Overview
Comment: | [fr] nr: confusion <à/a> mener à bien |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
f134040235e03d5387a058b1f803f937 |
User & Date: | olr on 2017-07-11 07:03:30 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2017-07-11
| ||
07:32 | [fr] pt: machine à qqch check-in: bcbdfa6e8a user: olr tags: trunk, fr | |
07:03 | [fr] nr: confusion <à/a> mener à bien check-in: f134040235 user: olr tags: trunk, fr | |
2017-07-09
| ||
18:51 | [fr] laisser +pronom +infi -> trait d’union check-in: b20ba0f1ce user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [9949ffa57c] to [b634fa1103].
︙ | ︙ | |||
3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 | <<- morphex(\2, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez : <<- __also__ and morph(\2, "V1.*:(?:Ip:2p|Q)", False) and not before(r"(?i)\b(?:il +|elle +|on +|l(?:es|ui|leur) +|[nv]ous +|y +|en +|[nmtsld]’)$") -2>> =suggVerbInfi(@) # Le verbe devrait être à l’infinitif. <<- __else__ and morph(\2, ":[123][sp]") and not \2.startswith("tord") >>> <<- morph(\2, ":V2.*:Ip:3s") -2>> =suggVerbPpas(@, ":m:s") # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué. <<- __also__ -1>> a # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez : <<- __else__ -2>> _ # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué. | < | 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 | <<- morphex(\2, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez : <<- __also__ and morph(\2, "V1.*:(?:Ip:2p|Q)", False) and not before(r"(?i)\b(?:il +|elle +|on +|l(?:es|ui|leur) +|[nv]ous +|y +|en +|[nmtsld]’)$") -2>> =suggVerbInfi(@) # Le verbe devrait être à l’infinitif. <<- __else__ and morph(\2, ":[123][sp]") and not \2.startswith("tord") >>> <<- morph(\2, ":V2.*:Ip:3s") -2>> =suggVerbPpas(@, ":m:s") # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué. <<- __also__ -1>> a # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez : <<- __else__ -2>> _ # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué. __[i]/conf(conf_a_à_locutions1)__ (a) (?:nouveau|présent|(?:bonne distance|bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|l’(?:arrière|autre bout|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|ins(?:u|tar)|intérieur|opposé)|la (?:portée|suite)|partir|portée|propos|rebours) d(?:es?|u)) @@0 <<- -1>> à # Confusion. Utilisez la préposition “à”. __[s]/conf(conf_a_à_locutions2)__ (a) (?:califourchon|contre(?:cœur|temps)|côté d(?:e|’\w[\w-]+)|demi-mot|nouveau|présent|rebrousse-poil|regret|travers|tout-va|l’(?:heure (?:actuelle|qu il est)|accoutumée|amiable|avance|aven(?:ir|ant)|air libre|aveuglette|emporte-pièce|évidence|exclusion de toute autre chose|improviste|inverse|ordre du jour|œil nu|en croire|un(?:animité| (?:d’entre eux|des leurs)|e (?:d’entre elles|des leurs)))|la (?:bonne franquette|con|dér(?:ive|obée)|diable|fois|limite du supportable|lumière de tout ce(?:ci|la)|mords-moi-le-nœud|papa|petite semaine|pointe du progrès|queue leu leu|rescousse|sauvette|surprise générale|virgule près|volée)|partir (?:de (?:demain|là|maintenant|rien)|d’(?:aujourd’hui|hier|ici))|au(?:cun prix|trui|tre chose)|bas co[ûu]t|bâ(?:bord|tons rompus)|beaucoup près|belles dents|bien (?:des égards|y (?:penser|réfléchir|songer))|bon (?:compte|escient|droit)|bout (?:de (?:bras|souffle|forces?)|portant|touchant)|bras (?:ouverts|le corps)|brève échéance|but non lucratif|cause d(?:e (?:ça|[mt]oi|lui|[nv]ous)|’e(?:lles?|ux))|ce (?:compte-là|moment-là|titre)|cet (?:égard|instant(?: précis|))|cette (?:époque(?: de l’année|)|heure de la (?:journée|nuit))|chaque (?:fois|instant)|chaudes larmes|cœur (?:joie|ouvert|perdu)|ciel ouvert|contre-cœur|corps perdu|cou(?:p sûr|per le souffle|rt terme|rte (?:échéance|portée))|de nombreuses reprises|des kilomètres à la ronde|double (?:titre|tranchant)|durée limitée|en (?:juger par (?:[mts]on|[nv]otre|leur) expérience|perdre (?:haleine|la tête))|faible (?:allure|revenu)|feu et à sang|flanc de (?:colline|montagne)|fleur de peau|géométrie variable|grand(?:-peine|e échelle)|haut risque|hue et à dia|huis clos|intervalles (?:ir|)réguliers|juste (?:raison|titre)|long terme|longue(?: échéance| portée|ur (?:de (?:temps|journée))|d’année)|loyer modéré|main (?:armée|droite|gauche|levée)|maint(?:s égards|es reprises)|marche forcée|merveille|mi-(?:course|distance|temps)|mi(?:di|nuit)(?: pile|)|moindres frais|moyen(?: terme|ne échéance)|mots couverts|ne (?:jamais|pas|rien|guère)|n’en (?:pas douter|point douter|plus finir)|outrance|parler franc|part (?:entière|ça|ce(?:la|ci))|partir de là|part(?:ir de rien|s égales)|pas de (?:géant|loup|tortue|velours)|personne en danger|perte de vue|petit(?: feu|e (?:dose|échelle))|peu (?:de choses? |)près|pieds joints|pile ou face|plat(?: ventre|e couture)|plein(?: (?:régime|temps|nez)|s poumons)|plus (?:forte raison|d’un titre)|point nommé|portée de main|première vue|prix (?:cassé|modique)s?|proprement parler|qui (?:mieux mieux|que ce soit|de droit)|quelque distance|quelques exceptions près|ras bords?|rude épreuve|tel point|temps (?:plein|partiel|complet)|tête reposée|tire[ -]d’aile|titre (?:conservatoire|d’exemple|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume)|tombeau ouvert|tort (?:ou à raison|et à travers)|tour de (?:bras|rôle)|tous (?:crins|points de vue)|tout(?: (?:âge|bout de champ|crin|instant|jamais|le (?:moins|monde)|moment|point de vue|prix|un chacun)|e (?:allure|bride|épreuve|force|heure|vitesse|volée))|toutes (?:fins utiles|jambes)|tribord|un moment donné|usage interne|visage découvert|vive allure|voix (?:haute|basse)|vol d’oiseau|vrai dire|vue d’œil|y (?:regarder de plus près|réfléchir)) @@0 <<- not before(r"(?i)[ln]’$|(?<!-)\b(?:il|elle|on|y|n’en) +$") -1>> à # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 |
︙ | ︙ | |||
3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 | __[s]/conf(conf_a_à_infi)__ (?<![mtn]’)(a) (?:[mts](?:’|e +)|[nv]ous|)({w_2}(?:er|re|ir)) @@0,2 <<- morph(\2, ":Y", False) and not before(r"(?i)\bque? |(?:il|elle|on|n’(?:en|y)) +$") -1>> à # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 __[s]/conf(conf_a_à_après_interrogative)__ \w+-(?:je|ils?|elles?|je|tu|on|vous|nous) (a)(?! priori| posteriori| fortiori) @@$ <<- -1>> à # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Cette femme {{à}} été confondue avec une autre. TEST: L’homme {{à}} ouvert la boîte. TEST: Il ne nous reste plus qu’{{à}} {{vérifié}} si votre maquette. TEST: Je veux {{à}} {{mangé}}. TEST: Ne pas hésiter {{à}} {{demandé}} des conseils. TEST: cette femme, dans son délire, {{à}} {{jetez}} son argent à la poubelle. | > | 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 | __[s]/conf(conf_a_à_infi)__ (?<![mtn]’)(a) (?:[mts](?:’|e +)|[nv]ous|)({w_2}(?:er|re|ir)) @@0,2 <<- morph(\2, ":Y", False) and not before(r"(?i)\bque? |(?:il|elle|on|n’(?:en|y)) +$") -1>> à # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 __[s]/conf(conf_a_à_après_interrogative)__ \w+-(?:je|ils?|elles?|je|tu|on|vous|nous) (a)(?! priori| posteriori| fortiori) @@$ <<- -1>> à # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Cette femme {{à}} été confondue avec une autre. TEST: L’homme {{à}} ouvert la boîte. TEST: Il ne nous reste plus qu’{{à}} {{vérifié}} si votre maquette. TEST: Je veux {{à}} {{mangé}}. TEST: Ne pas hésiter {{à}} {{demandé}} des conseils. TEST: cette femme, dans son délire, {{à}} {{jetez}} son argent à la poubelle. |
︙ | ︙ | |||
3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 | TEST: Je tenais à le lui faire savoir. TEST: ce que cette personne, dans son esprit trouble et vindicatif, {{à}} aux hommes à dire, nul ne le sait. TEST: il va falloir songer à les leur donner TEST: le coût est estimé à au moins 1000 milliards de dollars TEST: elle à qui nous avons donné notre cœur et pour laquelle nous avons tout tenté pour la faire aimer de nos concitoyens. TEST: jusqu’à parfois se mettre en danger __[s]/conf(conf_m_a_tuer)__ m’a +(tuer) @@$ <<- -1>> tué|tuée # Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer l’affaire Omar Raddad.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m'a_tuer TEST: la réalité m’a {{tuer}} | > > > > > > > > > > | 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 | TEST: Je tenais à le lui faire savoir. TEST: ce que cette personne, dans son esprit trouble et vindicatif, {{à}} aux hommes à dire, nul ne le sait. TEST: il va falloir songer à les leur donner TEST: le coût est estimé à au moins 1000 milliards de dollars TEST: elle à qui nous avons donné notre cœur et pour laquelle nous avons tout tenté pour la faire aimer de nos concitoyens. TEST: jusqu’à parfois se mettre en danger __[i]/conf(conf_mener_à_bien)__ (m[eèé]n\w+) (a) bien @@0,w <<- morph(\1, ">mener ", False) and ( not before(r"\bque? ") or morph(word(-1), ">(?:falloir|aller|pouvoir) ", False, True) ) -2>> à # Confusion probable. Dans cette locution, utilisez la préposition « à ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/mener_%C3%A0_bien TEST: Mener {{a}} bien cette guerre sera plus difficile qu’on le pense. TEST: Je peux mener {{a}} bien cette opération. TEST: Cette coalition que tu penses mener a bien l’intention de te trahir. __[s]/conf(conf_m_a_tuer)__ m’a +(tuer) @@$ <<- -1>> tué|tuée # Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer l’affaire Omar Raddad.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m'a_tuer TEST: la réalité m’a {{tuer}} |
︙ | ︙ |