Overview
Comment: | [fr] ajustements et renforcements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
e0518d2d0d5b3e557afe479afe632994 |
User & Date: | olr on 2019-09-28 16:03:28 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2019-09-28
| ||
18:43 | [fr] ajustements check-in: 466ba50a9b user: olr tags: trunk, fr | |
16:03 | [fr] ajustements et renforcements check-in: e0518d2d0d user: olr tags: trunk, fr | |
2019-09-26
| ||
07:36 | [lo] text formatter: remove useless options check-in: a34b24be81 user: olr tags: trunk, lo | |
Changes
Modified gc_lang/fr/config.ini from [4d4b4dd939] to [cfc3d528c4].
1 2 3 4 5 6 7 8 | [args] lang = fr lang_name = French locales = fr_FR fr_BE fr_CA fr_CH fr_LU fr_BF fr_BJ fr_CD fr_CI fr_CM fr_MA fr_ML fr_MU fr_NE fr_RE fr_SN fr_TG country_default = FR name = Grammalecte implname = grammalecte # always use 3 numbers for version: x.y.z | | | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | [args] lang = fr lang_name = French locales = fr_FR fr_BE fr_CA fr_CH fr_LU fr_BF fr_BJ fr_CD fr_CI fr_CM fr_MA fr_ML fr_MU fr_NE fr_RE fr_SN fr_TG country_default = FR name = Grammalecte implname = grammalecte # always use 3 numbers for version: x.y.z version = 1.5.0 author = Olivier R. provider = Grammalecte.net link = https://grammalecte.net description = Correcteur grammatical pour le français. extras = README_fr.txt logo = logo.png |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [d7f0192a47] to [41548a6b77].
︙ | ︙ | |||
7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 | # emballé, c’est pesé __conf_emballé_c_est_pesé__ >emballer [c|sais|sait] >peser <<- /conf/ ->> emballé, c’est pesé # Confusion. Locution “emballé, c’est pesé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emball%C3%A9,_c%E2%80%99est_pes%C3%A9 | | | 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 | # emballé, c’est pesé __conf_emballé_c_est_pesé__ >emballer [c|sais|sait] >peser <<- /conf/ ->> emballé, c’est pesé # Confusion. Locution “emballé, c’est pesé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emball%C3%A9,_c%E2%80%99est_pes%C3%A9 >emballer ?,¿ c’ est >peser <<- /conf/ not (value(\1, "|emballé|") and value(\-1, "|pesé|")) and morph(<1, ":C|<start>|>,") ->> emballé, c’est pesé # Confusion. Locution “emballé, c’est pesé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emball%C3%A9,_c%E2%80%99est_pes%C3%A9 TEST: {{emballait c pesé}} TEST: {{emballer c’est peser}} TEST: Tu peux emballer, c’est pesé. TEST: il faut emballer, c’est pesé |
︙ | ︙ | |||
11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 | à l’ ordre du jour à l’ un d’ entre eux à l’ unanimité à l’ unisson à l’ une d’ entre elles à l’ échelle [nationale|mondiale|régionale|départementale|cantonale|locale|galactique|universelle] à l’ étouffée à l’ évidence à l’ œil nu à l’ [un|une] des leurs à la [bourre|con|coule|dérobée|diable|fois|leur|manque|mords-moi-le-nœud|papa|ramasse|renverse|redresse|rescousse|sauvette|volée] à la bonne franquette à la limite du supportable à la lumière de tout [ceci|cela|ça] | > | 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 | à l’ ordre du jour à l’ un d’ entre eux à l’ unanimité à l’ unisson à l’ une d’ entre elles à l’ échelle [nationale|mondiale|régionale|départementale|cantonale|locale|galactique|universelle] à l’ étouffée à l’ exclusion de toute autre chose à l’ évidence à l’ œil nu à l’ [un|une] des leurs à la [bourre|con|coule|dérobée|diable|fois|leur|manque|mords-moi-le-nœud|papa|ramasse|renverse|redresse|rescousse|sauvette|volée] à la bonne franquette à la limite du supportable à la lumière de tout [ceci|cela|ça] |
︙ | ︙ | |||
11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 | en ?[assez|très]¿ peu [de|d’] temps en ?[assez|très]¿ [piteux|piètre] état en point [de|d’] [mire|orgue] en porte-à-faux en position [de|d’] [force|faiblesse] en premier lieu en première [instance|ligne] en pure perte en quantité suffisante en quantité plus que suffisante en quelque sorte en queue [de|d’] peloton en rangs [dispersés|serrés] en rase campagne | > | 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 | en ?[assez|très]¿ peu [de|d’] temps en ?[assez|très]¿ [piteux|piètre] état en point [de|d’] [mire|orgue] en porte-à-faux en position [de|d’] [force|faiblesse] en premier lieu en première [instance|ligne] en [première|seconde|~ième$] position en pure perte en quantité suffisante en quantité plus que suffisante en quelque sorte en queue [de|d’] peloton en rangs [dispersés|serrés] en rase campagne |
︙ | ︙ | |||
11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 | sans autre forme [de|d’] procès sans commune mesure sans coup férir sans crier gare sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿ sans dire mot sans en avoir conscience sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte sans [m’|t’|s’|nous|vous] faire [avoir|comprendre|désirer|prier|remarquer] sans faire [de|d’] vagues sans foi ?,¿ ni loi sans le faire exprès sans le vouloir sans l’ aide [de|d’] personne sans l’ ombre d’ un doute sans mot dire sans nul doute sans pour autant y [parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser] sans pour autant y faire attention sans pour autant y prendre [garde|goût|gout] sans [que|qu’] je le [sache|susse] sans [que|qu’] tu le [saches|susses] sans [que|qu’] [il|elle|on|$:M] le [sache|sût] sans [que|qu’] nous le [sachions|sussions] sans [que|qu’] vous le [sachiez|sussiez] sans [que|qu’] [ils|elles] le [sachent|sussent] sans queue ni tête sans raison apparente sans répit sans vouloir [me|m’|te|t’|lui|nous|vous|leur] manquer de respect sans y [parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser] sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois sans y faire attention sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage] | > > > < | 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 | sans autre forme [de|d’] procès sans commune mesure sans coup férir sans crier gare sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿ sans dire mot sans en avoir conscience sans états d’ âme sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte sans [m’|t’|s’|nous|vous] faire [avoir|comprendre|désirer|prier|remarquer] sans faire [de|d’] vagues sans foi ?,¿ ni loi sans le faire exprès sans le vouloir sans l’ aide [de|d’] personne sans l’ ombre d’ un doute sans mot dire sans nul doute sans pour autant y [parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser] sans pour autant y faire attention sans pour autant y prendre [garde|goût|gout] sans [me|te|lui|nous|vous|leur|y] prêter attention sans [que|qu’] je le [sache|susse] sans [que|qu’] tu le [saches|susses] sans [que|qu’] [il|elle|on|$:M] le [sache|sût] sans [que|qu’] nous le [sachions|sussions] sans [que|qu’] vous le [sachiez|sussiez] sans [que|qu’] [ils|elles] le [sachent|sussent] sans queue ni tête sans raison apparente sans répit sans tarder sans vouloir [me|m’|te|t’|lui|nous|vous|leur] manquer de respect sans y [parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser] sans y [réfléchir|songer|penser] à [deux|2] fois sans y faire attention sans y prendre [garde|goût|gout|ombrage] sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part secondo selon toute vraisemblance sens dessus dessous >seule à >seule s’ il le [faut|fallait|faudra|faudrait] si [bas|haut|longtemps|nécessaire|possible|soudain] |
︙ | ︙ | |||
18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 | TEST: de manière à {{obligé}} ces gens TEST: ils ont intérêt à {{obligés}} ces gens TEST: Tous ceux qui ont du mal à {{obligé}} ces gens __infi_verbe_de_verbe__ | | > | 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 | TEST: de manière à {{obligé}} ces gens TEST: ils ont intérêt à {{obligés}} ces gens TEST: Tous ceux qui ont du mal à {{obligé}} ces gens __infi_verbe_de_verbe__ [>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>décider|>défendre|>envisager|>essayer|>éviter|>interdire|>omettre|>permettre|>prévoir|>refuser|>suggérer|>tenter] || [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (analyse(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or analyse(\-1, ":[123][sp]", ":[MNG]")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: cessez d’{{anesthésié}} ces gens ! TEST: arrête d’y {{consacré}} autant de temps. TEST: Il tentait de {{raisonné}} en homme libre TEST: Le menu Format contient de nombreuses commandes de mise en forme. |
︙ | ︙ | |||
18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 | il >être [temps|absurde|contraignant|libérateur|difficile|facile|impossible|indispensable|nécessaire|possible|utile|inutile] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “il est \3 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. il >être hors de question [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “il est hors de question de”, le verbe devrait être à l’infinitif. | | | | 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 | il >être [temps|absurde|contraignant|libérateur|difficile|facile|impossible|indispensable|nécessaire|possible|utile|inutile] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “il est \3 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. il >être hors de question [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “il est hors de question de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [<start>|,] [>capable|>incapable|impossible|inutile] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. force [est|était] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ not value(<1, "|une|la|cette|ma|ta|sa|notre|votre|leur|quelle|de|d’|") and analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “force est de”, le verbe devrait être à l’infinitif. sous peine [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “sous peine de”, le verbe devrait être à l’infinitif. |
︙ | ︙ | |||
18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 | [de|d’] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:Y [de|d’] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y [de|d’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:Y <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] @:V1.*:Q¬:N <<- /infi/ not \2[0:1].isupper() and not morph(<1, ">(?:en|passer)/") | | | 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 | [de|d’] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:Y [de|d’] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y [de|d’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:Y <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] @:V1.*:Q¬:N <<- /infi/ not \2[0:1].isupper() and not morph(<1, ">(?:en|passer)/") and not before("(?i)(?:quelqu(?:e chose|’une?)|qu’y a-t-il |\\b(?:l(?:es?|a)|nous|vous|me|te|se) trait|personne|points? +$|autant +$|ça +|rien d(?:e |’)|rien(?: +[a-zéèêâîûù]+|) +$)") and not tag_before(\1, "ce_que") -2>> =suggVerbInfi(\2) # Le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: d’en {{parlé}} sans cesse TEST: cela suffit de les {{aimait}} TEST: de ne leur en {{avancé}} que le nécessaire. TEST: de l’y {{poussé}} |
︙ | ︙ | |||
20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 | -2>> =suggFemPlur(\2) # Accord avec “elles” : “\2” devrait être au féminin pluriel. TEST: Étaient-elles {{arriver}} ? TEST: Sont-elles tout à fait {{arriver}} ? TEST: Ne sont-elles pas {{aveugle}} TEST: demeurent-elles {{présente}} !! !! !!!! Se croire/considérer/montrer/penser/révéler/savoir/sentir/voir/vouloir + participe passé/adj !! !! !! | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 | -2>> =suggFemPlur(\2) # Accord avec “elles” : “\2” devrait être au féminin pluriel. TEST: Étaient-elles {{arriver}} ? TEST: Sont-elles tout à fait {{arriver}} ? TEST: Ne sont-elles pas {{aveugle}} TEST: demeurent-elles {{présente}} __ppas_ayant_été_pronom_ppas__ ayant été lui-même @:[QA].*:[fp]¬:[me][si] <<- /ppas/ --1>> =suggMasSing(\-1) # Accord avec “\3” : “\-1” devrait être au masculin singulier. ayant été elle-même @:[QA].*:[mp]¬:[fe][si] <<- /ppas/ --1>> =suggFemSing(\-1) # Accord avec “\3” : “\-1” devrait être au féminin singulier. ayant été [nous-mêmes|vous-mêmes] @:[QA].*:s¬:[pi] <<- /ppas/ -3>> =\3[:-1] # Accord avec “\-1” : “\3” devrait être au singulier. <<- /ppas/ __also__ --1>> =suggPlur(\-1) # Accord avec “\3” : “\-1” devrait être au pluriel. ayant été eux-mêmes @:[QA].*:[fs]¬:[me][pi] <<- /ppas/ --1>> =suggMasPlur(\-1) # Accord avec “\3” : “\-1” devrait être au masculin pluriel. ayant été elles-mêmes @:[QA].*:[ms]¬:[fe][pi] <<- /ppas/ --1>> =suggFemPlur(\-1) # Accord avec “\3” : “\-1” devrait être au féminin pluriel. TEST: ayant été lui-même {{attaquée}} ->> attaqué TEST: ayant été elle-même {{pris}} dans la tourmente ->> prise TEST: ayant été {{nous-mêmes}} {{blâmé}} ->> nous-même|||blâmés TEST: ayant été eux-mêmes {{chapitré}} ->> chapitrés TEST: ayant été elles-mêmes {{ignorés}} par leur hiérarchie ->> ignorées !! !! !!!! Se croire/considérer/montrer/penser/révéler/savoir/sentir/voir/vouloir + participe passé/adj !! !! !! |
︙ | ︙ |