Overview
Comment: | [fr] ajustements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
e84d82b3a7343b6c4ddc8d40ca0343a4 |
User & Date: | olr on 2021-01-06 21:58:58 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2021-01-07
| ||
13:48 | [cli] clear text beginning by TEST: check-in: b5ba52c145 user: olr tags: trunk, cli | |
2021-01-06
| ||
21:58 | [fr] ajustements check-in: e84d82b3a7 user: olr tags: trunk, fr | |
18:31 | [fr] ajustements check-in: 45826e7120 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [4183532562] to [74ea4b8074].
︙ | ︙ | |||
6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 | d’ entre-eux d’ entre-elles d’ entre-iels <<- /tu/ -2>> =\2.replace("-", " ") && Pas de trait d’union. TEST: Il est {{en-dessous}} de tout. ->> en dessous TEST: Ils sont {{en-deçà}} de tout ->> en deçà | < | | < | | | | | | | | | 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 | d’ entre-eux d’ entre-elles d’ entre-iels <<- /tu/ -2>> =\2.replace("-", " ") && Pas de trait d’union. TEST: Il est {{en-dessous}} de tout. ->> en dessous TEST: Ils sont {{en-deçà}} de tout ->> en deçà TEST: J’en ai déjà fait les {{deux-tiers}}. ->> deux tiers TEST: {{en-haut}} de la montagne. ->> en haut TEST: Venez vite, s’{{il-vous-plait}}. ->> il vous plait TEST: Elles sont {{tout-à-fait}} ravies. ->> tout à fait TEST: les {{trois-quarts}} ne savent pas ce qu’ils font. ->> trois quarts TEST: {{Trois-quarts}} des participantes y sont parvenues. ->> Trois quarts TEST: {{Parce-qu’ils}} y croient plus que tout. ->> Parce qu’ils TEST: c’est {{par-là}} ->> par là TEST: Oui, {{ça-aussi}}. ->> ça aussi TEST: Peu d’{{entre-nous}} savent ce dont il s’agit. ->> entre nous __tu_y_attaché__ ~^[yY][’-]\w+ <<- /tu/ morph(\1, ":V0", "", 2) -1>> ="y " + \1[2:] && Ni apostrophe ni trait d’union après “y”. ~^[yY][’-][\w-]+-(?:ie?ls?|elles?|je|tu|on|nous|vous)$ |
︙ | ︙ | |||
9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 | __conf_à_en_juger_par__ !! à en juger par ¡¡ [à|a] [en|>an] [juger|jugé+ses|jugeait|jugeais] [par|pare+s|>part] <<- /conf/ ->> à en juger par && Confusion : “à en juger par” c’est-à-dire “selon le jugement qu’on se fait avec”. | | | | | | | 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 | __conf_à_en_juger_par__ !! à en juger par ¡¡ [à|a] [en|>an] [juger|jugé+ses|jugeait|jugeais] [par|pare+s|>part] <<- /conf/ ->> à en juger par && Confusion : “à en juger par” c’est-à-dire “selon le jugement qu’on se fait avec”. TEST: {{a en jugé part}} cet article, c’est bientôt la fin. ->> à en juger par TEST: ils sont à en juger par leurs résultats les prochains champions. __conf_à_risques_et_périls__ !! à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls ¡¡ [a|à] [mes|tes|ses|nos|vos|leur|leurs] [risque+s] [et|est|é|eh|hé|ai|aie+s|ait] [péril+s|>pérille] <<- /conf/ ->> à \2 risques et périls && Confusion. Locution “à ses risques et périls”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ses_risques_et_p%C3%A9rils TEST: {{à leurs risques et périlles}} ->> à leurs risques et périls TEST: à nos risques et périls __conf_à_prendre_ou_à_laisser__ !! à prendre ou à laisser ¡¡ [à|a] prendre [ou|où|houe|hou] [à|a] [laisser|laissé+ses] <<- /conf/ ->> à prendre ou à laisser && Confusion. Locution “à prendre ou à laisser”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_prendre_ou_%C3%A0_laisser TEST: C’était {{à prendre où à laisser}}. ->> à prendre ou à laisser TEST: C’est à prendre ou à laisser : cent pour cent sur cinq ans ou rien du tout et faillite immédiate. __conf_à_tout_bout_de_champ__ !! à tout bout de champ ¡¡ [à|a] [tout|tous] [bout|bous|>boue] [de|d’] [champ+s|>chant|chan] <<- /conf/ ->> à tout bout de champ && Confusion. Locution “à tout bout de champ”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_tout_bout_de_champ TEST: il râlait {{à tous bous de chant}} ->> à tout bout de champ TEST: elles chantaient à tout bout de champ. __conf_celui_celle_à_qui__ [celui|celle|ceux|celles] a qui <<- /conf/ -2>> à && Confusion. Utilisez la préposition “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Ceux {{a}} qui nous avons notifié le problème sont partis. ->> à TEST: Il y a qui au dîner ce soir ? # m’a tuer __conf_m_a_tuer__ m’ a tuer <<- /conf/ -3>> tué|tuée && Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer une affaire judiciaire.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m%27a_tuer TEST: la réalité m’a {{tuer}} ->> tué|tuée # après avoir __conf_après_avoir__ [à|a] [>prêt|>pré|près] [a|à] [voire|voir] [à|a] [>prêt|>pré|près] [a|à] [voire|voir] [à|a] [>prêt|>pré|près] avoir |
︙ | ︙ | |||
9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 | __conf_conte__ [comte+s|>compte] de [bonne+s] >femme [comte+s|>compte] de >fée [comte+s|>compte] [>allégorique|>fantastique|>littéraire|merveilleux|moral|moraux|oral|oraux|>populaire|>satirique|>traditionnel] [comte+s|>compte] et >légende <<- /conf/ -1>> conte|contes && Confusion probable. Un compte est un état chiffré, “comte” est un titre de noblesse. Pour un récit fictif, écrivez “conte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/conte | | | | | < | | 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 | __conf_conte__ [comte+s|>compte] de [bonne+s] >femme [comte+s|>compte] de >fée [comte+s|>compte] [>allégorique|>fantastique|>littéraire|merveilleux|moral|moraux|oral|oraux|>populaire|>satirique|>traditionnel] [comte+s|>compte] et >légende <<- /conf/ -1>> conte|contes && Confusion probable. Un compte est un état chiffré, “comte” est un titre de noblesse. Pour un récit fictif, écrivez “conte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/conte TEST: Encore un {{comte}} de fée, assez de ces fadaises ! ->> conte|contes TEST: c’est un {{compte}} allégorique. ->> conte|contes TEST: {{Comptes}} et légendes des Terres du Milieu. ->> Conte|Contes TEST: ce sont des {{comptes}} de bonnes femmes ->> conte|contes TEST: Elle parla au comte d’amour, mais il fit mine de n’y rien entendre. # content / comptant / contant __conf_content_comptant_contant__ [<start>|,|(] non [>comptant|contant] [de|d’|du|des] <<- /conf/ --2>> content && Confusion. Locution prépositive “non content de…”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/non_content_de TEST: non {{comptant}} de s’en prendre à eux, il s’attaqua aussi à elles ->> content # contre partie __conf_en_contrepartie__ [en|sans] >contre >parti <<- /conf/ -2:3>> contrepartie && Confusion. Locution “\1 contrepartie”. |
︙ | ︙ | |||
10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 | >garde du >cor <<- /conf/ -3>> corps && Confusion. Le cor est instrument de musique. corps de chasse corps d’ harmonie <<- /conf/ -1>> cor|cors && Confusion. L’instrument s’écrit “cor”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cor | | | | | | | | 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 | >garde du >cor <<- /conf/ -3>> corps && Confusion. Le cor est instrument de musique. corps de chasse corps d’ harmonie <<- /conf/ -1>> cor|cors && Confusion. L’instrument s’écrit “cor”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cor TEST: elle a pris le problème {{à bras le cor}} ->> à bras-le-corps TEST: se jeter dans la bataille {{à cor perdu}} ->> à corps perdu TEST: ils se sont battus {{cor à cor}} ->> corps à corps TEST: L’hostie n’est pas le {{cor}} du Christ. ->> corps TEST: elle détestait son nouveau garde du {{cor}} ->> corps TEST: Elle souffla puissamment dans le {{corps}} de chasse. ->> cor|cors TEST: prendre le problème à bras-le-corps # cou / coup / coût __conf_coup_cout_cou1__ autour du [coup|coût|cout] autour [de|d’] [ce|mon|ton|son|notre|votre|leur] [coup|coût|cout] |
︙ | ︙ | |||
10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 | >emballer [c|sais|sait] >peser <<- /conf/ ->> emballé, c’est pesé && Confusion. Locution “emballé, c’est pesé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emball%C3%A9,_c%E2%80%99est_pes%C3%A9 >emballer ?,¿ c’ est >peser <<- /conf/ not (value(\1, "|emballé|") and value(\-1, "|pesé|")) and morph(<1, ":C|<start>|>,") ->> emballé, c’est pesé && Confusion. Locution “emballé, c’est pesé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emball%C3%A9,_c%E2%80%99est_pes%C3%A9 | | | | 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 | >emballer [c|sais|sait] >peser <<- /conf/ ->> emballé, c’est pesé && Confusion. Locution “emballé, c’est pesé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emball%C3%A9,_c%E2%80%99est_pes%C3%A9 >emballer ?,¿ c’ est >peser <<- /conf/ not (value(\1, "|emballé|") and value(\-1, "|pesé|")) and morph(<1, ":C|<start>|>,") ->> emballé, c’est pesé && Confusion. Locution “emballé, c’est pesé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emball%C3%A9,_c%E2%80%99est_pes%C3%A9 TEST: {{emballait c pesé}} ->> emballé, c’est pesé TEST: {{emballer c’est peser}} ->> emballé, c’est pesé TEST: Tu peux emballer, c’est pesé. TEST: il faut emballer, c’est pesé TEST: c’est emballé, c’est pesé. # en train / entrain __conf_en_train_entrain__ |
︙ | ︙ | |||
11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 | la @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W|V)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?|tout|toute|non)/ <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là && Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0 [ce|cet|cette|ces] /-la <<- /conf/ -2>> =\2[:-2]+"là" && Confusion. Écrivez “là” soudé au nom pour désigner un objet précis. | | | | | | | > | | | | | | | | 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 | la @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W|V)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?|tout|toute|non)/ <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() and not morph(<1, ":E|>le/") -1>> là && Confusion probable. Écrivez “là” si vous voulez dire “ici”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0 [ce|cet|cette|ces] /-la <<- /conf/ -2>> =\2[:-2]+"là" && Confusion. Écrivez “là” soudé au nom pour désigner un objet précis. TEST: Ce {{fait-la}} ne peut être ignoré. ->> fait-là TEST: ce {{soutien-la}} ->> soutien-là TEST: nous serions encore {{la}} l’année prochaine ->> là TEST: en reprenant le chandail de John {{la}} où elle l’avait abandonné. ->> là TEST: {{la}} n’est pas la question ->> là TEST: il est {{la}} lorsqu’il le faut, ->> là TEST: la peu efficace sensibilité TEST: c’est toujours la même histoire TEST: c’est la moins habile de toutes TEST: Qui serait la ou le plus à même à occuper ce poste selon vous ? TEST: Il fait remonter à la toute première expérience humaine de maîtrise. TEST: l’existence d’un fichage la concernant TEST: avec la ou les indications qu’on recontre ici et là. TEST: de la non moins indispensable défense des libertés, individuelles ou collectives, professionnelles ou locales [par-la|de-la|jusque-la|celui-la|celle-la|ceux-la|celles-la] <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là" && Écrivez “là” et non “la”. [celle|celles|celui|ceux] la <<- /conf/ ->> \1-là && Écrivez “là” et non “la”. <<- !-1>> conf /-là <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3) >>> <<- /conf/ morph(\1, ":V...t") -1>> =\1[:-3]+"-la|" + \1[:-3]+" là" && Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. <<- /conf/ __else__ -1>> =\1[:-3]+" là" && Confusion. Si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. [ne|me|te|se] là <<- /conf/ -2>> la && Confusion : “là” signifie “ici”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/la TEST: {{jusque-la}}, tout va bien ->> jusque-là TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer. ->> ceux-là TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber. ->> celle-là TEST: {{Apporte-là}} près du feu ->> Apporte-la|Apporte là TEST: {{arrive-là}} ->> arrive là TEST: cette {{bête-la}} ->> bête-là TEST: il ne {{là}} croit pas. ->> la [la-bas|la-haut|la-dessous|la-dessus|la-dedans|la-devant|la-derrière] <<- /conf/ ->> =\1.replace("la-", "là-").replace("LA-", "LÀ-") && Confusion. “Là” signifie “ici”. TEST: {{la-dedans}} ->> là-dedans |
︙ | ︙ | |||
11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 | plusieurs lancés <<- /conf/ morph(<1, ":V") and not tag(<1, "_en_") --1>> lancers && Confusion. L’action de lancer s’écrit “lancer”. Des lancers de javelots, de fléchettes, de dés, etc.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lancer#Nom_commun [>continuer|>poursuivre] ?sur¿ [notre|votre|leur|leurs] [lancer+s|lancé+s] <<- /conf/ --1>> lancée && Confusion probable. Un lancer est une action de projeter quelque chose. Mais l’élan résultant de cette action s’appelle la “lancée”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lanc%C3%A9e | | | | | | | | | | | | | 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 | plusieurs lancés <<- /conf/ morph(<1, ":V") and not tag(<1, "_en_") --1>> lancers && Confusion. L’action de lancer s’écrit “lancer”. Des lancers de javelots, de fléchettes, de dés, etc.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lancer#Nom_commun [>continuer|>poursuivre] ?sur¿ [notre|votre|leur|leurs] [lancer+s|lancé+s] <<- /conf/ --1>> lancée && Confusion probable. Un lancer est une action de projeter quelque chose. Mais l’élan résultant de cette action s’appelle la “lancée”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lanc%C3%A9e TEST: un {{lancé}} de marteau ->> lancer TEST: {{lancés}} de dés ->> lancers TEST: ce {{lancé}} est puissant ->> lancer TEST: quels {{lancés}} magnifiques ! ->> lancers TEST: sur leur {{lancé}} ->> lancer|lancée TEST: notre {{lancé}} n’est pas aussi… parfait que voulu… ->> lancer|lancée TEST: leur {{lancé}} est magnifique. ->> lancer|lancée TEST: leurs {{lancés}} sont magnifiques ->> lancers TEST: il y aura plusieurs {{lancés}} ->> lancers TEST: ils continuent sur leur {{lancé}} ->> lancée TEST: elles continuent sur leur {{lancer}} ->> lancée TEST: il y en eut plusieurs lancés à travers la vitre. TEST: quelques-uns lancés à travers l’espace se perdirent dans la nuit TEST: j’en vis un lancé par la fenêtre. TEST: des cris, j’en entendis plusieurs lancés à travers la nuit __conf_les_lés_lès__ |
︙ | ︙ | |||
11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 | TEST: Il ne frappait que {{pare a coup}}. ->> par à-coups TEST: Elle travaillait par à-coups, après de longues périodes de repos. # par-dessus / pardessus __conf_par_dessus__ pardessus [bord|$:D] | | | | > > | | | > > | | 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 | TEST: Il ne frappait que {{pare a coup}}. ->> par à-coups TEST: Elle travaillait par à-coups, après de longues périodes de repos. # par-dessus / pardessus __conf_par_dessus__ pardessus [bord|$:D] <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:[me]|>(?:grand|petit)/") -1>> par-dessus && Confusion probable. Un pardessus est un vêtement. Pour la préposition ou l’adverbe, écrivez “par-dessus”. [pare-dessus|pares-dessus|part-dessus|parts-dessus] <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[me]") ->> pardessus && Confusion. Pour le manteau, écrivez “pardessus”. <<- /conf/ __else__ and morph(<1, ":A.*:m") ->> pardessus|par-dessus && Confusion. Pour le manteau, écrivez “pardessus”. Pour la préposition ou l’adverbe, écrivez “par-dessus”. <<- /conf/ __else__ ->> par-dessus && Confusion. Pour la préposition ou l’adverbe, écrivez “par-dessus”. TEST: {{Pardessus}} les montagnes. ->> Par-dessus TEST: Il passa {{pardessus}} les collines. ->> par-dessus TEST: un {{pare-dessus}} ->> pardessus TEST: un vrai {{pare-dessus}} ->> pardessus|par-dessus TEST: mais son humour {{pare-dessus}} tout ->> par-dessus TEST: Mets ton pardessus ce matin. # gilet pare-balle __conf_pare_balle__ [>gilet|>vitrage|>vitre] par >balle <<- /conf/ -2:3>> pare-balles && Confusion. Un gilet pare-balles, c’est-à-dire qui pare les balles. TEST: Elle a enfilé son gilet {{par balle}}. ->> pare-balles TEST: un gilet pare-balles # pas / par __conf_pas_par__ [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ *WORD [pa|pat] ** [ne|n’] [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] *WORD [pa|pat] ** |
︙ | ︙ | |||
11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 | [pécher|>pêcher|pêché+ses] de jeunesse <<- /conf/ -1>> péché|péchés && Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9 [>absolution|>rémission] [des|du] [pécher|>pêcher|pêché+ses] [>absolution|>rémission] de [mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] [pécher|>pêcher|pêché+ses] <<- /conf/ --1>> péché|péchés && Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9 | | | | | | | | | | | 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 | [pécher|>pêcher|pêché+ses] de jeunesse <<- /conf/ -1>> péché|péchés && Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9 [>absolution|>rémission] [des|du] [pécher|>pêcher|pêché+ses] [>absolution|>rémission] de [mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] [pécher|>pêcher|pêché+ses] <<- /conf/ --1>> péché|péchés && Confusion. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9 TEST: Les sept {{pêchers}} capitaux. ->> péché|péchés TEST: Un {{pêcher}} mignon. ->> péché|péchés TEST: l’absolution des {{pêchers}} ->> péché|péchés TEST: C’est mon {{pêché}} mignon ->> péché|péchés TEST: Les {{pêchers}} capitaux ->> péché|péchés TEST: Des {{pêchés}} véniels ->> péché|péchés TEST: C’est mon péché mignon. __conf_pécheur_pêcheur__ [>auberge|>barque|>baraque|>botte|>cabane|>cabanon|>caissette|>chaloupe|>cordage|>cuissard|>habit|>hameçon|>maison|>métier|>nœud|>pantalon|>pirogue|>soupe|>veste|>village|>bateau] [de|d’|du|des] [pécheur+s] <<- /conf/ -3>> =\3.replace("pé", "pê").replace("Pé", "Pê").replace("PÉ", "PÊ") && Confusion probable : pêcheurs (qui pêchent des animaux marins) ≠ pécheurs (qui commettent des péchés). [pécheur+s] [du|d’|de|des|la|le|l’|les|à|au|aux] [>ablette|>oblade|>albacore|>anguille|>baleine|>bar|>barracuda|>blageon|>blennie|>bonite|bouvière+s|>brème|>brochet|>bulot|>cabillaud|>cabot|>calamar|>canard|>carassin|>carnassier|>carpe|>chabot|>chevaine|>chevenne|>chevesne|>colin|>congre|>coque|>coquillage|>coquille|>corb|>crabe|>crevette|>crustacé|>dorade|>dauphin|>écrevisse|>éponge|>espadon|>épinoche|>épinochette|>esturgeon|>étrille|>financement|>gardon|>girelle|>gobie|>goujon|>grémille|>grondin|>hareng|>homard|>hotu|>huitre|>huître|>langouste|>langoustine|>leurre|>liche|>loche|>lotte|>marbré|>marsouin|>merlan|>merlu|>mérou|>mollusque|>morue|>mostelle|>mustelle|>mulet|>murène|>omble|>ormeau|>oursin|>pageau|>pagel|>pageot|>palourde|>patelle|>perche|>pétoncle|>moule|>pieuvre|>piranha|>plie|>poisson|>poulpe|>praire|>raie|>rascasse|>requin|>rotengle|>rouget|>sandre|>sardine|>salmonidé|>sar|>saumon|>saupe|>seiche|>silure|>sole|>spirlin|>tanche|>thon|>truite|>turbot|>vairon|>vandoise|>vive|anchois|>barbeau|>bigorneau|black-bass|>couteau|ligne|>maquereau|saint-jacques] [pécheur+s] [de|à] [la|l’] [>ablette|>oblade|>albacore|>anguille|>baleine|>bar|>barracuda|>blageon|>blennie|>bonite|bouvière|>brème|>brochet|>bulot|>cabillaud|>cabot|>calamar|>canard|>carassin|>carnassier|>carpe|>chabot|>chevaine|>chevenne|>chevesne|>colin|>congre|>coque|>coquillage|>coquille|>corb|>crabe|>crevette|>crustacé|>dorade|>dauphin|>écrevisse|>éponge|>espadon|>épinoche|>épinochette|>esturgeon|>étrille|>financement|>gardon|>girelle|>gobie|>goujon|>grémille|>grondin|>hareng|>homard|>hotu|>huitre|>huître|>langouste|>langoustine|>leurre|>liche|>loche|>lotte|>marbré|>marsouin|>merlan|>merlu|>mérou|>mollusque|>morue|>mostelle|>mustelle|>mulet|>murène|>omble|>ormeau|>oursin|>pageau|>pagel|>pageot|>palourde|>patelle|>perche|>pétoncle|>moule|>pieuvre|>piranha|>plie|>poisson|>poulpe|>praire|>raie|>rascasse|>requin|>rotengle|>rouget|>sandre|>sardine|>salmonidé|>sar|>saumon|>saupe|>seiche|>silure|>sole|>spirlin|>tanche|>thon|>truite|>turbot|>vairon|>vandoise|>vive|anchois|>barbeau|>bigorneau|black-bass|>couteau|ligne|>maquereau|saint-jacques] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("pé", "pê").replace("Pé", "Pê").replace("PÉ", "PÊ") && Confusion probable : pêcheurs (qui pêchent des animaux marins) ≠ pécheurs (qui commettent des péchés). TEST: une cabane de {{pécheur}} ->> pêcheur TEST: le bateau des {{pécheurs}} ->> pêcheurs TEST: {{pécheur}} de maquereau ->> pêcheur # pêle-mêle __conf_pêle_mêle__ [pêle|>pelle|pèle|pèles] [mêle|mêles] pèle-mêle pèles-mêles |
︙ | ︙ | |||
12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 | [ça|ceci|cela|elle|iel] peu $:Y <<- /conf/ not morph(<1, ":R") -2>> peut && Confusion probable : « peu » signifie « pas beaucoup », pour le verbe pouvoir, écrivez “peut”. TEST: {{peu}} rarement y arriver. ->> peut TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt ->> peu TEST: cela ne se {{peu}}. ->> peut TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées. ->> peu à peu TEST: voilà {{peut ou proue}} ce qu’on entend ->> peu ou prou TEST: Mais {{peut}} importe le rang. ->> peu TEST: homme de {{peut}} de foi, écoute le vent. ->> peu TEST: Il en vient un {{peut}} tous les jours. ->> peu TEST: {{peut}} sympathique, cet individu. ->> peu TEST: il {{peu}} y parvenir ->> peut TEST: tu ne {{peu}} en savoir plus ->> peux | > > | 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 | [ça|ceci|cela|elle|iel] peu $:Y <<- /conf/ not morph(<1, ":R") -2>> peut && Confusion probable : « peu » signifie « pas beaucoup », pour le verbe pouvoir, écrivez “peut”. TEST: {{peu}} rarement y arriver. ->> peut TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt ->> peu TEST: cela ne se {{peu}}. ->> peut TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées. ->> peu à peu TEST: mais {{peu-à-peu}} ->> peu à peu TEST: On va finir par s’y faire, {{peu-à-peu}}. ->> peu à peu TEST: voilà {{peut ou proue}} ce qu’on entend ->> peu ou prou TEST: Mais {{peut}} importe le rang. ->> peu TEST: homme de {{peut}} de foi, écoute le vent. ->> peu TEST: Il en vient un {{peut}} tous les jours. ->> peu TEST: {{peut}} sympathique, cet individu. ->> peu TEST: il {{peu}} y parvenir ->> peut TEST: tu ne {{peu}} en savoir plus ->> peux |
︙ | ︙ | |||
20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 | # acquis / acquit __conf_tenir_pour_acquit__ >tenir pour >acquit <<- /conf/ -3>> acquis && Confusion. On écrit « tenir pour acquis ». | | < | | 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 | # acquis / acquit __conf_tenir_pour_acquit__ >tenir pour >acquit <<- /conf/ -3>> acquis && Confusion. On écrit « tenir pour acquis ». TEST: Je le tenais pour {{acquit}}. ->> acquis # affilée / affilé __conf_d_affilée__ d’ [affilé|affilés|affilées] <<- /conf/ -2>> affilée && Locution “d’affilée”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%E2%80%99affil%C3%A9e TEST: C’est arrivé trois jours d’{{affilé}} ->> affilée # amende / amande __conf_amande_amende__ yeux en [>amende] <<- /conf/ -3>> amande && Confusion. Une amende est une peine.|https://fr.wiktionary.org/wiki/amende |
︙ | ︙ | |||
20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 | >faire >amande >honorable <<- /conf/ -2:3>> amende honorable && Confusion. L’amande est un fruit. Locution “faire amende honorable”. [/-je|/-tu|/-il|/-on|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iel|/-iels] >amande >honorable <<- /conf/ morphVC(\1, ">faire") -2:3>> amende honorable && Confusion. L’amande est un fruit. | | | > | < | | 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 | >faire >amande >honorable <<- /conf/ -2:3>> amende honorable && Confusion. L’amande est un fruit. Locution “faire amende honorable”. [/-je|/-tu|/-il|/-on|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iel|/-iels] >amande >honorable <<- /conf/ morphVC(\1, ">faire") -2:3>> amende honorable && Confusion. L’amande est un fruit. TEST: Avec ses beaux yeux en {{amendes}} nul ne peut lui résister. ->> amande TEST: Nous avons déconné, nous avons été mis à l’{{amande}}. ->> amende TEST: achète de la pâte d’{{amende}} ->> amandes TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}. ->> amende honorable TEST: feront-ils {{amande honorable}} ->> amende honorable # ancre / encre __conf_ancre_encre__ >faire couler beaucoup d’ >ancre >faire couler l’ >ancre un sang d’ >ancre |
︙ | ︙ | |||
20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 | <<- /conf/ -3>> =\3.replace("auspice", "hospice") && Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice >auspice pour [>vieillard|vieux|>sénior|>senior|>personne|>enfant|>orphelin|>femme|>aliéné|>incurable|>indigent|>malade|>pauvre] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("auspice", "hospice").replace("Auspice", "Hospice") && Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice | | | | | | | 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 | <<- /conf/ -3>> =\3.replace("auspice", "hospice") && Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice >auspice pour [>vieillard|vieux|>sénior|>senior|>personne|>enfant|>orphelin|>femme|>aliéné|>incurable|>indigent|>malade|>pauvre] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("auspice", "hospice").replace("Auspice", "Hospice") && Confusion. Les auspices sont des présages, des devins ou, au sens moderne, les circonstances.|https://fr.wiktionary.org/wiki/auspice TEST: sous les {{hospices}} du conseil général de la nation. ->> auspices TEST: sous de terribles {{hospices}} ->> auspices TEST: Elles vont souvent à l’{{auspice}}. ->> hospice TEST: Dans cet {{auspice}}, la nourriture est abominable. ->> hospice TEST: On va l’envoyer dans un grand {{auspice}} pour personnes âgées. ->> hospice # autel / hôtel __conf_autel_hôtel__ [>sacrifier|>sacrifice] ?$:W¿ sur l’ hôtel <<- /conf/ --1>> autel && Confusion. L’hôtel est un établissement offrant un service d’hébergement. L’autel est une table ou un monument destiné aux sacrifices ou à la messe.|https://fr.wiktionary.org/wiki/autel |
︙ | ︙ | |||
20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 | # bailler / bâiller / bayer __conf_bailler_bâiller_bayer__ [>bailler|>bâiller] aux corneilles <<- /conf/ -1>> =\1.replace("âill", "ay").replace("aill", "ay").replace("ÂILL", "AY").replace("AILL", "AY") && Confusion. Locution “bayer aux corneilles”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/bayer_aux_corneilles | | | 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 | # bailler / bâiller / bayer __conf_bailler_bâiller_bayer__ [>bailler|>bâiller] aux corneilles <<- /conf/ -1>> =\1.replace("âill", "ay").replace("aill", "ay").replace("ÂILL", "AY").replace("AILL", "AY") && Confusion. Locution “bayer aux corneilles”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/bayer_aux_corneilles TEST: cesse de {{bailler}} aux corneilles ->> bayer # banc / ban __conf_ban_banc__ arrière >banc <<- /conf/ ->> ="arrière-"+\2.replace("c", "").replace("C", "") && Confusion. L’arrière-ban est une assemblée de nobles feudataires.|https://fr.wiktionary.org/wiki/arri%C3%A8re-ban |
︙ | ︙ | |||
20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 | >mettre au banc <<- /conf/ not after("^ +des accusés") -3>> ban && Confusion : “mettre au ban” signifie “faire déchoir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mettre_au_ban [>publier|>convoquer|>publication] [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] bancs <<- /conf/ -3>> bans && Confusion. Publication des bans.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Publication_des_bans | | | | | | | | | 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 | >mettre au banc <<- /conf/ not after("^ +des accusés") -3>> ban && Confusion : “mettre au ban” signifie “faire déchoir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/mettre_au_ban [>publier|>convoquer|>publication] [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] bancs <<- /conf/ -3>> bans && Confusion. Publication des bans.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Publication_des_bans TEST: Convoquons le ban et l’{{arrière-banc}}. ->> arrière-ban TEST: l’{{arrière banc}}. ->> arrière-ban TEST: ces gens resteront à jamais au {{banc}} de l’empire ->> ban TEST: Les {{bancs}} de mariage sont prêts. ->> bans TEST: des hommes en rupture de {{banc}} ->> ban TEST: Il a été mis au {{banc}}. ->> ban TEST: il faut publier les {{bancs}} avant qu’il ne soit trop tard. ->> bans sur [un|le|les|ce|ces|mon|ton|son|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|plusieurs|quelques|quel|quels] >ban <<- /conf/ -3>> =\3.replace("an", "anc").replace("AN", "ANC") && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/banc >ban [de|d’] [>roche|>sable|>neige|>moule|>baleine|>dauphin|>hareng|>thon|>poisson|>piranha|>sardine|>méduse|>calibration|>musculation|>coupe|>scie|anchois|>huître|>huitre|>essai|>étalonnage] >ban [de|d’] l’ école |
︙ | ︙ | |||
20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 | [>aéroport|baie+s|>port|>festival|>gare|>mairie|>maire|>tourisme|>ville|vieux-port] de [>cane|>canne] <<- /conf/ not value(\3, "|Cannes|CANNES|") -3>> Cannes && Confusion. La ville portuaire de la Côte d’Azur s’écrit “Cannes”. [>aller|>dormir|>habiter|>partir|>situer|>vivre] [à|a] [>cane|>canne] [>bienvenu|>restaurant|>activité|>hôtel|>séjour|>camping] [à|a] [>cane|>canne] <<- /conf/ not value(\3, "|Cannes|CANNES|") -3>> Cannes && Confusion. La ville portuaire de la Côte d’Azur s’écrit “Cannes”. | | | | | | | | | | 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 | [>aéroport|baie+s|>port|>festival|>gare|>mairie|>maire|>tourisme|>ville|vieux-port] de [>cane|>canne] <<- /conf/ not value(\3, "|Cannes|CANNES|") -3>> Cannes && Confusion. La ville portuaire de la Côte d’Azur s’écrit “Cannes”. [>aller|>dormir|>habiter|>partir|>situer|>vivre] [à|a] [>cane|>canne] [>bienvenu|>restaurant|>activité|>hôtel|>séjour|>camping] [à|a] [>cane|>canne] <<- /conf/ not value(\3, "|Cannes|CANNES|") -3>> Cannes && Confusion. La ville portuaire de la Côte d’Azur s’écrit “Cannes”. TEST: {{canes}} à pêche ->> cannes TEST: {{cane}} de défense ->> canne TEST: alcool de {{cane}} ->> canne TEST: œufs de {{cannes}} ->> cane TEST: appuyé sur sa {{cane}} ->> canne TEST: {{bec-de-cannes}} ->> bec-de-cane|becs-de-cane TEST: aéroport de {{cannes}} ->> Cannes TEST: restaurant à {{cane}} ->> Cannes # c’est / s’est __conf_c_est_était__ s’ [est|était] @:[AM]¬:[QGW] <<- /conf/ -1>> c’ && Confusion probable. Si vous voulez dire “ceci \2”, utilisez “c’”. |
︙ | ︙ | |||
20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 | >avoir ?tout¿ [mon|ton|son|notre|votre|leur] [comptant|contant] <<- /conf/ --1>> content && Confusion. Avoir (tout) son content…|https://fr.wiktionary.org/wiki/content#Nom_commun argent [content|contant] <<- /conf/ morph(<1, ":[VR]") -2>> comptant && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/argent_comptant TEST: Elle a déjà eu tout son {{comptant}} de problèmes. ->> content TEST: On paye toujours argent {{content}}. ->> comptant # corps / cor __conf_corps_cor2__ >faire >cor <<- /conf/ -2>> corps && Confusion probable. Locution “faire corps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/faire_corps | > | 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 | >avoir ?tout¿ [mon|ton|son|notre|votre|leur] [comptant|contant] <<- /conf/ --1>> content && Confusion. Avoir (tout) son content…|https://fr.wiktionary.org/wiki/content#Nom_commun argent [content|contant] <<- /conf/ morph(<1, ":[VR]") -2>> comptant && Confusion probable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/argent_comptant TEST: Elle a déjà eu tout son {{comptant}} de problèmes. ->> content TEST: elle avait tout son {{contant}} de problèmes. ->> content TEST: On paye toujours argent {{content}}. ->> comptant # corps / cor __conf_corps_cor2__ >faire >cor <<- /conf/ -2>> corps && Confusion probable. Locution “faire corps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/faire_corps |
︙ | ︙ | |||
22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 | qui peu [le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y] $:Y qui peu [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y qui peu [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y qui peu [lui|leur|y] en $:Y qui peu $:Y <<- /conf/ -2>> peut && Confusion : le verbe pouvoir à la 3ᵉ personne du singulier s’écrit “peut”. | | | 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 | qui peu [le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y] $:Y qui peu [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y qui peu [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y qui peu [lui|leur|y] en $:Y qui peu $:Y <<- /conf/ -2>> peut && Confusion : le verbe pouvoir à la 3ᵉ personne du singulier s’écrit “peut”. TEST: c’est tout le système qui {{peu}} vaciller ->> peut # peut-être / peut être __conf_peut_être2__ *WORD peut être <<- /conf/ space(\2, 1, 1) and morph(\1, ":V", ":[NAQGM]") -2:3>> peut-être && Confusion probable. Pour dire “possiblement”, écrivez “peut-être”. |
︙ | ︙ | |||
24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 | -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. __gn_certaines_des_1m__ certaines des *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:m", ":[efGW]") -1>> certains && Accord de genre erroné : « \3 » est masculin. <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =suggFemPlur(\3, True) && Accord de genre erroné : « \1 » est un déterminant féminin. | | | | | | | | | | | | | | 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 | -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. __gn_certaines_des_1m__ certaines des *WORD <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:m", ":[efGW]") -1>> certains && Accord de genre erroné : « \3 » est masculin. <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =suggFemPlur(\3, True) && Accord de genre erroné : « \1 » est un déterminant féminin. TEST: {{certains}} {{petites}} ->> certaines|||petits TEST: Certaines {{danse}} ->> danses TEST: Certains {{chien}} ->> chiens TEST: {{certaines}} {{petits}} ->> certains|||petites TEST: {{certains}} des femmes sont à côté de la plaque. ->> certaines TEST: {{certains}} des {{nouvelles}} sont à côté de la plaque. ->> certaines|||nouveaux TEST: {{certaines}} des hommes ->> certains TEST: {{certaines}} des {{petits}} ->> certains|||petites TEST: Un problème rapporté par certains est l’incapacité à trouver un partenaire __gn_maints_1m__ maints *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:f", ":[emGWP]") -1>> maintes && Accord de genre erroné : « \2 » est féminin. <<- /gn/ __also__ and hasMasForm(\2) -2>> =suggMasPlur(\2, True) && Accord de genre erroné : « \1 » est un déterminant masculin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":(?:[ipGWP]|V0)") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. __gn_maintes_1m__ maintes *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:m", ":[efGWP]") -1>> maints && Accord de genre erroné : « \2 » est masculin. <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =suggFemPlur(\2, True) && Accord de genre erroné : « \1 » est un déterminant féminin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGWP]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) -2>> =suggPlur(\2) && Accord de nombre erroné : « \2 » devrait être au pluriel. TEST: {{maints}} {{petites}} ->> maintes|||petits TEST: Maintes {{danse}} ->> danses TEST: Maints {{chien}} ->> chiens TEST: {{maintes}} {{petits}} ->> maints|||petites TEST: Un problème rapporté par maints est l’incapacité à trouver un partenaire __gn_det_epi_plur_2m__ [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|aux|moult] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|au|aux|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) |
︙ | ︙ | |||
24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 | <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasPlur(\4, True) && Accord de genre erroné : « \3 » est masculin, « \4 » est féminin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\3, \4) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) and not (value(\1, "|de|d’|") and value(<1, "|un|une|")) -4>> =suggMasPlur(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au pluriel. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 | <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[me]", ":(?:B|G|V0|f)") and morph(\4, ":[NA].*:f", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggMasPlur(\4, True) && Accord de genre erroné : « \3 » est masculin, « \4 » est féminin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\3, \4) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) and not (value(\1, "|de|d’|") and value(<1, "|un|une|")) -4>> =suggMasPlur(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au pluriel. TEST: certains claviers {{dégueulasse}} ->> dégueulasses|dégueulassés|dégueulés|dégueulassent TEST: certains hommes {{petite}} ->> petits TEST: auxdits hommes {{connu}} ->> connus TEST: quels hommes {{grandes}} ->> grands TEST: elle se rappelle de quels rapports {{désastreuses}} il s’agit. ->> désastreux TEST: de quels grands {{fou}} s’agit-il ? ->> fous TEST: chez certains la revue Limite provoque des crises d’hystérie. __gn_det_fem_plur_2m__ [certaines|maintes|quelles|lesdites|desdites|auxdites] *WORD *WORD <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|de|d’|") and not morph(\3, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\2, \3) -3>> =suggFemPlur(\3, True) && Accord de genre erroné : « \2 » est féminin, « \3 » est masculin. <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggFemPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. [et|ou|de|d’] [certaines|maintes|quelles|lesdites|desdites|auxdites] *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") and not morph(\4, ">seul/") >>> <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\3, \4) -4>> =suggFemPlur(\4, True) && Accord de genre erroné : « \3 » est féminin, « \4 » est masculin. <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]") and morph(\4, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\3, \4) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) and not (value(\1, "|de|d’|") and value(<1, "|un|une|")) -4>> =suggFemPlur(\4) && Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au pluriel. TEST: certaines idioties {{stupide}} ->> stupides TEST: quelles grandes {{idiots}} ->> idiotes TEST: je ne sais guère de quelles âneries {{proférés}} on parle. ->> proférées TEST: quelles étonnantes {{petits}} ->> petites TEST: ici ou auxdites lointaines {{contrée}} ->> contrées __gn_nombre_plur_2m__ $:B:e:p *WORD *WORD <<- /gn/ not morph(<1, ">(?:et|ou)/|:R") and not morph(\3, ">(?:seul|minimum|maximum)/") >>> <<- /gn/ ((morph(\2, ":[NA].*:m", ":(?:B|e|G|V0|f)") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":(?:B|e|G|V0|m)") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*"))) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné entre « \2 » et « \3 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2, True) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", ":(?:B|G|V0)") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. TEST: deux sombres {{idiot}} ->> idiots TEST: sept valeurs {{aléatoire}} ->> aléatoires TEST: huit {{grandes}} {{claviers}} ->> grands||| TEST: X a perdu mon estime et ma considération. TEST: vivre une situation hors du commun à deux a aussi pesé dans la balance. TEST: deux jours minimum TEST: ils disent finalement tous les deux la même chose __gn_des_2m__ des *WORD *WORD <<- /gn/ (morph(<1, ":(?:[VRBXÉ]|Cs)|>comme/|<start>|>,", "*") or morph(\3, ":N", ":[AQ]")) and not morph(\3, ">(?:seul|minimum|maximum)/") >>> <<- /gn/ ( (morph(\2, ":[NA].*:m", ":[fe]") and morph(\3, ":[NA].*:f", "*")) or (morph(\2, ":[NA].*:f", ":[me]") and morph(\3, ":[NA].*:m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3, True) && Accord de genre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:[pi]", ":G") and morph(\3, ":[NA].*:s", "*") and not apposition(\2, \3) and not (value(>1, "|et|,|") and morph(>2, ":A")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord de nombre erroné avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être au pluriel. <<- not morph(\3, ":G|>a/") and agreement(\2, \3) =>> =select(\3, "", ":V") TEST: faire table rase des passions {{inutile}} ->> inutiles TEST: à bonne distance des {{chiens}} {{méchante}} ->> chiennes|||méchants TEST: des hommes {{attaquée}} ->> attaqués TEST: des femmes {{agressé}} ->> agressées TEST: des hommes très mal {{renseigné}} ->> renseignés TEST: des dépenses non {{nécessaire}} ->> nécessaires TEST: Des règles pas du tout {{claire}}. ->> claires TEST: Des peines à peine {{croyable}}. ->> croyables TEST: Des {{chambres}} plus ou moins fortement {{éclairé}}. ->> chambrés|||éclairées TEST: Les couleurs rouge, jaune et verte ne doivent pas être utilisées TEST: des passeports américain, canadien, néerlandais, allemand et britannique. __gn_plusieurs_1m__ plusieurs *WORD <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:s", ":[ipGWP]") and not (value(>1, "|et|ou|") and morph(>2, ":[NA]")) |
︙ | ︙ | |||
24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 | ## Celui, celle, ceux, celles __gn_celui__ celui @:¬:(?:G|W|P|m:[si]) <<- /gn/ morph(\-1, ":A.*:f") --1>> =suggMasSing(\-1, True) && Accord avec “\1” : cet adjectif devrait être au masculin singulier. <<- /gn/ __else__ and morph(\-1, ":A.*:p") -2>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec “\1” : cet adjectif devrait être au masculin singulier. | | | | | | | | | | 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 | ## Celui, celle, ceux, celles __gn_celui__ celui @:¬:(?:G|W|P|m:[si]) <<- /gn/ morph(\-1, ":A.*:f") --1>> =suggMasSing(\-1, True) && Accord avec “\1” : cet adjectif devrait être au masculin singulier. <<- /gn/ __else__ and morph(\-1, ":A.*:p") -2>> =suggMasSing(\-1) && Accord avec “\1” : cet adjectif devrait être au masculin singulier. TEST: celui {{envoyés}} là-bas tombera dans un piège ->> envoyé TEST: celui {{perdue}} aura une pénalité ->> perdu TEST: celui pris par surprise sera abattu __gn_celle__ celle @:¬:(?:G|W|P|f:[si]) <<- /gn/ morph(\-1, ":A.*:m") --1>> =suggFemSing(\-1, True) && Accord avec “\1” : cet adjectif devrait être au féminin singulier. <<- /gn/ __else__ and morph(\-1, ":A.*:p") -2>> =suggFemSing(\-1) && Accord avec “\1” : cet adjectif devrait être au féminin singulier. TEST: celle {{envoyés}} là-bas tombera dans un piège ->> envoyée TEST: celle {{perdues}} aura une pénalité ->> perdue TEST: celle prise par surprise sera abattue __gn_ceux__ ceux @:¬:(?:G|W|P|m:[pi]) <<- /gn/ morph(\-1, ":A.*:f") --1>> =suggMasPlur(\-1, True) && Accord avec “\1” : cet adjectif devrait être au masculin pluriel. <<- /gn/ __else__ and morph(\-1, ":A.*:s") -2>> =suggMasPlur(\-1) && Accord avec “\1” : cet adjectif devrait être au masculin pluriel. TEST: ceux {{envoyé}} là-bas tombera dans un piège ->> envoyés TEST: ceux {{perdues}} auront une pénalité ->> perdus TEST: ceux perdus dans la neige TEST: l’approche conseillée, c’est-à-dire celle consistant à réaliser un diagnostic __gn_celles__ celles @:¬:(?:G|W|P|f:[pi]) <<- /gn/ morph(\-1, ":A.*:m") --1>> =suggFemPlur(\-1, True) && Accord avec “\1” : cet adjectif devrait être au féminin pluriel. <<- /gn/ __else__ and morph(\-1, ":A.*:s") -2>> =suggFemPlur(\-1) && Accord avec “\1” : cet adjectif devrait être au féminin pluriel. TEST: celles {{envoyés}} là-bas tombera dans un piège ->> envoyées TEST: celles {{perdue}} aura une pénalité ->> perdues TEST: celles venues chanter doivent se rendre là-bas. ## Nombres __gn_nombre_lettres_1m__ [cent|mille] ~[iI][èÈ][mM][eE]$ @:[NA].*:[si] <<- !2>> |
︙ | ︙ | |||
24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 | <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", "*") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", "*") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3) && Accord de genre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ ( (morph(\2, ":p", "*") and morph(\3, ":s", "*")) or (morph(\2, ":s", "*") and morph(\3, ":p", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchPlural(\3) && Accord de nombre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ -2>> =switchPlural(\2) && Accord de nombre erroné avec « \3 ». | | | | | | | | < | | | | | > | | | | | | | > | | | | 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 | <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", "*") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", "*") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3) && Accord de genre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ ( (morph(\2, ":p", "*") and morph(\3, ":s", "*")) or (morph(\2, ":s", "*") and morph(\3, ":p", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchPlural(\3) && Accord de nombre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ -2>> =switchPlural(\2) && Accord de nombre erroné avec « \3 ». TEST: en homme {{courtoise}} ->> courtois TEST: en {{grande}} {{avocat}} ->> grand|||avocate TEST: en {{femme}} {{cultivées}} ->> femmes|||cultivée __gn_pfx_à_par_pour_sans_2m__ [à|par|pour|sans] @:[NA]¬:[YG] @:[NA]¬:G <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", ":[fe]") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", ":[me]") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3) && Accord de genre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ ( (morph(\2, ":p", ":[si]") and morph(\3, ":s", "*")) or (morph(\2, ":s", ":[pi]") and morph(\3, ":p", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchPlural(\3) && Accord de nombre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ -2>> =switchPlural(\2) && Accord de nombre erroné avec « \3 ». TEST: à {{grande}} {{enjambées}} ->> grandes|||enjambée TEST: pour {{grande}} {{appartement}} ->> grand||| TEST: une femme sans a priori __gn_pfx_de_2m__ [de|d’] @:[NA]¬:[YG] @:[NA]¬* <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", ":[fe]") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", ":[me]") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) and not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") -3>> =switchGender(\3) && Accord de genre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ ( (morph(\2, ":p", ":[si]") and morph(\3, ":s", "*")) or (morph(\2, ":s", ":[pi]") and morph(\3, ":p", "*")) ) and not apposition(\2, \3) and not morph(<1, ":[NA]|>(?:et|ou)/") -3>> =switchPlural(\3) && Accord de nombre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ -2>> =switchPlural(\2) && Accord de nombre erroné avec « \3 ». TEST: Ils ont de {{grandes}} {{oreille}} ->> grande|||oreilles TEST: de {{grands}} {{homme}} ->> grand|||hommes TEST: de {{petite}} {{homme}} ->> petit||| TEST: de {{pousse}} {{actif}} ->> poussé|||active TEST: De {{bon}} {{conseils}} ->> bons|||conseil TEST: De {{mauvaises}} {{hommes}} ->> mauvais||| TEST: Ces produits sont de {{belle}} {{qualités}}. ->> belles|||qualité TEST: ils ont de {{belles}} {{qualité}} ->> belle|||qualités __gn_pfx_sur_avec_après_2m__ [sur|avec|après] @:[NA]¬:(?:V0|G) @:[NA]¬* <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", ":[fe]") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", ":[me]") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) and morph(<1, ":[VRX]|<start>") -3>> =switchGender(\3) && Accord de genre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec « \3 ». <<- /gn/ ( (morph(\2, ":p", ":[si]") and morph(\3, ":s", "*")) or (morph(\2, ":s", ":[pi]") and morph(\3, ":p", "*")) ) and not apposition(\2, \3) and morph(<1, ":[VRX]|<start>") -3>> =switchPlural(\3) && Accord de nombre erroné avec « \2 ». <<- /gn/ __also__ -2>> =switchPlural(\2) && Accord de nombre erroné avec « \3 ». TEST: avec {{grand}} {{industrie}} ->> grande||| TEST: avec {{grandes}} {{industrie}} ->> grande|||industries TEST: sur {{petite}} {{pied}} ->> petit||| TEST: Après être demeurée assise pendant quelque temps, elle se leva TEST: ils choisissent de devenir indépendants __gn_de_manière_façon_1m__ [de|d’] [manière|façon] @:A.*:(?:m|f:p)¬:[GM] <<- !2>> <<- /gn/ -3>> =suggFemSing(\3) && Accord erroné avec “\2” : l’adjectif devrait être au féminin singulier. TEST: il fit cela tans de fois et avec brio de manière {{élégant}}. ->> élégante TEST: elle s’y prit avec cet individu de façon {{charmant}}. ->> charmante|charmée TEST: de manière {{élégant}} ->> élégante TEST: de façon {{idiot}} ->> idiote TEST: de manière {{légal}} ->> légale ## Conjonctions __gn_nom_adj_2m__ [que|qu’|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’|quoique|quoiqu’] @:[NA]¬:(?:Y|V0|W|G) @:[NA]¬* <<- /gn/ \3.islower() >>> <<- /gn/ ( (morph(\2, ":m", ":[fe]") and morph(\3, ":f", "*")) or (morph(\2, ":f", ":[me]") and morph(\3, ":m", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchGender(\3) && Accord de genre erroné avec “\2”. <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\2) -2>> =switchGender(\2) && Accord de genre erroné avec “\3”. <<- /gn/ ( (morph(\2, ":p", ":[si]") and morph(\3, ":s", "*")) or (morph(\2, ":s", ":[pi]") and morph(\3, ":p", "*")) ) and not apposition(\2, \3) -3>> =switchPlural(\3) && Accord de nombre erroné avec “\2”. <<- /gn/ __also__ -2>> =switchPlural(\2) && Accord de nombre erroné avec “\3”. TEST: en tant que dictionnaire {{personnelle}}. ->> personnel TEST: séducteur invétéré puisque {{belle}} {{homme}} et beau parleur ->> beau||| TEST: grande est la déception lorsque {{petite}} {{illusions}} tombent ->> petites|||illusion TEST: c’est à Montluçon que fut conçue « la Bourbonnaise », l’une des mères des locomotives en France, surnommée « la bonne à tout faire du réseau ». TEST: Ici que fut remisée la dernière motrice à vapeur. TEST: Le modèle « post-démocratique européen » ou le triomphe de « l’empire normatif » et alter-libéral qu’est devenue l’Union européenne. TEST: C’est la solution qu’a adoptée le gouvernement. TEST: C’est ce que dit Brune Poirson. TEST: avoir des positions plus radicales que juste humanitaires TEST: Que sous couvert d’économie du partage, chacun puisse s’exploiter un maximum ! |
︙ | ︙ | |||
25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 | TEST: une de {{leur soirée}} ->> leurs soirées ## divers __gn_de_telle_sorte__ de [tel|tels|telles] [sorte|sortes|sortent] de telle [sortes|sortent] | | | | | 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 | TEST: une de {{leur soirée}} ->> leurs soirées ## divers __gn_de_telle_sorte__ de [tel|tels|telles] [sorte|sortes|sortent] de telle [sortes|sortent] <<- /loc/ ->> de telle sorte && Locution “de telle sorte”. TEST: {{de telles sorte}} ->> de telle sorte TEST: tu vas faire {{de telles sortes}} qu’on ne nous retrouve jamais. ->> de telle sorte !! !! !!!! Groupe nominal (accord avec déterminant suivant le groupe) !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
26097 26098 26099 26100 26101 26102 26103 | il n’ y >avoir qu’ [un|une] ?[seul|seule]¿ *WORD [de|d’] $:Q¬:G il y >avoir $:B *WORD [de|d’] $:Q¬:G il n’ y >avoir [que|qu’] $:B *WORD [de|d’] $:Q¬:G <<- /bs/ --2:-1>> \-1 && Usage populaire. Le déterminant “de” est superflu. Exemple : « Il y a un fichier modifié » à la place de « il y a un fichier de modifié ». <<- ~-2:-1>> * <<- !-1>> | | | | | 26102 26103 26104 26105 26106 26107 26108 26109 26110 26111 26112 26113 26114 26115 26116 26117 26118 | il n’ y >avoir qu’ [un|une] ?[seul|seule]¿ *WORD [de|d’] $:Q¬:G il y >avoir $:B *WORD [de|d’] $:Q¬:G il n’ y >avoir [que|qu’] $:B *WORD [de|d’] $:Q¬:G <<- /bs/ --2:-1>> \-1 && Usage populaire. Le déterminant “de” est superflu. Exemple : « Il y a un fichier modifié » à la place de « il y a un fichier de modifié ». <<- ~-2:-1>> * <<- !-1>> TEST: il y a un fichier {{de modifié}}. ->> modifié TEST: il y a un seul fichier {{de modifié}}. ->> modifié TEST: il n’y a que deux fichiers {{de modifiés}}. ->> modifiés ## se rendre compte __ppas_s_être_rendu_compte__ >être rendu compte <<- !2>> |
︙ | ︙ | |||
26194 26195 26196 26197 26198 26199 26200 | >avoir du mal à ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ n’ >avoir qu’ à ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ de [façon|manière] à ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ enclin à ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ <<- /infi/ morph0(\-1, ":V", ":M") and not (\-1.endswith("ez") and value(>1, "|vous|")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif. | | | | | | 26199 26200 26201 26202 26203 26204 26205 26206 26207 26208 26209 26210 26211 26212 26213 26214 26215 26216 | >avoir du mal à ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ n’ >avoir qu’ à ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ de [façon|manière] à ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ enclin à ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ <<- /infi/ morph0(\-1, ":V", ":M") and not (\-1.endswith("ez") and value(>1, "|vous|")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: de manière à {{obligé}} ces gens ->> obliger TEST: ils ont intérêt à {{obligés}} ces gens ->> obliger TEST: Tous ceux qui ont du mal à {{obligé}} ces gens ->> obliger TEST: elles n’ont qu’à la {{brimée}} un peu plus ->> brimer #### Infinitif après “par”, “pour”, “sans” __infi_par_pour_sans__ [par|pour|sans] [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ [par|pour|sans] [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ |
︙ | ︙ | |||
26232 26233 26234 26235 26236 26237 26238 | sans pour autant ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ sans pour autant [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ sans pour autant [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ sans pour autant [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V1.*:(?:Q|[123][sp])") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après la préposition “\1”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_pour_autant | | | | | | | | | | | | | | | | 26237 26238 26239 26240 26241 26242 26243 26244 26245 26246 26247 26248 26249 26250 26251 26252 26253 26254 26255 26256 26257 26258 26259 26260 26261 26262 26263 26264 | sans pour autant ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ sans pour autant [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ sans pour autant [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ sans pour autant [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V1.*:(?:Q|[123][sp])") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après la préposition “\1”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_pour_autant TEST: finira sans se {{doutait}} du problème généré ->> douter TEST: par nous en {{douté}} ->> douter TEST: commence par {{commencé}} ton boulot, ça ira peut-être mieux ->> commencer TEST: il y va pour s’en {{donnait}} à cœur joie. ->> donner TEST: elle s’en va sans {{donné}} de motif ->> donner TEST: pour {{donnait}} de l’espoir ->> donner TEST: pour {{mangé}} à sa faim, il faudra chasser. ->> manger TEST: C’est pour {{attaqué}} la journée. ->> attaquer TEST: pour nous {{chassez}} de chez lui ->> chasser TEST: sans {{mangé}} à sa faim, il faudra chasser. ->> manger TEST: C’est sans {{attaqué}} la journée. ->> attaquer TEST: sans nous {{chassez}} de chez lui ->> chasser TEST: sans {{dérogez}} aux règles en vigueur dans cet établissement ->> déroger TEST: sans pour autant la {{vouée}} aux gémonies. ->> vouer TEST: Il faut être sans préjugés. TEST: je craignais d’être pour toujours abandonnée TEST: ils tiennent pour sacrées les lois de la robotique __infi_commencer_finir_par__ [>commencer|>finir] par ?[le|l’|la|leur|les]¿ @:V¬:[NGMY] |
︙ | ︙ | |||
26289 26290 26291 26292 26293 26294 26295 | [de|d’] [me|m’|te|t’|se|s’] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:Y [de|d’] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:[YP] [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y [de|d’] leur en @:V¬:Y [de|d’] lui en @:V¬:[YP] <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. | | | | | | | | | | | | | | | | | 26294 26295 26296 26297 26298 26299 26300 26301 26302 26303 26304 26305 26306 26307 26308 26309 26310 26311 26312 26313 26314 26315 26316 26317 26318 26319 26320 26321 26322 26323 26324 26325 26326 26327 | [de|d’] [me|m’|te|t’|se|s’] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:Y [de|d’] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:[YP] [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y [de|d’] leur en @:V¬:Y [de|d’] lui en @:V¬:[YP] <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] @:V1.*:(?:Q|Ip.*:2p)¬:N <<- /infi/ not \2[0:1].isupper() and not morph(<1, ">(?:en|passer|qualifier)/") and not morph(\2, ">(?:fieffer|sacrer)/") and not tag(<1, "_rien_") and not before("(?i)(?:quelqu(?:e chose|’une?)|qu’y a-t-il |\\b(?:l(?:es?|a)|nous|vous|me|te|se) trait|personne|points? +$|autant +$|ça +|rien d(?:e |’)|rien(?: +[a-zéèêâîûù]+|) +$)") and not tagbefore(\1, "_ceque_") -2>> =suggVerbInfi(\2) && Le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: d’en {{parlé}} sans cesse ->> parler TEST: cela suffit de les {{aimait}} ->> aimer TEST: de ne leur en {{avancé}} que le nécessaire. ->> avancer TEST: de l’y {{poussé}} ->> pousser TEST: je suis certain d’en {{choque}} plusieurs. ->> choquer TEST: elle était capable de la {{trouvait}} où qu’elle soit. ->> trouver TEST: de me le {{facturez}} ->> facturer TEST: suffit de {{la}} {{finit}} ->> là|||finir TEST: Il s’agit de me {{donnait}} tout ça. ->> donner TEST: j’étais incapable de m’{{orientait}} dans la bonne direction. ->> orienter TEST: ils étaient susceptibles de m’y {{trouvaient}} ->> trouver TEST: sa façon de {{nettoyez}} était inefficace. ->> nettoyer TEST: elle a délibérément omis de les {{inclurent}}. ->> inclure TEST: d’{{mangé}} je ne suis pas capable ->> manger TEST: elles n’ont rien touché de souillé TEST: elle s’engage de ne les lui donner qu’en dernier recours. TEST: l’idée consiste de la lui donner sans contrepartie et voir ce qu’il en fera. TEST: de leur plus grand fils, ils attendent beaucoup. TEST: de n’importe quelle manière TEST: un libéralisme trop « individualiste » s’est transformé en de supposées demandes de droits spécifiques TEST: soit 40 % de plus comparé au quinquennat précédent |
︙ | ︙ | |||
26339 26340 26341 26342 26343 26344 26345 | TEST: nombre d’entre nous le faisons déjà TEST: un de perdu, dix de retrouvés TEST: une de perdue, dix de retrouvées TEST: 25 € de gagnés __infi_verbe_de_verbe__ | | | > | | | | | | 26344 26345 26346 26347 26348 26349 26350 26351 26352 26353 26354 26355 26356 26357 26358 26359 26360 26361 26362 26363 26364 26365 26366 26367 26368 26369 26370 26371 26372 26373 26374 26375 26376 26377 26378 26379 26380 26381 26382 | TEST: nombre d’entre nous le faisons déjà TEST: un de perdu, dix de retrouvés TEST: une de perdue, dix de retrouvées TEST: 25 € de gagnés __infi_verbe_de_verbe__ [>accuser|>arrêter|>cesser|>choisir|>commander|>continuer|>craindre|>décider|>défendre|>demander] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD [>envisager|>essayer|>éviter|>exiger|>interdire|>jurer|>omettre|>oublier] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD [>permettre|>prévoir|>promettre|>refuser|>suggérer|>tenter] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ *WORD <<- /infi/ not morph(\1, ":N") and (morph0(\-1, ":V1.*:Q", ":(?:M|Oo)") or morph0(\-1, ":[123][sp]", ":[MNGA]")) --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: cessez d’{{anesthésié}} ces gens ! ->> anesthésier TEST: arrête d’y {{consacré}} autant de temps. ->> consacrer TEST: Il tentait de {{raisonné}} en homme libre ->> raisonner TEST: Le menu Format contient de nombreuses commandes de mise en forme. TEST: Le commandant de zone… TEST: À quoi rime de décider de mesures écologiques d’en haut TEST: L’accès au cannabis thérapeutique où à ses dérivés permettrait de plus aux autorités de santé d’apporter aux malades les garanties nécessaires quant à la qualité, aux concentrations, ainsi qu’aux modalités d’obtention et d’utilisation optimale. TEST: l’industrie est également touchée, avec « des pertes de commandes de véhicules chez Renault et chez Peugeot » TEST: les deux frères ennemis accusant en outre d’authentiques fragilités politiques et sociétales internes. __infi_suffire_de__ [suffit|suffisait|suffira|suffirait] [de|d’] @:V¬:[YMNWG] >avoir suffi [de|d’] @:V¬:[YMNWG] [suffit-il|suffisait-il|suffira-t-il|suffirait-il] [de|d’] @:V¬:[YMNWG] <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “suffire”, le verbe doit être à l’infinitif. TEST: il suffit de {{pensé}} à ça pour déprimer. ->> penser TEST: il suffit de {{mangé}} sain pour aller mieux. ->> manger TEST: il ne suffit pas de pensées positives pour calmer son anxiété. TEST: il suffit de cela. __infi_qqch_de__ afin [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ avant ?même¿ [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ |
︙ | ︙ | |||
26634 26635 26636 26637 26638 26639 26640 | rien d’ autre à faire [que|qu’|sinon] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “rien à faire que”, mettez le verbe à l’infinitif. TEST: rien à faire sinon {{expliqué}} ce qu’il faisait là ->> expliquer TEST: rien d’autre à faire que lui {{donnait}} à manger ->> donner | | | | > > > > > | | | 26640 26641 26642 26643 26644 26645 26646 26647 26648 26649 26650 26651 26652 26653 26654 26655 26656 26657 26658 26659 26660 26661 26662 26663 26664 | rien d’ autre à faire [que|qu’|sinon] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “rien à faire que”, mettez le verbe à l’infinitif. TEST: rien à faire sinon {{expliqué}} ce qu’il faisait là ->> expliquer TEST: rien d’autre à faire que lui {{donnait}} à manger ->> donner __infi_nous_vous_verbe!3__ nous ~ée?s?$ <<- /infi/ space(\1, 1, 3) and morph(\2, ":Q") and not morph(<1, "V0.*:1p") -2>> =suggVerbInfi(\2) && Après “\1”, le verbe ne devrait pas être un participe passé. vous ~ée?s?$ <<- /infi/ space(\1, 1, 3) and morph(\2, ":Q") and not morph(<1, "V0.*:2p") -2>> =suggVerbInfi(\2)+"|"+suggVerbTense(\2, ":Ip", ":2p") && Après “\1”, le verbe ne devrait pas être un participe passé. TEST: oui, pourquoi pas, puisque nous {{intéressé}} à la question ne suffit pas à faire de nous des experts. ->> intéresser TEST: il faut croire que vous {{mangé}} ne nous nourrirait guère ->> manger|mangez TEST: Sommes-nous désespérés à ce point ? TEST: Vous d’habitude si réservée. __infi_y_verbe!3__ y ~ée?s?$ <<- /infi/ morph(\2, ":V", ":[123][sp]") -2>> _ && Le verbe ne devrait pas être un participe passé. |
︙ | ︙ | |||
26869 26870 26871 26872 26873 26874 26875 | [faut-il|fallait-il|fallut-il|faudra-t-il|faudrait-il] [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:V¬:[YMWG] [faut-il|fallait-il|fallut-il|faudra-t-il|faudrait-il] [en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|y] @:V¬:[YMWG] [faut-il|fallait-il|fallut-il|faudra-t-il|faudrait-il] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:[YMWG] [faut-il|fallait-il|fallut-il|faudra-t-il|faudrait-il] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:[YMWG] [faut-il|fallait-il|fallut-il|faudra-t-il|faudrait-il] ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:[YMWG] <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après le verbe “falloir”, le verbe devrait être à l’infinitif. | | | | | | | 26880 26881 26882 26883 26884 26885 26886 26887 26888 26889 26890 26891 26892 26893 26894 26895 26896 26897 26898 | [faut-il|fallait-il|fallut-il|faudra-t-il|faudrait-il] [ne|n’] [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] @:V¬:[YMWG] [faut-il|fallait-il|fallut-il|faudra-t-il|faudrait-il] [en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|y] @:V¬:[YMWG] [faut-il|fallait-il|fallut-il|faudra-t-il|faudrait-il] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:[YMWG] [faut-il|fallait-il|fallut-il|faudra-t-il|faudrait-il] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:[YMWG] [faut-il|fallait-il|fallut-il|faudra-t-il|faudrait-il] ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:[YMWG] <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après le verbe “falloir”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: il faut sans cesse {{persévéré}} ->> persévérer TEST: Il faudrait l’{{essayé}}. ->> essayer TEST: Il faudra ne {{touché}} qu’aux extrémités. ->> toucher TEST: faut-il {{pensé}} à ces choses-là encore et encore ? ->> penser TEST: il faut n’{{estimait}} que la valeur de nos actes ->> estimer TEST: il fallait bien cela pour nous épargner TEST: une faille s’est ouverte sous nos pieds TEST: il faut en moyenne 1000 litres d’eau pour produire un kilo de céréales TEST: Xi Jinping a réaffirmé en janvier dernier qu’il utiliserait s’il le faut la force militaire TEST: Comme il a fallu la mort d’un homme TEST: Et il faut en fait, pour les expliquer, tenir compte de trois éléments complémentaires. |
︙ | ︙ | |||
26896 26897 26898 26899 26900 26901 26902 | --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après le verbe “faire”, le verbe devrait être à l’infinitif. de ?[nous|vous|lui|les|le|la|l’]¿ faire ~(?:ée?s?|ez)$ faire faire ~(?:ée?s?|ez)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après le verbe “faire”, ce verbe devrait être à l’infinitif. | | | | | | | | | 26907 26908 26909 26910 26911 26912 26913 26914 26915 26916 26917 26918 26919 26920 26921 26922 26923 26924 26925 26926 26927 | --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après le verbe “faire”, le verbe devrait être à l’infinitif. de ?[nous|vous|lui|les|le|la|l’]¿ faire ~(?:ée?s?|ez)$ faire faire ~(?:ée?s?|ez)$ <<- /infi/ morph(\-1, ":V", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après le verbe “faire”, ce verbe devrait être à l’infinitif. TEST: elle fit peu {{mangé}} les enfants ->> manger TEST: Tu fais {{décoloré}} tes cheveux ? ->> décolorer TEST: quelqu’un fait {{travaillé}} ces gens en secret. ->> travailler TEST: il le fait {{pensé}} à son avenir. ->> penser TEST: me faire constamment {{laminé}} au jeu, ça finit par me fâcher. ->> laminer TEST: Je suis fatigué de vouloir {{essayé}} d’y remédier. ->> essayer TEST: fatigué de faire {{testé}} des produits de qualité douteuse ? ->> tester TEST: ce sont des faits constestés. TEST: c’est un fait reconnu. TEST: fait pourtant avéré et corroboré par le même sondage. TEST: ce fait rapporté par des témoins au-delà de tout soupçon n’est pas contestable. TEST: il y a quand même quelques faits caractérisés permettant de faire le raccord TEST: la tonalité des soutiens traditionnels s’est faite plus nuancée. TEST: sa simple présence les a fait reculer |
︙ | ︙ | |||
27010 27011 27012 27013 27014 27015 27016 | mieux ?[ne|n’]¿ >valoir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ mieux ?[ne|n’]¿ >valoir ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ mieux ?[ne|n’]¿ >valoir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ mieux ?[ne|n’]¿ >valoir ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ <<- /infi/ morph0(\-1, ":V1.*:(?:Q|[123][sp])", ":[GM]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “mieux vaut…”, le verbe devrait être à l’infinitif. | | | | | 27021 27022 27023 27024 27025 27026 27027 27028 27029 27030 27031 27032 27033 27034 27035 27036 27037 | mieux ?[ne|n’]¿ >valoir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ mieux ?[ne|n’]¿ >valoir ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ mieux ?[ne|n’]¿ >valoir ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ mieux ?[ne|n’]¿ >valoir ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en ~..(?:ée?s?|ez|ai[ts]?)$ <<- /infi/ morph0(\-1, ":V1.*:(?:Q|[123][sp])", ":[GM]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Après “mieux vaut…”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: Mieux vaut {{consacré}} son temps à des occupations utiles. ->> consacrer TEST: Mieux ne vaut pas {{arrivé}} en retard. ->> arriver TEST: il eût mieux valu {{oublié}} cette affaire plutôt que réveiller ce dragon endormi. ->> oublier __infi_verbes__ # regarder, écouter, ouïr [>faillir|>oser] ~..(?:ée?s?|ez)$ <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\2, ":V", ":M") -2>> =suggVerbInfi(\2) && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif. |
︙ | ︙ | |||
27166 27167 27168 27169 27170 27171 27172 | !!!! Participes présents !! __conj_participe_présent__ [ne|lui|me|te|se|nous|vous] ~ants$ <<- /infi/ morph(\2, ":A") -2>> =\2[:-1] && Un participe présent est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/participe_pr%C3%A9sent | | | 27177 27178 27179 27180 27181 27182 27183 27184 27185 27186 27187 27188 27189 27190 27191 | !!!! Participes présents !! __conj_participe_présent__ [ne|lui|me|te|se|nous|vous] ~ants$ <<- /infi/ morph(\2, ":A") -2>> =\2[:-1] && Un participe présent est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/participe_pr%C3%A9sent TEST: nous {{épuisants}} à la tâche pour des clopinettes, nous défaillîmes. ->> épuisant !!!! Participes passés !! __ppas_censé_être_adj!6__ censé être @:[AQ].*:[fp]¬:(?:G|[me]:[si]) |
︙ | ︙ | |||
28118 28119 28120 28121 28122 28123 28124 | <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":G") -4>> ont && Confusion probable. Accord avec “\2 \3…”. Pour le verbe avoir à la 3ᵉ personne du pluriel, écrivez “ont”. <start> [certains|certaines|ceux-ci|ceux-là|celles-ci|celles-là|plusieurs|maints|maintes] on @:[QDRY]¬:(?:Ov|3s) <<- /conf/ -3>> ont && Confusion probable. Accord avec “\2”. Pour le verbe avoir à la 3ᵉ personne du pluriel, écrivez “ont”. TEST: les Allemands {{on}} {{commencé}} la partie. TEST: ces emmerdeurs {{on}} {{une}} chance de cocu. | < > | 28129 28130 28131 28132 28133 28134 28135 28136 28137 28138 28139 28140 28141 28142 28143 28144 28145 | <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":G") -4>> ont && Confusion probable. Accord avec “\2 \3…”. Pour le verbe avoir à la 3ᵉ personne du pluriel, écrivez “ont”. <start> [certains|certaines|ceux-ci|ceux-là|celles-ci|celles-là|plusieurs|maints|maintes] on @:[QDRY]¬:(?:Ov|3s) <<- /conf/ -3>> ont && Confusion probable. Accord avec “\2”. Pour le verbe avoir à la 3ᵉ personne du pluriel, écrivez “ont”. TEST: les Allemands {{on}} {{commencé}} la partie. TEST: ces emmerdeurs {{on}} {{une}} chance de cocu. TEST: vos chiens {{on}} {{manger}} la pâtée du chat. TEST: certaines {{on}} {{mangé}} du lion TEST: ces gens on les connaît de vue. ## ou / où __conf_det_nom_où_pronom__ <start> [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|ton|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines|maints|maintes] *WORD ou [je|j’|tu|il|on|ils] <start> [un|une|des|le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|ton|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines|maints|maintes] *WORD ou [elle|nous|vous|elles|iel|iels] || [ne|n’|le|la|l’|les|me|m’|te|t’|se|s’|lui|nous|vous|leur] |
︙ | ︙ | |||
28182 28183 28184 28185 28186 28187 28188 | ## 2pl __conj_vous2__ [<start>|,|(] vous qui @:V¬:(?:2p|G) <<- /conj/ --1>> =suggVerb(\-1, ":2p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\2”. Le verbe devrait être à la 2ᵉ personne du pluriel. | | | | | 28193 28194 28195 28196 28197 28198 28199 28200 28201 28202 28203 28204 28205 28206 28207 28208 28209 | ## 2pl __conj_vous2__ [<start>|,|(] vous qui @:V¬:(?:2p|G) <<- /conj/ --1>> =suggVerb(\-1, ":2p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\2”. Le verbe devrait être à la 2ᵉ personne du pluriel. TEST: vous qui {{donner}} du temps ->> donnez|donniez|donnâtes TEST: vous qui {{avançait}} dans la nuit comme des ombres furtives ->> avanciez TEST: vous qui {{décider}} de l’avenir du peuple. ->> décidez|décidiez|décidâtes TEST: vous “étaler” sera notre plus grande joie. TEST: je vous donnais votre dû, vous payais mieux que quiconque et vous me faites un procès. TEST: Du passé chez votre ami vous parvenaient les meilleurs souvenirs. !! |
︙ | ︙ | |||
28216 28217 28218 28219 28220 28221 28222 | <<- /conj/ --1>> êtes|étiez|serez|seriez && Confusion possible. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxiliaire “être”, non “avoir”. <<- /conj/ -2>> vous, && S’il ne s’agit pas d’une locution pronominale, mettez une virgule pour séparer du sujet les personnes que vous désignez. s’ ?[en|y]¿ >avoir <<- /conj/ morph(\-1, ":[123]p") --1>> sont|étaient|seront|seraient && Confusion. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxiliaire “être”, non “avoir”. <<- /conj/ __else__ --1>> est|était|sera|serait && Confusion. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxiliaire “être”, non “avoir”. | | | | | | | | 28227 28228 28229 28230 28231 28232 28233 28234 28235 28236 28237 28238 28239 28240 28241 28242 28243 28244 28245 28246 | <<- /conj/ --1>> êtes|étiez|serez|seriez && Confusion possible. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxiliaire “être”, non “avoir”. <<- /conj/ -2>> vous, && S’il ne s’agit pas d’une locution pronominale, mettez une virgule pour séparer du sujet les personnes que vous désignez. s’ ?[en|y]¿ >avoir <<- /conj/ morph(\-1, ":[123]p") --1>> sont|étaient|seront|seraient && Confusion. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxiliaire “être”, non “avoir”. <<- /conj/ __else__ --1>> est|était|sera|serait && Confusion. Sous sa forme pronominale, un verbe s’emploie avec l’auxiliaire “être”, non “avoir”. TEST: je m’y {{avais}} habitué. ->> suis|étais|serai|serais TEST: tu t’{{avais}} donné du temps pour finir ton mémoire. ->> es|étais|seras|serais TEST: {{nous}} nous {{avons}} donné le temps ->> nous,|||sommes|étions|serons|serions TEST: {{vous}} vous {{avez}} perdu toute notion de décence. ->> vous,|||êtes|étiez|serez|seriez TEST: s’en {{ait}} trop ->> est|était|sera|serait TEST: s’en {{aient}} assez ->> sont|étaient|seront|seraient TEST: Ce qu’il a tu t’a donné la nausée. !! !! !!!! Participes passés: se +être +verbe !! !! |
︙ | ︙ | |||
29177 29178 29179 29180 29181 29182 29183 | TEST: s’efforceront-iels de sembler {{instruit}} des faits ->> instruits TEST: iels sont légion. TEST: iels ne paraissent pas avoir été légion, mais l’effet eut autant de force que si iels avaient été des millions. TEST: iels sont devenus faibles. __ppas_avoir_été__ | | | | | 29188 29189 29190 29191 29192 29193 29194 29195 29196 29197 29198 29199 29200 29201 29202 29203 29204 | TEST: s’efforceront-iels de sembler {{instruit}} des faits ->> instruits TEST: iels sont légion. TEST: iels ne paraissent pas avoir été légion, mais l’effet eut autant de force que si iels avaient été des millions. TEST: iels sont devenus faibles. __ppas_avoir_été__ l’ homme [que|qu’] [je|j’|tu|il|iel] >avoir été $:3s la femme [que|qu’] [je|j’|tu|elle|iel] >avoir été $:3s l’ enfant [que|qu’] [je|j’|tu|il|elle|iel] >avoir été $:3s les hommes [que|qu’] [nous|vous|ils|iels] >avoir été $:3p les femmes [que|qu’] [nous|vous|elles|iels] >avoir été $:3p les enfants [que|qu’] [nous|vous|ils|elles|iels] >avoir été $:3p <<- !-1>> ppas >avoir été *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[123]s", ":[GNAQWY]") -3>> =suggVerbPpas(\3) && Après “avoir été”, il faut un participe passé. |
︙ | ︙ | |||
30260 30261 30262 30263 30264 30265 30266 | __ppas_ceque_pronom_avoir__ ce [que|qu’] [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|ça|cela|ceci] ?[ne|n’]¿ ?[lui|leur]¿ >avoir @:V[0-3]..t.*:Q.*:[fp]¬:(?:G|W|[me]:[si]) <<- /ppas/ --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Accord avec le COD “ce”. Le participe passé devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais | | | | 30271 30272 30273 30274 30275 30276 30277 30278 30279 30280 30281 30282 30283 30284 30285 30286 | __ppas_ceque_pronom_avoir__ ce [que|qu’] [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|ça|cela|ceci] ?[ne|n’]¿ ?[lui|leur]¿ >avoir @:V[0-3]..t.*:Q.*:[fp]¬:(?:G|W|[me]:[si]) <<- /ppas/ --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Accord avec le COD “ce”. Le participe passé devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: ce que ça a {{donnée}} ->> donné TEST: ce qu’il leur a {{données}} ->> donné !!!! Participes passés: du / dû !! __ppas_avoir_dû_vinfi__ >avoir [du|dus|due|dues] [le|la|les|l’|me|m’|te|t’|se|lui|s’|nous|vous|leur|$:Y] |
︙ | ︙ | |||
30316 30317 30318 30319 30320 30321 30322 | TEST: cet été ont-ils {{mentionnés}} la sécheresse ->> mentionné TEST: quand ont-ils {{donner}} satisfaction ->> donné TEST: qui a-t-elle {{connut}} ->> connu TEST: qui a-t-on {{reconnue}} ->> reconnu TEST: Avais-je {{laissés}} ces notes sur la table ? ->> laissé TEST: Aurait-elle {{suffit}} ->> suffi | | | | | | | | | | 30327 30328 30329 30330 30331 30332 30333 30334 30335 30336 30337 30338 30339 30340 30341 30342 30343 30344 30345 30346 30347 30348 | TEST: cet été ont-ils {{mentionnés}} la sécheresse ->> mentionné TEST: quand ont-ils {{donner}} satisfaction ->> donné TEST: qui a-t-elle {{connut}} ->> connu TEST: qui a-t-on {{reconnue}} ->> reconnu TEST: Avais-je {{laissés}} ces notes sur la table ? ->> laissé TEST: Aurait-elle {{suffit}} ->> suffi TEST: Avez-vous {{signez}} le contrat ? ->> signé TEST: Ont-ils {{signer}} le contrat ? ->> signé TEST: Ai-je déjà {{signez}} le contrat ? ->> signé TEST: A-t-il déjà {{signée}} le contrat ? ->> signé TEST: Avait-il {{marcher}} seul ? ->> marché TEST: Avez-vous {{signez}} le contrat ? ->> signé TEST: Ont-ils {{finit}} le travail ? ->> fini TEST: Ai-je déjà {{reconnut}} mes torts ? ->> reconnu TEST: N’avais-tu pas crainte de tout perdre ? TEST: Combien de bêtes n’as-tu pas déjà massacrées TEST: Combien de bêtes as-tu déjà massacrées TEST: A-t-il Pierre pour ami ? TEST: Quel lien y a-t-il entre donner et recevoir ? |
︙ | ︙ | |||
30346 30347 30348 30349 30350 30351 30352 | __ppas_les_avoir_pronom__ les /_VCint_ *WORD <<- /ppas/ morphVC(\2, ":V0a") and morph(\3, ":(?:Y|2p|Q.*:s|3[sp])", ":[GWpi]") -3>> =suggVerbPpas(\3, ":p") && Accord avec le COD “les” : le participe passé “\3” devrait être au pluriel (et accordé en genre). | | | | | | | | | | | 30357 30358 30359 30360 30361 30362 30363 30364 30365 30366 30367 30368 30369 30370 30371 30372 30373 30374 30375 30376 30377 30378 30379 30380 30381 30382 30383 30384 30385 30386 30387 30388 30389 30390 30391 30392 30393 30394 30395 30396 30397 30398 30399 30400 30401 30402 30403 30404 30405 30406 30407 30408 30409 30410 30411 30412 30413 30414 30415 30416 30417 30418 30419 30420 30421 30422 30423 30424 30425 30426 30427 30428 30429 30430 30431 30432 30433 30434 30435 30436 30437 30438 30439 | __ppas_les_avoir_pronom__ les /_VCint_ *WORD <<- /ppas/ morphVC(\2, ":V0a") and morph(\3, ":(?:Y|2p|Q.*:s|3[sp])", ":[GWpi]") -3>> =suggVerbPpas(\3, ":p") && Accord avec le COD “les” : le participe passé “\3” devrait être au pluriel (et accordé en genre). TEST: les avais-tu {{acheté}} là-bas ? ->> achetés|achetées TEST: les ont-ils {{détecté}} ? ->> détectés|détectées TEST: les avaient-ils {{détectez}} ? ->> détectés|détectées !! !! !!!! Participes passés: Accords avec l’adjectif précédant le pronom !! !! !! __ppas_adj_accord_je_tu_iel__ <start> *WORD ?,¿ [je|j’|tu|iel] <<- /ppas/ morph(\2, ":A.*:p", ":[GEMWPsi]") and not tag(\2, "_exctx_") -2>> =suggSing(\2) && Si cet adjectif se réfère au pronom « \-1 », l’adjectif devrait être au singulier (et accordé en genre). TEST: {{Découragés}}, je suis parti. ->> Découragé __ppas_adj_accord_il__ <start> *WORD ?,¿ il <<- /ppas/ not value(\2, "|bref|désolé|désolée|pire|") and not tag(\2, "_exctx_") and morph(\2, ":A.*:[fp]", ":(?:G|E|M1|W|P|m:[si])") and not morph(>1, ">falloir/") and not after("^ +(?:y (?:a|aura|avait|eut)|d(?:ut|oit|evait|evra) y avoir|s’agi(?:ssait|t|ra))[, .]") -2>> =suggMasSing(\2) && Si cet adjectif se réfère au pronom « il », l’adjectif devrait être au masculin singulier. TEST: — {{Déçue}}, il s’en est allé. ->> Déçu TEST: — Désolée, il va partir bientôt. TEST: Lancés il y a plus de 13 ans, le 14 février 2001, ces outils TEST: Si délégués il doit y avoir, ce sera uniquement des gens choisis parmi nous. TEST: Étudiante, il s’agissait de s’inventer des parents riches. __ppas_adj_accord_elle__ <start> *WORD ?,¿ elle <<- /ppas/ not value(\2, "|bref|désolé|désolée|pire|") and not tag(\2, "_exctx_") and morph(\2, ":A.*:[mp]", ":(?:G|E|M1|W|P|f:[si])") -2>> =suggFemSing(\2) && Si cet adjectif se réfère au pronom « elle », l’adjectif devrait être au féminin singulier. TEST: — {{Déçu}}, elle s’en est allée. ->> Déçue TEST: Parlant de réussite, elle se donne bonne conscience en y rajoutant de la bienveillance. __ppas_adj_accord_ils__ <start> *WORD ?,¿ ils <<- /ppas/ not value(\2, "|bref|désolé|désolée|pire|") and not tag(\2, "_exctx_") and morph(\2, ":A.*:[fs]", ":(?:G|E|M1|W|P|m:[pi])") -2>> =suggMasPlur(\2) && Si cet adjectif se réfère au pronom « ils », l’adjectif devrait être au masculin pluriel. TEST: Vraiment {{soucieuse}}, ils sont. ->> soucieux TEST: Très vite, ils sont partis TEST: Une fois terminé, ils sont revenus. TEST: Désolé, ils ne viendront pas. TEST: Pire, ils piétinent parfois les droits humains. TEST: Bref, ils veulent des services publics là où ces derniers font de plus en plus défaut. __ppas_adj_accord_elles__ <start> *WORD ?,¿ elles <<- /ppas/ not value(\2, "|bref|désolé|désolée|pire|") and not tag(\2, "_exctx_") and morph(\2, ":A.*:[ms]", ":(?:G|E|M1|W|P|f:[pi])") -2>> =suggFemPlur(\2) && Si cet adjectif se réfère au pronom « elles », l’adjectif devrait être au féminin pluriel. TEST: Absolument {{heureux}}, elles exultèrent de joie. ->> heureuses TEST: quoique heureuse, ils la crurent tourmentée. __ppas_adj_accord_iels__ <start> *WORD ?,¿ iels <<- /ppas/ morph(\2, ":A.*:s", ":[GEMWPpi]") and not tag(\2, "_exctx_") -2>> =suggPlur(\2) && Si cet adjectif se réfère au pronom « iels », l’adjectif devrait être au pluriel. TEST: {{Découragé}}, iels sont partis. ->> Découragés !! !! !!!! Impératif ! !! !! !! |
︙ | ︙ | |||
30484 30485 30486 30487 30488 30489 30490 | <start> [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|nous|vous|lui|leur|y]¿ [ai|ait|aies] <start> [ne|n’] [me|m’|te|t’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] [ai|ait|aies] <start> [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] [ai|ait|aies] <start> [ne|n’] [lui|leur] en [ai|ait|aies] <start> [ai|ait|aies] <<- /imp/ not value(>1, "|je|") --1>> aie && S’il s’agit d’un impératif, écrivez “aie”. | | | | | | | | | | | | | | | | | 30495 30496 30497 30498 30499 30500 30501 30502 30503 30504 30505 30506 30507 30508 30509 30510 30511 30512 30513 30514 30515 30516 30517 30518 30519 30520 30521 30522 30523 30524 30525 30526 30527 30528 30529 30530 30531 30532 30533 30534 30535 30536 30537 30538 30539 30540 30541 30542 30543 30544 30545 30546 30547 30548 30549 30550 30551 30552 30553 30554 30555 30556 30557 30558 30559 30560 30561 30562 30563 30564 | <start> [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|nous|vous|lui|leur|y]¿ [ai|ait|aies] <start> [ne|n’] [me|m’|te|t’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] [ai|ait|aies] <start> [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] [ai|ait|aies] <start> [ne|n’] [lui|leur] en [ai|ait|aies] <start> [ai|ait|aies] <<- /imp/ not value(>1, "|je|") --1>> aie && S’il s’agit d’un impératif, écrivez “aie”. TEST: {{Ait}} la foi ! ->> Aie TEST: n’{{ait}} pas peur de ces gens-là. ->> aie # aller __imp_aller__ <start> >allée , <<- /imp/ -2>> allez && S’il s’agit d’un impératif, écrivez “allez”. <start> >allée *WORD <<- /imp/ morph(\3, ":[MYO]", ":A|>et/") -2>> allez && S’il s’agit d’un impératif, écrivez “allez”. <start> [allé|allés] <<- /imp/ -2>> allez && S’il s’agit d’un impératif, écrivez “allez”. TEST: {{Allée}}, on y va ! ->> Allez TEST: {{Allée}} prendre une carte ->> Allez TEST: — {{Allé}} prendre une cuite. ->> Allez TEST: Allées et venues TEST: Allées pavées et bordées de fleurs innombrables. TEST: Allées qu’on nettoyait tous les jours. <start> [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|nous|vous|lui|leur|y]¿ vas <start> [ne|n’] [me|m’|te|t’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] vas <start> [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] vas <start> [ne|n’] [lui|leur] en vas <start> vas <<- /imp/ not value(>1, "|tu|") --1>> va && S’il s’agit d’un impératif, pas de “s”. TEST: {{Vas}} lui mettre une branlée. ->> Va TEST: {{Vas}} au diable ! ->> Va TEST: N’y {{vas}} pas ->> va TEST: — Va-t’en ! [Firefox] # verbes du 1ᵉʳ et du 3ᵉ groupe en -e __imp_verbe_groupe1__ <start> [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~\w\w+es$ <start> [ne|n’] [me|m’|te|t’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] ~\w\w+es$ <start> [ne|n’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] ~\w\w+es$ <start> [ne|n’] [lui|leur] en ~\w\w+es$ <<- /imp/ morph(\-1, ":V[13].*:Ip.*:2s", ":G") and not value(>1, "|tu|") --1>> =\-1[:-1] && S’il s’agit d’un impératif, pas de “s”. <start> ~\w\w+es$ <<- /imp/ morph(\-1, ":V[13].*:Ip.*:2s", ":[GNAM]") and not value(>1, "|tu|") --1>> =\-1[:-1] && S’il s’agit d’un impératif, pas de “s”. TEST: {{Apportes}} ton fric à cet homme. ->> Apporte TEST: N’{{abandonnes}} pas si vite. ->> abandonne TEST: Ne {{demandes}} rien, tais-toi. ->> demande TEST: — {{Abandonnes}}. ->> Abandonne TEST: {{Écartes}} de moi cette coupe. ->> Écarte TEST: Ne {{donnes}} pas autant. ->> donne TEST: N’{{insistes}} pas. ->> insiste TEST: Castres est une belle ville. TEST: Limoges aussi. # verbes du 2ᵉ et du 3ᵉ groupe en -t __imp_verbe_groupe2_groupe3_t__ <start> [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|nous|vous|lui|leur|y]¿ ~\w\w+t$ |
︙ | ︙ | |||
30565 30566 30567 30568 30569 30570 30571 | and not value(\-1, "|provient|") and not (value(\-1, "|vient|dit|surgit|survient|périt|") and morph(>1, ":(?:[MDR]|Oo)|>[A-Z]/")) and morph(\-1, ":V[23].*:Ip.*:3s", ":[GNA]|>(?:devoir|suffire|para[îi]tre)/") and analyse(\-1[:-1]+"s", ":E:2s") --1>> =\-1[:-1]+"s" && S’il s’agit d’un impératif, la terminaison est “s”, non “t”. TEST: {{Finit}} ton assiette. ->> Finis TEST: Ne {{pourrit}} pas l’ambiance. ->> pourris | | | | | | | | 30576 30577 30578 30579 30580 30581 30582 30583 30584 30585 30586 30587 30588 30589 30590 30591 30592 30593 30594 30595 30596 | and not value(\-1, "|provient|") and not (value(\-1, "|vient|dit|surgit|survient|périt|") and morph(>1, ":(?:[MDR]|Oo)|>[A-Z]/")) and morph(\-1, ":V[23].*:Ip.*:3s", ":[GNA]|>(?:devoir|suffire|para[îi]tre)/") and analyse(\-1[:-1]+"s", ":E:2s") --1>> =\-1[:-1]+"s" && S’il s’agit d’un impératif, la terminaison est “s”, non “t”. TEST: {{Finit}} ton assiette. ->> Finis TEST: Ne {{pourrit}} pas l’ambiance. ->> pourris TEST: Ne {{finit}} pas ce devoir. ->> finis TEST: {{Finit}} cette tarte. ->> Finis TEST: Ne me {{choisit}} pas. ->> choisis TEST: ne l’y {{brandit}} pas. ->> brandis TEST: Ne {{vient}} que lorsque je te le dirai. ->> viens TEST: Ne l’y {{contraint}} pas ->> contrains TEST: {{Vient}}. ->> Viens TEST: {{Sert}} le plat. ->> Sers TEST: Suffit de s’en servir. TEST: Et ne doit pas être rejeté dans les limbes. TEST: Vient s’ajouter à ce contexte la perception, partagée par beaucoup, du caractère fortement menaçant de l’environnement économique et géopolitique. TEST: À son bord vient d’embarquer un nouvel équipage TEST: Vient ensuite Christelle, qui ignore comment se sortir d’affaire. TEST: Vient ensuite l’emménagement dans une maison isolée. |
︙ | ︙ | |||
30605 30606 30607 30608 30609 30610 30611 | <start> ~\w\w+d$ <<- /imp/ not value(>1, "|il|elle|on|") and not ( value(\-1, "|répond|") and (morph(>1, ":[MD]|>[A-Z]/") or value(>1, "|l’|d’|")) ) and morph(\-1, ":V3.*:Ip.*:3s", ":[GNA]") --1>> \-1s && S’il s’agit d’un impératif, ajoutez un “s”. | | | | | | | | | | | | | | | > | > | 30616 30617 30618 30619 30620 30621 30622 30623 30624 30625 30626 30627 30628 30629 30630 30631 30632 30633 30634 30635 30636 30637 30638 30639 30640 30641 30642 30643 30644 30645 30646 30647 30648 30649 30650 30651 30652 30653 30654 30655 30656 30657 30658 30659 30660 30661 30662 30663 30664 30665 30666 30667 30668 30669 30670 30671 30672 30673 30674 30675 30676 30677 30678 30679 30680 30681 30682 30683 30684 30685 30686 30687 30688 30689 30690 30691 30692 30693 30694 30695 30696 30697 30698 30699 30700 30701 | <start> ~\w\w+d$ <<- /imp/ not value(>1, "|il|elle|on|") and not ( value(\-1, "|répond|") and (morph(>1, ":[MD]|>[A-Z]/") or value(>1, "|l’|d’|")) ) and morph(\-1, ":V3.*:Ip.*:3s", ":[GNA]") --1>> \-1s && S’il s’agit d’un impératif, ajoutez un “s”. TEST: {{Prend}} le chemin de droite. ->> Prends TEST: N’{{attend}} pas qu’elle vienne. ->> attends TEST: Ne me {{prend}} pas pour un idiot ->> prends TEST: Ne l’{{attend}} pas ->> attends TEST: Ne m’y {{attend}} pas ->> attends TEST: {{Attend}} la correction. ->> Attends TEST: {{Répond}}. ->> Réponds TEST: — Pour ma part, répond P., je crois que tout va bien. !! !! !!!! Impératif : traits d’union manquants !! !! !! __imp_union_moi__ *WORD moi <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morph(\1, ":E", ":[GM]|>(?:venir|aller|partir)/") and not value(<1, "|de|d’|le|la|les|l’|je|j’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|") ->> \1-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 [<start>|,|(] *WORD moi <<- /imp/ space(\2, 1, 1) and morph(\2, ":V(?:1.*:Ip.*:2s|[23].*:Ip.*:3s)", ":[GM]|>(?:venir|aller|partir)/") -2:3>> =suggVerbTense(\2, ":E", ":2s")+"-moi" && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 TEST: {{Apporte moi}} ce dictionnaire. ->> Apporte-moi TEST: {{Apportez moi}} ce dictionnaire ->> Apportez-moi TEST: tu me dois bien ça, {{Achèves moi}}, je t’en prie. ->> Achève-moi TEST: explique ça mieux, {{Définit moi}} ça en termes intelligibles. ->> Définis-moi TEST: Viens moi je m’ennuie. TEST: je suis moi et tu es toi. __imp_union_toi__ *WORD toi <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morph(\1, ":E:2s", ":[GM]|>(?:venir|aller|partir)/") and not value(<1, "|de|d’|le|la|les|l’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|") ->> \1-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 [<start>|,|(] *WORD toi <<- /imp/ space(\2, 1, 1) and morph(\2, ":V(?:1.*:Ip.*:2s|[23].*:Ip.*:3s)", ":[GM]|>(?:venir|aller|partir)/") -2:3>> =suggVerbTense(\2, ":E", ":2s")+"-toi" && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 TEST: {{Donne toi}} du temps. ->> Donne-toi TEST: j’en ai marre, {{instruit toi}} avant de parler. ->> instruis-toi __imp_union_nous_vous_lui__ *WORD [nous|vous|lui] <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morph(\1, ":E", ":[GM]|>(?:venir|aller|partir)/") and morph(>1, ":|<end>", ":(?:Y|3[sp]|Oo)|>(?:en|y)/") and morph(<1, ":Cc|<start>|>,") ->> \1-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 [<start>|,|(] *WORD [nous|vous|lui] <<- /imp/ space(\2, 1, 1) and morph(\2, ":V(?:1.*:Ip.*:2s|[23].*:Ip.*:3s)", ":[GM]|>(?:venir|aller|partir)/") and not morph(>1, ":Y") -2:3>> =suggVerbTense(\2, ":E", ":2s")+"-"+\3 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 TEST: {{Donne nous}} du café. ->> Donne-nous TEST: si ça se peut, {{apprend nous}} à réussir. ->> apprends-nous TEST: Ce que Jeanne, femme de Patrick, veut vous dire de sa vie. __imp_union_y__ *WORD y <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morph(\1, ":E", ":[GM]") and morph(>1, ":|<end>", ":(?:Y|3[sp]|Oo)|>en/") and morph(<1, ":Cc|<start>|>,") >>> <<- /imp/ \1.endswith("e") or \1.endswith("E") ->> \1s-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 <<- /imp/ __else__ ->> \1-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 TEST: {{Donne y}} du tien. ->> Donnes-y TEST: Super, {{meurs y}} avec brio ->> meurs-y __imp_union_les__ *WORD les <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morph(\1, ":E", ":[GM]|>(?:venir|aller|partir)") and morph(>1, ":|<end>|>,", ":(?:N|A|Y|B|3[sp])|>(?:pour|plus|moins|mieux|peu|trop|très|en|y)/") and morph(<1, ":Cc|<start>|>,") ->> \1-les && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 |
︙ | ︙ | |||
30763 30764 30765 30766 30767 30768 30769 | __imp_laisser_le_la_les_infi__ [laisse|laissons|laissez] [le|la|les] *WORD <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morph(\3, ":(?:Y|Ov)", ":[NAB]") and not morph(<1, ":O[sv]") -1:2>> \1-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | < | | 30776 30777 30778 30779 30780 30781 30782 30783 30784 30785 30786 30787 30788 30789 30790 30791 30792 30793 30794 30795 30796 30797 30798 30799 30800 30801 30802 30803 30804 30805 30806 30807 30808 30809 30810 30811 30812 30813 30814 30815 30816 30817 30818 30819 30820 30821 30822 30823 30824 30825 30826 30827 30828 30829 30830 30831 30832 30833 30834 30835 30836 30837 30838 30839 30840 30841 30842 30843 30844 30845 30846 30847 30848 30849 30850 30851 30852 30853 30854 30855 30856 30857 30858 30859 30860 30861 30862 30863 30864 30865 30866 30867 30868 30869 30870 30871 30872 30873 30874 30875 30876 30877 30878 30879 30880 30881 30882 30883 30884 30885 | __imp_laisser_le_la_les_infi__ [laisse|laissons|laissez] [le|la|les] *WORD <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morph(\3, ":(?:Y|Ov)", ":[NAB]") and not morph(<1, ":O[sv]") -1:2>> \1-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 TEST: {{Laisse les}} entrer… ->> Laisse-les TEST: {{Laissez la}} venir… ->> Laissez-la TEST: {{laisse le}} faire ->> laisse-le TEST: Laisse les chiens tranquilles TEST: Laissez la peste leur pourrir la vie encore quelque temps. TEST: le coût humain de la guerre qu’il a laissé les submerger. TEST: je vous laisse les consulter TEST: Je les laisse la découvrir ! __imp_apostrophe_m_en__ ~\w-m-en$ <<- /imp/ ->> =\1[:-3]+"’en" && Dans cette forme verbale composée, “me” est abrégé, c’est une forme élidée. Il faut mettre une apostrophe et non un trait d’union. m-en <<- /imp/ ->> m’en && Ici, “me” est abrégé, c’est une forme élidée. Il faut mettre une apostrophe et non un trait d’union. TEST: {{donne-m-en}} encore ->> donne-m’en TEST: viens {{m-en}} donner ->> m’en __imp_apostrophe_t_en__ ~\w-t-en$ <<- /imp/ not value(>1, "|guerre|") ->> =\1[:-3]+"’en" && Dans cette forme verbale composée, “te” est abrégé, c’est une forme élidée. Il faut mettre une apostrophe et non un trait d’union. t-en <<- /imp/ not (value(<1, "|va|") and value(>1, "|guerre|")) ->> t’en && Ici, “te” est abrégé, c’est une forme élidée. Il faut mettre une apostrophe et non un trait d’union. TEST: {{accorde-t-en}} plus. ->> accorde-t’en TEST: {{t-en}} lasser, impossible ->> t’en __imp_union_m_t_en_y__ *WORD [m’|t’] [en|y] <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morph(\1, ":E", ":[MG]") and morph(>1, ":|<end>|>,", ":(?:Y|[123][sp])") ->> \1-\2\3 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 TEST: {{donne m’en}}, s’il te plaît. ->> donne-m’en TEST: Mélanie t’en donne souvent. __imp_union_verbe_pronom_moi_toi_lui__ [/-le|/-la|/-les] [moi|toi] <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morphVC(\1, ":E") ->> \1-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 TEST: les analyses, {{donne-les moi}} ->> donne-les-moi TEST: {{Donne-les lui}}. ->> Donne-les-lui __imp_union_verbe_pronom_nous_vous__ [/-le|/-la|/-les] [nous|vous|lui|leur] <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morphVC(\1, ":E") and morph(>1, ":[RC]|<end>|>,", ":Y") ->> \1-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 TEST: {{apporte-les nous}} ->> apporte-les-nous __imp_union_verbe_pronom_en_y_leur__ [/-moi|/toi] en <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morphVC(\1, ":E") and morph(>1, ":[RC]|<end>|>,", ":[NAY]") ->> \1-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 [/-lui|/-nous|/-vous|/-leur] [en|y] <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and morphVC(\1, ":E") and morph(>1, ":[RC]|<end>|>,", ":[NAY]") ->> \1-\2 && S’il s’agit d’un impératif, mettez un trait d’union.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4206 TEST: {{donnez-moi en}} ->> donnez-moi-en TEST: {{prends-leur en}} ->> prends-leur-en TEST: {{Donnez-nous en}}. ->> Donnez-nous-en TEST: Alors, {{parais y}} grande et lumineuse. ->> parais-y __imp_union_aller_y!5__ [viens|venez|venons|allons|allez] y <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and not morph(>1, ":Y") ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. [va|vas] [y|z-y|z’y] <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and not value(<1, "|tu|il|elle|on|ne|n’|") and not morph(>1, ":Y") ->> vas-y && Il manque un trait d’union. TEST: {{allons y}} ->> allons-y TEST: {{vas y}} ->> vas-y TEST: {{Viens y}}. ->> Viens-y TEST: Il va y àvoir des contingents étrangers qui débarquent à Paris. (erroné) TEST: Viens y faire un test. __imp_union_convenir_en__ [conviens|convenez|convenons] en <<- /imp/ space(\1, 1, 1) and not value(>1, "|partie|") ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. TEST: c’est une belle affaire malgré son prix élevé, {{convenez en}}… ->> convenez-en # Autres tests TEST: Ne rien céder. TEST: Ne pas manger. TEST: Ne manquer de rien. TEST: Ne jamais miser sur ces tocards. |
︙ | ︙ |