confusion : pour dire “en aucun lieu”, écrivez “nulle part”. TEST: car {{nul part}} ailleurs, on n’en trouve une telle concentration # on / ont __conf_on_ont__ on @:W¬:3s <<- /conf/ not morph(<1, ":V.*:3s") and not before0("’$") -1>> ont # Confusion probable : “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel du présent s’écrit “ont”. TEST: ces gens {{on}} {{souvent}} tort. TEST: Je voulais qu’on soit ensemble. __conf_ont_on__ [<start>|,] ont [ne|n’|me|m’|te|se|s’] [<start>|,] ont [lui|nous|vous] @:[123][sp]¬:G [<start>|,] ont leur @:[123][sp]¬:(?:G|[NA].*:[si]) <<- /conf/ -2>> on # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir. [<start>|,] ont t’ <<- /conf/ not value(>1, "|il|ils|elle|elles|") -2>> on # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir. [n’|m’|t’|s’|l’] [y|en] on <<- /conf/ -3>> ont # Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ». [ne|me|te|se] l’ on <<- /conf/ -3>> ont # Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ». ont *WORD <<- /conf/ morph(<1, ":Cs|<start>") and ( value(\2, "|ne|n’|me|m’|te|se|s’|") or morph(\2, ":[123][sp]", ":[QG]|>(?:confiance|envie|peine|prise|crainte|affaire|hâte|force|recours|somme)/") ) -1>> on # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir. qui on <<- /conf/ not morph(<1, ":[VR]|<start>") and not morph(>1, ":(?:3s|Oo|X)") -2>> ont # Confusion probable. Exemples : « on y va », « ils ont faim ». ~-ont$ <<- /conf/ ->> =\1[:-1] # Incohérence : “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir” (par exemple: “ils ont”). Pour le pronom personnel, écrivez “on”. [<start>|,] *WORD ont <<- /conf/ space_after(\2, 1, 1) and morph(\2, ":3s") -2:3>> \2-on # Confusion probable : “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour le pronom personnel, écrivez “on” et mettez un trait d’union puisqu’il s’agit d’une question. TEST: {{ont}} m’assure qu’il n’y en a pas. TEST: {{Ont}} n’arrive pas à s’en sortir. TEST: {{Ont}} ne sait jamais quoi faire TEST: si {{ont}} donne à ces gens, ça n’en finit plus. TEST: {{Ont}} viens ! TEST: {{Ont}} ne sait pas comment faire. TEST: n’y {{on}} jamais lieu de telles abominations ! TEST: ces chiens te l’{{on}} {{donné}} TEST: {{Ont}} lui avait donné du temps TEST: {{Ont}} leur prendra tout TEST: Qu’importe, {{ont}} leur prend tout TEST: Qui {{on}} {{tant}} de malheurs ! TEST: {{peut-ont}} y arriver avec si peu de moyens ? TEST: {{peut ont}} y arriver ? TEST: les politiques de l’offre ont échoué. TEST: qui on blâme, ce soir ? TEST: qui n’ont somme toute que le désir de vivre paisiblement TEST: ces textes, quoi qu’on en pense, ont force de loi. TEST: s’ils n’ont ne serait-ce qu’un peu de jugeotte, on ne les reverra plus. # ou / où __conf_où_ou__ <start> Ou @:3[sp]¬:Y <<- /conf/ -2>> Où # Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Utilisez “où” pour “en quel lieu”. au moment (ou) |
︙ | ︙ | |||
5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 | # pale / pâle __conf_pâle_pale__ [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale <<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale >pale [>imitation|>imitatrice|>rayon] | | | 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 | # pale / pâle __conf_pâle_pale__ [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale <<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale >pale [>imitation|>imitatrice|>rayon] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre # par-dessus / pardessus |
︙ | ︙ | |||
10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 | TEST: c’est son point de {{vu}} qui prime. TEST: Son point de {{vus}} prévaudra toujours, faites-vous à cette idée ou dégagez. TEST: de mon point de {{vues}} | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 | TEST: c’est son point de {{vu}} qui prime. TEST: Son point de {{vus}} prévaudra toujours, faites-vous à cette idée ou dégagez. TEST: de mon point de {{vues}} !! !! !!!! Confusions !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 | __conf_amande_amende__ yeux en [>amende] <<- /conf/ -3>> amande # Confusion. Une amende est une peine.|https://fr.wiktionary.org/wiki/amende >mettre à l’ amande <<- /conf/ -4>> amende # Confusion. L’amande est un fruit. >faire >amande >honorable <<- /conf/ -2:3>> amende honorable # Confusion. L’amande est un fruit. [/-je|/-tu|/-il|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles] >amande >honorable <<- /conf/ morphVC(\1, ">faire") -2:3>> amende honorable # Confusion. L’amande est un fruit. TEST: Avec ses beaux yeux en {{amendes}} nul ne peut lui résister. TEST: Nous avons déconné, nous avons été mis à l’{{amande}}. TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}. # annales / anal-e-s __conf_annales_anales__ >anale [>littéraire|>politique|>ecclésiastique] >anale du [baccalauréat|bac|brevet] >anale de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie] | > > > > | 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 | __conf_amande_amende__ yeux en [>amende] <<- /conf/ -3>> amande # Confusion. Une amende est une peine.|https://fr.wiktionary.org/wiki/amende >mettre à l’ amande <<- /conf/ -4>> amende # Confusion. L’amande est un fruit. >pâte d’ >amende <<- /conf/ -3>> amandes # Confusion. Une amende est une peine. Le fruit s’écrit “amande”. >faire >amande >honorable <<- /conf/ -2:3>> amende honorable # Confusion. L’amande est un fruit. [/-je|/-tu|/-il|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles] >amande >honorable <<- /conf/ morphVC(\1, ">faire") -2:3>> amende honorable # Confusion. L’amande est un fruit. TEST: Avec ses beaux yeux en {{amendes}} nul ne peut lui résister. TEST: Nous avons déconné, nous avons été mis à l’{{amande}}. TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}. TEST: achète de la pâte d’{{amende}} # annales / anal-e-s __conf_annales_anales__ >anale [>littéraire|>politique|>ecclésiastique] >anale du [baccalauréat|bac|brevet] >anale de [>physique|>chimie|>mathématique|>biologie|>géographie|>philosophie] |
︙ | ︙ | |||
10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 | TEST: {{se}} n’est pas pour cette raison que j’ai abandonné mes études. TEST: grâce à quoi, {{se}} put être fait dans les règles. TEST: {{se}} serait les pires vacances de sa vie TEST: des pans entiers de l’univers — pour reprendre l’expression d’Orwell — se sont d’ores et déjà volatilisés TEST: À la pause, ils se sont tous les deux assis à l’arrière, et j’ai vu progressivement leurs corps se rapprocher. # chair / chère __conf_faire_bonne_chère__ >faire >bonne [cher|chers|chères|>chair|>chaire] <<- /conf/ -2:3>> bonne chère # Confusion. « Faire bonne chère » signifie bien manger, ripailler. TEST: ils ont fait {{bonne chaire}}. | > > > > > > > > > > > | 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 | TEST: {{se}} n’est pas pour cette raison que j’ai abandonné mes études. TEST: grâce à quoi, {{se}} put être fait dans les règles. TEST: {{se}} serait les pires vacances de sa vie TEST: des pans entiers de l’univers — pour reprendre l’expression d’Orwell — se sont d’ores et déjà volatilisés TEST: À la pause, ils se sont tous les deux assis à l’arrière, et j’ai vu progressivement leurs corps se rapprocher. # coûter cher __conf_coûter_cher__ [>coûter|>payer] chers <<- /conf/ -2>> cher # Ici, « cher » est un adverbe, invariable. [>coûter|>payer] [chère|chères|>chair|>chaire] <<- /conf/ -2>> cher # Confusion. Pour parler de la cherté, écrivez “cher”. TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} ! # chair / chère __conf_faire_bonne_chère__ >faire >bonne [cher|chers|chères|>chair|>chaire] <<- /conf/ -2:3>> bonne chère # Confusion. « Faire bonne chère » signifie bien manger, ripailler. TEST: ils ont fait {{bonne chaire}}. |
︙ | ︙ | |||
11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 | TEST: il faut régler les problèmes {{descellés}} dans le code de l’analyseur syntaxique. TEST: il y a une erreur qu’on peut {{desceller}} dans ses analyses. TEST: elle a {{dessellé}} une forte hostilité dans ses propos. TEST: elle a {{dessellé}} deux problèmes. | < < < < < < < < | | | < < | | | | | | | | | < | | > > | > > > | | | > | > > | | > > | | > | | | | | > | < | | | > | > | > | > | | | > | | | | | > | | | | | > | | | | | | | | > > > | | | | > > > | | > | | | | | | | | > | | > | | > | | > | | > | | > > > > | > | > | | < | < < < | > | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | > | > > > > | < | | | | < | | > | < < | | < < < > | | | | | > | | > > | > > > | | | | < | < < | > > | | | < > | | | > | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | < > | | | | | | | < < < | < < | | < < < < < < | < < < < < | < < < < < | < < < | < < | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | | | | | | | | | | | | | > | | > | | > | | > | | > > | > > > > | > | > > | < < | | | | > > > > > > | 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 | TEST: il faut régler les problèmes {{descellés}} dans le code de l’analyseur syntaxique. TEST: il y a une erreur qu’on peut {{desceller}} dans ses analyses. TEST: elle a {{dessellé}} une forte hostilité dans ses propos. TEST: elle a {{dessellé}} deux problèmes. # en train / entrain __conf_en_train_entrain__ entrain <<- /conf/ morph(<1, ">(?:être|voyager|surprendre|venir|arriver|partir|aller)/") or before("-(?:ils?|elles?|on|je|tu|nous|vous) +$") ->> en train # Confusion. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain TEST: Vous êtes {{entrain}} de vaincre. TEST: Viennent-ils {{entrain}} ? TEST: ces idiots sont en train de tout foutre en l’air. en train <<- /conf/ value(<1, "|avec|sans|quel|quelle|quels|quelles|cet|votre|notre|mon|leur|l’|d’|") ->> entrain # Confusion. Soudez les deux mots. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain TEST: Avec quel {{en train}}, ils nous ont mené jusque là-haut. TEST: Son manque d’{{en train}} était contagieux. TEST: c’est l’{{en train}} de cette jeune femme qui force l’admiration de tout le monde. TEST: Elles travaillaient avec entrain, conscientes que la fin était proche. # envi / envie __conf_à_l_envi__ à l’ envie <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:abandonner|céder|résister)/") and not value(>1, "|de|d’|") -3>> envi # Locution adverbiale « à l’envi », signifiant « autant que possible ». TEST: Ils s’amusèrent à l’{{envie}} et oublièrent tous leurs soucis. TEST: Je résiste à l’envie de manger du chocolat. TEST: On ne s’intéresse pas à l’école ni à l’âge, mais aux compétences et à l’envie de partager. # et / est __conf_est_et__ <start> [le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|quel|quel] *WORD et *WORD <end> <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[is]", ":G") and morph(\5, ":[QA]", ":M") and \5.islower() -4>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. <start> [son|ton] *WORD et *WORD <end> <<- /conf/ morph(\3, ":N.*:[is]", ":[GA]") and morph(\5, ":[QA]", ":M") and \5.islower() -4>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. <start> *WORD et *WORD <end> <<- /conf/ morph(\2, ":M", ":G") and morph(\4, ":[QA]", ":M") and \4.islower() -3>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. TEST: ce chien {{et}} malade. TEST: ton chat {{et}} cinglé. TEST: Pauline {{et}} fatiguée. TEST: ton implacable et amère ! TEST: son cristallin et aigu TEST: Les pays ibériques et scandinaves ont signé le traité. TEST: Les gouvernements espagnol et mexicain ont signé le traité. TEST: Béatrice Dalle et Claude __conf_où_est__ où et l’ <<- /conf/ -2>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. où et <<- /conf/ not value(>1, "|quand|pourquoi|comment|quel|quels|quelle|quelles|de|") and morph(>1, ":D", ":R") -2>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. TEST: où {{et}} cet ennemi ? TEST: où {{et}} l’homme qui est passé ce matin ? TEST: Je veux savoir où et quand, où et pouquoi. TEST: où et avec qui ? # faite / faîte / fait __conf_faites_faîte_fait__ vous [ne|me|leur|lui|nous|vous] (>faîte) vous (>faîte) <<- /conf/ -1>> faites # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. faîtes vous <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:[me]:[sp]") ->> faites-vous # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. [>avoir|>être] >faîte <<- /conf/ -2>> =\2.replace("î", "i") # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. TEST: Vous nous {{faîtes}} mal. TEST: Comment {{faîtes vous}} ça ? TEST: Elles sont {{faîtes}} comme ça. TEST: Elle est souvent {{faîte}} de cette manière-là. TEST: Vous {{faîtes}} mal ! en [faite|>faîte] <<- /conf/ not tag_before(\1, "2p") ->> en fait # Confusion probable : « en fait » = « en réalité ». TEST: {{en faite}}, on en voit partout, ça grouille. TEST: ils sont {{en faîtes}} partis à la montagne. TEST: Aujourd’hui, n’en faites pas trop. # flamant rose __conf_flamant_rose__ >flamande >rose <<- /conf/ -1>> =\1.replace("and", "ant") # Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau. TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose. # foi / fois __conf_foi_fois__ mauvaise fois <<- /conf/ -2>> foi # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi bonne fois <<- /conf/ not (value(<1, "|une|") and after("(?i)^ +pour toute") ) -2>> foi # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi [>faire|>perdre|>donner|>avoir] (fois) >avoir la (fois) <<- /conf/ -1>> foi # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi TEST: C’est une personne de bonne {{fois}}. TEST: Mais il a perdu {{fois}} en l’avenir. # fond / fonds / fonts __conf_fond_fonds_fonts__ [>collecte|>levée|>extorsion|>détournement] de [fond|fonts] >collecter des fonts <<- /conf/ -3>> fonds # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). à [fond|fonts] [perdu|perdus|perdue|perdues] <<- /conf/ ->> à fonds perdus # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). [fond|fonts] [>monétaire|spéculatif|spéculatifs|>internationale] [fond|fonts] [de|d’] [commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité] [fond|fonts] d’ [aide|investissement|indemnisation] <<- /conf/ -1>> fonds # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). fonds baptismaux <<- /conf/ -1>> fonts # Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ». TEST: faire une levée de {{fond}}. TEST: jouer {{à fond perdu}} TEST: elle a vendu son {{fond}} de commerce TEST: il a reçu de l’argent d’un {{fond}} d’investissement TEST: les {{fonds}} baptismaux. # glaciaire / glacière __conf_glacière_glaciaire__ >glaciaire <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:(?:f|e:p)") ->> =\1.replace("iai", "iè") # Confusion : “glaciaire” est un adjectif. Le contenant préservant le froid s’écrit “glacière”. >ère >glacière <<- /conf/ -2>> =\1.replace("iè", "iai") # Confusion : une glacière est un contenant préservant le froid. L’adjectif s’écrit “glaciaire”. TEST: Passe-moi la glacière, s’il te plaît. TEST: Autrefois, il y eut plusieurs ères {{glacières}}. TEST: dans la {{glaciaire}} # gène / gêne __conf_sans_gêne__ sans >gène sans-gènes sans-gène <<- /conf/ ->> sans-gêne # Confusion. Les gènes sont des éléments des chromosomes. Pour le synonyme d’embarras, écrivez “gêne”. [ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] gênes <<- /conf/ -2>> gènes # Confusion probable. La gêne est un embarras. Pour parles des éléments des chromosomes, écrivez “gènes”. TEST: Quel {{sans gène}}, celui-là ! TEST: Il croit que ses {{gênes}} décident de sa santé… # gent [nf] / gent(e)(s) [adj] __conf_gent__ la gente [féminine|masculine] <<- /conf/ -2>> gent # Confusion. « Gente » est un adjectif vieilli. Utiliser « gent » pour désigner un groupe de personnes. TEST: la {{gente}} masculine est grossière et l’a toujours été. # goutte / goûte __conf_goutte__ [goûte|goûtes|goute|goutes] [de|l’] [lait|liquide|sang|sueur|sperme|semence|salive|javel|bière|miel|mercure|peinture|pluie|rosée|vin|vinaigre|whisky|rhum|folie|alcool|acide|amour|eau|huile|urine] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("t", "tt") # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour une petite quantité de liquide, écrivez “goutte”. TEST: Une {{goûte}} de pluie TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille. # gré / grès __conf_à_leur_gré_grès__ à [mon|ton|son|notre|votre|leur] grès <<- /conf/ -3>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. bon grès ?,¿ mal grès <<- /conf/ ->> bon gré, mal gré|bon gré mal gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. au grès [de|des|du] <<- /conf/ -2>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. de grès ou de force <<- /conf/ -2>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. de [bon|mauvais] grès <<- /conf/ -3>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. de [mon|ton|son|notre|votre|leur] plein grès <<- /conf/ -4>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. contre [mon|ton|son|notre|votre|leur] grès <<- /conf/ -3>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. #savoir gré à quelqu’un « lui être reconnaissant » #au gré de quelqu’un, « selon son goût, son désir » TEST: il en sera fait à votre {{grès}} TEST: Il est venu contre son {{grès}}. TEST: Il viendra de bon {{grès}} ou de mauvais {{grès}}. TEST: Errer au {{grès}} des vents. TEST: Errer au {{grès}} du vent. TEST: Il acceptera de {{grès}} ou de force. TEST: nous vaincrons, {{bon grès mal grès}} # jeune / jeûne __conf_jeûne_jeune__ >jeune du [carême|ramadan] >jeune [alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne >jeûne [>adolescente|>adulte|>âge|>épousée|>épouse|>femme|>fille|gars|>garçon|gens|>homme|>mariée|>mari|>enfant|>bébé|>chienne|>chiot|>chat|>célibataire|>étudiante|>lycéenne|>élève|>écolière|>diplômée|>prodige|>couple|>papa|>maman|>père|>mère|>conne|>génération|>médecin|>travailleuse] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("Û", "U") # Confusion. Le jeûne est une privation alimentaire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune TEST: il accomplit le {{jeune}} rituel TEST: de {{jeûnes}} adultes TEST: les {{jeûnes}} travailleurs du nouveau centre commercial # levée / lever __conf_lever_levée__ [lever|levers|levé|levés] de >fond <<- /conf/ ->> levée de fonds|levées de fonds # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil. >levée [de|du] [rideau|soleil] <<- /conf/ -1>> lever|levers # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil. TEST: {{levée}} de soleil TEST: Faisons des {{levers de fond}} # lever un lièvre / soulever __conf_lever_un_lièvre__ >soulever [un|le] lièvre <<- /conf/ -1>> =\1[3:] # Expression impropre. On écrit « lever un lièvre ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/lever_le_li%C3%A8vre TEST: j’ai {{soulevé}} un lièvre, là ! # lieux / lieues / lieus __conf_lieux_lieues_lieus__ [>assurance|>état|>visite|>maîtresse|>maitresse|>seigneur|>magie|>chef|>cheffe|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus] <<- /conf/ -3>> lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>lieue|lieus] [>aménagé|>abandonné|>accueillant|>insolite|>accessible|>inaccessible|>inexploré|>éloignée|>lointaine|>louche|>réservé|>proche|>touristique|saint|saints|>sacrée|>connu|>inconnue|>méconnue|>privilégié|>mythique|>publique|>privée|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec|secs] [>lieue|lieus] de [>communication|>contemplation|>culte|>chasse|>détente|>détention|>départ|>méditation|>mémoire|>pouvoir|>prière|>prostitution|>sépulture|>repos|>refuge|>stockage|>travail|>vacance|>spectacle|>conférence|>rassemblement|>stationnement|>rencontre|>villégiature] <<- /conf/ -1>> lieu|lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu [>être|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure] à [quelques|des|*NUM|@:B] [lieux|lieus] <<- /conf/ -4>> lieues # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue >avoir ?[eu|eus|eue|eues]¿ ([>lieue|lieux|lieus]) <<- /conf/ -1>> lieu # Confusion. Dans l’expression « avoir lieu », “lieu” est invariable. TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ? TEST: ce sont des {{lieus}} mythiques. TEST: co sont des {{lieues}} de rencontre pour les jeunes. TEST: elle habitait à quelques {{lieux}} d’ici TEST: Cette réunion ayant eu {{lieue}} loin d’ici # avoir/donner lieu __conf_avoir_donner_lieu__ [>avoir|>donner] lieux <<- /conf/ -2>> lieu # « Donner lieu » : “lieu” est invariable dans cette locution verbale. [>avoir|>donner] [>lieue|lieus] <<- /conf/ -2>> lieu # Confusion. La lieue est une unité de distance. Les lieus sont des poissons. TEST: ces conneries donneront {{lieux}} à une enquête approfondie. TEST: Tout ce qui a {{lieue}} hors de ce pays est ignoré. # mare / marre __conf_marre_mare__ [la|une|cette|quelle|cette|ma|ta|sa] ?petite¿ (marre) <<- /conf/ -1>> mare # Confusion. Pour parler d’une petite étendue d’eau, écrivez “mare”. En “avoir marre de” = “en avoir assez de”. en >avoir mare <<- /conf/ -3>> marre # Confusion. Une mare est une petite étendue d’eau. TEST: cette {{marre}} est presque sèche. TEST: j’en ai {{mare}} de tout ça. TEST: en avoir vraiment {{mare}} de ces conneries. # mi / mis / mie __conf_mis_mi_mie__ >avoir [mi|>mie] <<- /conf/ -2>> mis # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez “mis”. [mi|>mie] en [>abyme|>bouteille|>cause|>demeure|>évidence|>examen|>fut|>fût|>image|>liquidation|>mémoire|>musique|>œuvre|>paiement|>place|>pièce|>quarantaine|>scène|>tonneau|>service|>valeur] <<- /conf/ -1>> mis # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez : [mi|>mie] à [>jour|>pied|>disposition|>part|mal|>nu|>nue|>contribution|mort] [mi|>mie] à rude épreuve <<- /conf/ -1>> mis # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez : TEST: Elle a {{mie}} son plus bel ensemble. TEST: Les éléments {{mi}} en évidence suffisent à le désigner comme coupable. TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil. TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties. TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir # numérique / digital __numérique_digital__ [>stratégie|>appareil|>transition|>transformation|>caméra|>télévision|>banque|>connexion|>prise|>présence|>entreprise|>compagnie|>communication|>agence|>expérience|>solution|>identité|>économie|>ère|>service] >digitale <<- /conf/ -2>> numérique|numériques # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”. [le|du|au] digital <<- /conf/ -2>> numérique # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”. TEST: une économie {{digitale}} ou rien TEST: Dans l’ère du {{digital}}, tout va plus vite. # pain / pin __conf_pain_pin__ >pin d’ >épice >pin >perdue >pin sans >gluten <<- /conf/ -1>> pain|pains # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”. [>manger|>dévorer|>avaler|>engloutir] [le|les|du|des|un|ce|ces|mon|ton|son|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs] >pin <<- /conf/ -3>> pain|pains # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”. >pomme de >pain <<- /conf/ -3>> pin # Le pain est une pâte de farine et d’eau cuite au four. La pomme de pin est le fruit du pin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pomme_de_pin TEST: Je ne mange que du {{pin}} sans gluten. TEST: Il avala son {{pin}} avec gloutonnerie. TEST: Là, ce sont des pommes de {{pain}}. # pair / paire __conf_aller_de_pair__ >aller de [pairs|paire|paires|pers|perd|perds|>père] <<- /conf/ -3>> pair # Confusion. On écrit « aller de pair ». TEST: Ils vont de {{paires}}. # pâle / pale __conf_pâle_pale2!6__ [>être|>rester|>demeurer|>devenir] >pale <<- /conf/ -2>> =\2.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale [>air|>lumière|>lueur|>teinte|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleue|>rouge|>jaune|>verte|gris|>orange|>violette|>pourpre] >pale <<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: Elle est très {{pale}} ! TEST: Sous une lumière {{pale}}, # parti / partie __prendre_parti_partie__ >prendre [>partie|partis] <<- /conf/ -2>> parti # Confusion. On écrit « prendre parti ». >tirer [>partie|partis] <<- /conf/ -2>> parti # Confusion. On écrit « tirer parti ». >faire [parties|>parti] <<- /conf/ -2>> partie # Confusion. On écrit « faire partie ». >juge et >parti <<- /conf/ ->> juge et partie|juges et parties # Confusion. On écrit « être juge et partie ». >prendre a [>partie|>parti] >prendre à [parties|>parti] <<- /conf/ -2:3>> à partie # Confusion. On écrit « prendre à partie ». >prendre *WORD a [>partie|>parti] >prendre *WORD à [parties|>parti] <<- /conf/ -3:4>> à partie # Confusion. On écrit « prendre à partie ». TEST: Elle prend toujours {{partie}} aux réunions. TEST: Il faut savoir tirer {{partis}} de ces atouts-là. TEST: Tu fais {{parti}} de l’élite, enfin, façon de parler. TEST: Nous sommes tous d’une manière ou d’une autre {{juge et parti}}. TEST: Prendre Damien {{à parti}}. # pâte / patte __conf_pâte_patte_pat__ [>patte|pat] [>alimentaire|>alsacienne|>chinoise|>feuilletée|>italienne|>thermique] [>patte|pat] au [basilic|beurre|saumon|pesto|poulet|thon] [>patte|pat] [à|a] [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner] [>patte|pat] [d’|de] [>amande|>amende|>fruit] <<- /conf/ -1>> pâte|pâtes # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”. TEST: Prépare la {{patte}} à tarte. TEST: Ils mangent souvent des {{pattes}} au thon. TEST: Des {{pattes}} alimentaires. TEST: Elles ont acheté de la {{patte}} à tartiner. TEST: La {{patte}} à pizza est plus épaisse que la pâte à crêpes. TEST: Elle adore la {{patte}} d’amande. >coqs en [>patte|pat] <<- /conf/ -3>> pâte # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”. TEST: Il est comme un coq en {{pattes}} là. @@@@ @@@@END_GRAPH _ @@@@ # peu / peut / peux __[i]/conf(conf_peu_de_qqch)__ (peu[xt]) d(?:e |’)({w_2}) @@0,$ <<- morph(\2, ":[NAQ]") -1>> peu # Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de “pouvoir”, utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”. |
︙ | ︙ | |||
11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 | (riz?) (?:de veaux?|d’agneaux?) @@0 <<- -1>> ris # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau. # saint / sain / sein / seing __[i]/conf(conf_saint)__ | > | | > | > > | | 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 | (riz?) (?:de veaux?|d’agneaux?) @@0 <<- -1>> ris # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau. # saint / sain / sein / seing __[i]/conf(conf_saint)__ (s[ae]in) ([A-ZÉÊÈ]\w+) @@0,$ <<- morph(\2, ":M1", False) and morph(word(-1), ":(?:R|[123][sp])", False, True) -1>> saint # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, le sein est un organe thoracique féminin. Pour évoquer ce qui est “sanctifié”, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/saint __[i]/conf(conf_sein)__ (?:en|dans|sur) [mts]on (saint?) @@$ <<- -1>> sein # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein __[i]/conf(conf_au_sein_de)__ au (sain) d(?:es?|u) @@3 <<- -1>> sein # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein __[i]/conf(conf_blanc_seing)__ blanc-(?:s[ae]int?)(s|) @@$ <<- ->> blanc-seing\1 # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing TEST: il priait {{sain}} Anselme de le secourir. TEST: Au {{sain}} de l’obscurité, elle se sentait en sécurité. TEST: Sur son {{sain}} TEST: en son {{saint}}. TEST: {{blanc-sein}} |
︙ | ︙ | |||
11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 | TEST: ils ont {{tords}}… TEST: ils ont {{tord}}. TEST: ils n’ont pas {{tord}}. TEST: je ne peux pas lui donner {{tord}}. __[i]/conf(conf_tour_à_tour)__ | | | 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 | TEST: ils ont {{tords}}… TEST: ils ont {{tord}}. TEST: ils n’ont pas {{tord}}. TEST: je ne peux pas lui donner {{tord}}. __[i]/conf(conf_tour_à_tour)__ tourd?s? [àa] tourd?s? <<- not re.search("(?i)^tour à tour$", \0) ->> tour à tour # Locution adverbiale invariable. Écrivez “tour à tour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tour_%C3%A0_tour <<- ~>> * # venimeux / vénéneux __[i]/conf(conf_qqch_venimeux)__ (?:serpent|araignée|scorpion|vipère|cobra|crapaud|grenouille|dendrobate|poulpe|guêpe|abeille|méduse|morsure|piqûre|dard|dent|croc|crochet)s? +(vénéneu(?:x|ses?)) @@$ |
︙ | ︙ |