Overview
Comment: | [fr] nr + faux positifs + ajustements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
ef2a25e748ecbe2151c07f59d7392566 |
User & Date: | olr on 2019-05-31 10:09:49 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2019-06-01
| ||
11:01 | [fr] faux positif check-in: e0f5034ccf user: olr tags: trunk, fr | |
2019-05-31
| ||
10:09 | [fr] nr + faux positifs + ajustements check-in: ef2a25e748 user: olr tags: trunk, fr | |
2019-05-29
| ||
14:55 | [server] use multiprocessing option check-in: 1cbca91ea6 user: olr tags: trunk, server | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [f6a7e8b143] to [e7443b8b2f].
︙ | ︙ | |||
6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 | TEST: elle a pris le problème {{à bras le cor}} TEST: ils se sont battus {{cor à cor}} TEST: L’hostie n’est pas le {{cor}} du Christ. TEST: elle détestait son nouveau garde du {{cor}} TEST: Elle souffla puissamment dans le {{corps}} de chasse. # cuir / cuire __conf_cuir_cuire__ >dure [à|a] >cuir <<- /conf/ -3>> cuire # Confusion. Locution “dur à cuire” Le cuir est le nom qu’on donne à la peau animale. Pour évoquer la cuisson, écrivez “cuire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cuire <<- /conf/ \2 == "a" -2>> à # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 | TEST: elle a pris le problème {{à bras le cor}} TEST: ils se sont battus {{cor à cor}} TEST: L’hostie n’est pas le {{cor}} du Christ. TEST: elle détestait son nouveau garde du {{cor}} TEST: Elle souffla puissamment dans le {{corps}} de chasse. # cour / cours / court __conf_cour_cours_court_courre__ au [cour|court|courre|courres|courts] [de|d’|des|du] <<- /conf/ -2>> cours # Confusion. Locution “au cours de”. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). en cour martiale en cour [de|d’] [cassation|justice] en cour d’ [>assise] <<- !1:2>> en cour <<- /conf/ ->> en cours # Confusion probable. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). >couper ?@:[WX]¿ [cour|cours|courre|courres|courts] <<- /conf/ --1>> court # “Couper court” qui signifie écourter. Noms : une cour, un cours… Adjectif : court. [>avoir|>donner|>laisser] ?@:[WX]¿ libre [cour|court|courts|courre|courres] <<- /conf/ --1>> cours # Confusion probable. Ce qui a « libre cours ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/donner_libre_cours à [cour|cours|courre|courres|courts] [de|d’] <<- /conf/ -2>> court # Confusion probable : écrivez “à court de” pour “manquer de”. [à|a] [cour|cours|courre|courres|courts] >terme <<- /conf/ ->> à court terme # Confusion. Une cour… Un cours… Adjectif : court(e). TEST: au {{court}} de cette journée TEST: les exercices {{en cour}} se déroulent bien. TEST: je vais couper {{cours}} à ces conneries. TEST: il faut donner libre {{cour}} à ses envies. TEST: Nous allons bientôt être à {{cours}} d’argent. TEST: le rendement {{à cours terme}} est excellent. TEST: à {{cours}} d’argent TEST: porter l’affaire en Cour de justice TEST: jusqu’en cour de cassation TEST: le jugement en cour d’assises TEST: ils vont passer prochainement en cour martiale. # cuir / cuire __conf_cuir_cuire__ >dure [à|a] >cuir <<- /conf/ -3>> cuire # Confusion. Locution “dur à cuire” Le cuir est le nom qu’on donne à la peau animale. Pour évoquer la cuisson, écrivez “cuire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cuire <<- /conf/ \2 == "a" -2>> à # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. |
︙ | ︙ | |||
7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 | [de|d’] [>tan|tant|temps] [à|a] autres <<- /conf/ ->> de temps à autre # Confusion. Locution “de temps à autre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_temps_%C3%A0_autre TEST: Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue. TEST: Il venait {{de temps à autres}}. TEST: {{de tan à autre}}, c’était correct de venir par ici. # dés / dès / des __conf_dès_des_dés__ dés [que|qu’|un|une|le|la|l’|les|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|ce|cet|cette|ces|lors|après|maintenant|toujours|midi|minuit|aujourd’hui|hier|demain|janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor|lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche|Pâques|Noël] <<- /conf/ not value(<1, "|un|une|de|les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|") -1>> dès # Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s | > > > > > > > > > > | 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 | [de|d’] [>tan|tant|temps] [à|a] autres <<- /conf/ ->> de temps à autre # Confusion. Locution “de temps à autre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_temps_%C3%A0_autre TEST: Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue. TEST: Il venait {{de temps à autres}}. TEST: {{de tan à autre}}, c’était correct de venir par ici. # dénué de / dénudé de __conf_dénué_de__ >dénuder [de|d’] ?tout¿ [amour|argent|courage|entrain] >dénuder [de|d’] ?toute¿ [colère|compassion|faiblesse|foi|force|hypocrisie|intelligence|joie|rage|passion|pitié|tristesse|vie] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("nud", "nu").replace("NUD", "NU") # Confusion probable. Pour indiquer une personne manquant de quelque chose, écriver “dénuer” et non “dénuder” (rendre nu).|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9nuer TEST: un homme {{dénudé}} de courage ->> dénué # dés / dès / des __conf_dès_des_dés__ dés [que|qu’|un|une|le|la|l’|les|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|ce|cet|cette|ces|lors|après|maintenant|toujours|midi|minuit|aujourd’hui|hier|demain|janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor|lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche|Pâques|Noël] <<- /conf/ not value(<1, "|un|une|de|les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|") -1>> dès # Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s |
︙ | ︙ | |||
7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 | >pale [>imitation|>imitatrice|>rayon] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre # par à-coups __conf_par_à_coups__ [par|pare|pares|>part] [a|à] [>cou|>coût|>cout|>coup] <<- /conf/ ->> par à-coups # Confusion probable. Locution “par à-coups”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/par_%C3%A0-coups TEST: Il ne frappait que {{pare a coup}}. | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 | >pale [>imitation|>imitatrice|>rayon] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre # palier / pallier __conf_palier_pallier__ >voisine de [pallier|pallié|palliés|palliée|palliées] >franchir un [pallier|pallié] [sur|sous] le ?même¿ [pallier|pallié] <<- /conf/ --1>> palier # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier [pallier|pallié|palliée] [de|d’] [communication|décompression|imposition] <<- /conf/ -1>> palier # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier [palliés|palliées] [de|d’] [communication|décompression|imposition] <<- /conf/ -1>> paliers # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier [pallier|pallié|palliés|palliée|palliées] par [pallier|pallié|palliés|palliée|palliées] <<- /conf/ ->> palier par palier # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier de [pallier|pallié|palliés|palliée|palliées] en [pallier|pallié|palliés|palliée|palliées] <<- /conf/ ->> de palier en palier # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/palier TEST: La voisine de {{pallier}} fait un rafut de tous les diables. TEST: Nous avons franchi un {{pallier}} TEST: elles progressent {{pallier par pallier}} TEST: Attention aux {{palliés}} de décompression TEST: {{De pallier en pallier}}, l’horreur la plus noire # par à-coups __conf_par_à_coups__ [par|pare|pares|>part] [a|à] [>cou|>coût|>cout|>coup] <<- /conf/ ->> par à-coups # Confusion probable. Locution “par à-coups”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/par_%C3%A0-coups TEST: Il ne frappait que {{pare a coup}}. |
︙ | ︙ | |||
8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 | >fond de [>tain|teints|>thym] <<- /conf/ -3>> teint # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fond_de_teint TEST: Elle l’a observé par un miroir sans {{teint}}. TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}. # tour à tour __conf_tour_à_tour__ >tourd [à|a] >tourd tours [à|a] tours tour a tour <<- /conf/ ->> tour à tour # Locution adverbiale invariable. Écrivez “tour à tour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tour_%C3%A0_tour | > > > > > > > > > > > > > > > > | 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 | >fond de [>tain|teints|>thym] <<- /conf/ -3>> teint # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fond_de_teint TEST: Elle l’a observé par un miroir sans {{teint}}. TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}. # tête / tète __conf_tête_tète!6__ [tète|tètes] [baissée|baissées|baissé|baissés] [tète|tètes] [haute|hautes|basse|basses] <<- -1>> =\1.replace("è", "ê").replace("È", "Ê") # Confusion : “tète” est une forme conjuguée de “téter”. Pour la partie supérieure d’un corps, écrivez “tête”. >hocher ?@:W¿ [la|ma|ta|sa|notre|votre|leur|nos|vos|leurs] [tète|tètes] [mal|maux] de [tète|tètes] >tenir ?@:W¿ [tète|tètes] <<- --1>> =\-1.replace("è", "ê").replace("È", "Ê") # Confusion : “tète” est une forme conjuguée de “téter”. Pour la partie supérieure d’un corps, écrivez “tête”. TEST: Cesse de nous tenir {{tète}} ->> tête TEST: impossible, avec mes maux de {{tète}} ->> tête TEST: Tu avançais avec elle, toutes {{tètes}} baissées ->> têtes # tour à tour __conf_tour_à_tour__ >tourd [à|a] >tourd tours [à|a] tours tour a tour <<- /conf/ ->> tour à tour # Locution adverbiale invariable. Écrivez “tour à tour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tour_%C3%A0_tour |
︙ | ︙ | |||
10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 | en milieu [de|d’] [journée|matinée|soirée|après-midi] en nombre suffisant en nombre plus que suffisant en ordre dispersé en partant [de|d’] zéro en partie ou en totalité en pente douce en plein [air|cœur|essor|marasme|jour] en pleine [gueule|figure|forme|poire|nuit|tronche] en perte [de|d’] vitesse en ?[assez|très]¿ peu [de|d’] temps en ?[assez|très]¿ [piteux|piètre] état en point [de|d’] [mire|orgue] en position [de|d’] [force|faiblesse] en premier lieu en première [instance|ligne] en pure perte en quantité suffisante en quantité plus que suffisante en quelque sorte en queue [de|d’] peloton | > | | 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 | en milieu [de|d’] [journée|matinée|soirée|après-midi] en nombre suffisant en nombre plus que suffisant en ordre dispersé en partant [de|d’] zéro en partie ou en totalité en pente douce en place publique en plein [air|cœur|essor|marasme|jour] en pleine [gueule|figure|forme|poire|nuit|tronche] en perte [de|d’] vitesse en ?[assez|très]¿ peu [de|d’] temps en ?[assez|très]¿ [piteux|piètre] état en point [de|d’] [mire|orgue] en position [de|d’] [force|faiblesse] en premier lieu en première [instance|ligne] en pure perte en quantité suffisante en quantité plus que suffisante en quelque sorte en queue [de|d’] peloton en rangs [dispersés|serrés] en rase campagne en règle générale en roue libre en second lieu en sens inverse en si peu [de|d’] temps en situation [irrégulière|régulière] |
︙ | ︙ | |||
10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 | sur le [long|moyen|court] terme sur le qui-vive sur-le-champ surtout séance tenante s’ il [te|vous] [plaît|plait] tant bien que mal tant s’ en faut tantôt tard tertio toujours tous comptes faits tous frais payés | > | 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 | sur le [long|moyen|court] terme sur le qui-vive sur-le-champ surtout séance tenante s’ il [te|vous] [plaît|plait] tant bien que mal tant de fois tant s’ en faut tantôt tard tertio toujours tous comptes faits tous frais payés |
︙ | ︙ | |||
11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 | >coup [de|d’] [balai|bol|cœur|couteau|foudre|fil|grâce|jarnac|théâtre|coude|genou|main|patte|pied|poing|poker|pouce|tête|avance|éclat|État|œil|épaule] >coup du sort >coup d’ un soir >course contre la montre [cousu|cousue|cousus|cousues] [main] [cousu|cousue|cousus|cousues] de fil blanc >crayon à [lèvres|sourcils] [>coût|>cout] de revient >couteau à cran d’ arrêt >cuillère à [café|soupe] >déclaration sur l’ honneur >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur] >demande d’ asile >descente aux [enfers|flambeaux] | > | 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 | >coup [de|d’] [balai|bol|cœur|couteau|foudre|fil|grâce|jarnac|théâtre|coude|genou|main|patte|pied|poing|poker|pouce|tête|avance|éclat|État|œil|épaule] >coup du sort >coup d’ un soir >course contre la montre [cousu|cousue|cousus|cousues] [main] [cousu|cousue|cousus|cousues] de fil blanc >crayon à [lèvres|sourcils] >cour d’ assises [>coût|>cout] de revient >couteau à cran d’ arrêt >cuillère à [café|soupe] >déclaration sur l’ honneur >délai [de|d’] [attente|carence|connexion|prescription|préavis|rétraction|rigueur] >demande d’ asile >descente aux [enfers|flambeaux] |
︙ | ︙ | |||
12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 | __purge_locutions_verbales__ >aller bon train >arriver à échéance >arriver à point nommé >arriver à bon port >battre à plate couture >battre en [brèche|retraite] >chauffer à blanc >compter à rebours >condamner à mort >couler à ?grands¿ flots >demander [assistance|audience|conseil|pardon] | > | | | 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 | __purge_locutions_verbales__ >aller bon train >arriver à échéance >arriver à point nommé >arriver à bon port >battre à plate couture >battre en [brèche|retraite] [>brûler|>bruler] à vif >chauffer à blanc >compter à rebours >condamner à mort >couler à ?grands¿ flots >demander [assistance|audience|conseil|pardon] [>donner|>redonner] [sens|suite|vie] >élire domicile >faire [allusion|assaut|attention|chaud|confiance|compliqué|copain-copain|date|débat|défaut|demi-tour|écran|envie|erreur|état|exception|figure|froid|front|grève|halte|honte|illusion|mouche|office|part|peur|polémique|plaisir|preuve|rage|scandale|sens|signe|usage|volte-face] >faire amende honorable >faire bande à part >faire bon accueil >faire bonne figure >faire chou blanc >faire copain copain >faire de [mon|ton|son|notre|votre|leur] mieux |
︙ | ︙ | |||
12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 | __conf_locutions_verbales__ >arriver a échéance >arriver a point nommé >arriver a bon port >battre a plate couture >chauffer a blanc [>gonfler|>regonfler] a bloc [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>terre] [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve] >percer a jour >prendre a la légère >saigner a blanc | > | 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 | __conf_locutions_verbales__ >arriver a échéance >arriver a point nommé >arriver a bon port >battre a plate couture [>brûler|>bruler] a vif >chauffer a blanc [>gonfler|>regonfler] a bloc [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>terre] [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve] >percer a jour >prendre a la légère >saigner a blanc |
︙ | ︙ | |||
14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 | !!!! Confusions !! !! !! # a / à __conf_pronom_à_l_air__ [tout|ça|ceci|cela] à l’ air @:[AR]|>libre/ | | | 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 | !!!! Confusions !! !! !! # a / à __conf_pronom_à_l_air__ [tout|ça|ceci|cela] à l’ air @:[AR]|>libre/ <<- /conf/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") -2>> a # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”. TEST: lorsque tout {{à}} l’air fini, c’est trompeur. TEST: Tout {{à}} l’air complètement foutu… TEST: Ça {{à}} l’air génial. TEST: Tout à la benne. |
︙ | ︙ | |||
14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 | TEST: Sur son cheval de {{bas}}. TEST: ça {{bât}} de l’aile, cette histoire. TEST: La fête {{bât}} son plein. # beauté / botté __conf_beauté__ | | | | | < < | | > | 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 | TEST: Sur son cheval de {{bas}}. TEST: ça {{bât}} de l’aile, cette histoire. TEST: La fête {{bât}} son plein. # beauté / botté __conf_beauté__ [>finir|>terminer|>achever|>conclure|>croître|>croitre|>grandir|>refaire] en [botter|botté|bootés|bottée|bottées] [>faire|>refaire] une [botter|botté|bootés|bottée|bottées] [>canon|concours|>grain|>institut|>pigeon|>produit|>salon] de [botter|botté|bootés|bottée|bottées] de toute [botter|botté|bootés|bottée|bottées] quark [botter|botté|bootés|bottée|bottées] <<- /conf/ --1>> beauté # Confusion probable. Écrivez “beauté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/beaut%C3%A9 TEST: cette fois, on va finir en {{bottée}}. TEST: le quark {{botter}} # bel et bien __conf_bel_et_bien__ belle et bien <<- /conf/ (morph(>1, ":[AQR]") or morph(<1, ":V", ">être")) and not value(>1, "|que|qu’|sûr|") -1>> bel # Confusion probable. « Bel et bien » est équivalent à « vraiment ». |
︙ | ︙ | |||
15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 | >rendre [>cou|>coût|>cout] pour [>cou|>coût|>cout] <<- /conf/ -2:0>> coup pour coup # Confusion. Le coût indique ce que ça coûte. Un cou est la partie séparant la tête du corps. Pour ce qui frappe, écrivez “coup”. TEST: Je vais tordre le {{coup}} à toutes ces idées stupides, une par une. TEST: Implacable, elle a rendu {{cout pour cout}} sans se départir de son calme. | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 | >rendre [>cou|>coût|>cout] pour [>cou|>coût|>cout] <<- /conf/ -2:0>> coup pour coup # Confusion. Le coût indique ce que ça coûte. Un cou est la partie séparant la tête du corps. Pour ce qui frappe, écrivez “coup”. TEST: Je vais tordre le {{coup}} à toutes ces idées stupides, une par une. TEST: Implacable, elle a rendu {{cout pour cout}} sans se départir de son calme. # date / datte __conf_date_datte2__ [>confiture|>crème|>gâteau|>mélasse|>noyau|>pâte|>recette|>sirop] de >date [moelleux|>gâteau|>fondant|>cake] [au|aux] >date <<- /conf/ -3>> dattes # Confusion probable. Pour parler du fruit, écrivez “datte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/datte |
︙ | ︙ | |||
16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 | [à|en] >tore <<- /conf/ -2>> tort # Confusion : un tore est une forme géométrique annulaire. [à|en] [tors|torr] <<- /conf/ -2>> tort # Confusion. [>avoir|>donner|>redonner|>faire] [tord|tords] | | | | | 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 | [à|en] >tore <<- /conf/ -2>> tort # Confusion : un tore est une forme géométrique annulaire. [à|en] [tors|torr] <<- /conf/ -2>> tort # Confusion. [>avoir|>donner|>redonner|>faire] [tord|tords] >être ?[pas|jamais|guère]¿ en [tord|tords] <<- /conf/ --1>> tort # Confusion : “tord” est une conjugaison du verbe tordre. [>avoir|>donner|>redonner|>faire] >tore >être ?[pas|jamais|guère]¿ en >tore <<- /conf/ --1>> tort # Confusion : un tore est une forme géométrique annulaire. [>avoir|>donner|>redonner|>faire] [tors|torr] >être ?[pas|jamais|guère]¿ en [tors|torr] <<- /conf/ --1>> tort # Confusion. TEST: elles seront à {{tord}} accusées. TEST: ils ont {{tords}}… TEST: ils ont {{tord}}. TEST: ils n’ont pas {{tord}}. TEST: je ne peux pas lui donner {{tord}}. |
︙ | ︙ |