Overview
Comment: | [fr] faux positif |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
f36568b6970ad47ff7123e1a49b2f1ec |
User & Date: | olr on 2019-08-17 16:31:16 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2019-08-20
| ||
10:22 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: f6bc813e54 user: olr tags: trunk, fr | |
2019-08-17
| ||
16:31 | [fr] faux positif check-in: f36568b697 user: olr tags: trunk, fr | |
14:21 | [fr] ajustements check-in: 2099c41a98 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [f8ae70746f] to [057db3576e].
︙ | ︙ | |||
7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 | TEST: ils essayèrent tout, de part en part. # de prime abord __conf_de_prime_abord__ [de|d’] >prime [à|a|as|ah|ha] [>bord|>bore|>bort] [de|d’] >prime [abhorre+s|abords] <<- /conf/ ->> de prime abord # Confusion. Locution “de prime abord”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_prime_abord TEST: {{de primes ah bore}} TEST: qu’as-tu vu, de prime abord. # de temps à autre | > | 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 | TEST: ils essayèrent tout, de part en part. # de prime abord __conf_de_prime_abord__ [de|d’] >prime [à|a|as|ah|ha] [>bord|>bore|>bort] [de|d’] >prime [abhorre+s|abords] [de|d’] primes abord <<- /conf/ ->> de prime abord # Confusion. Locution “de prime abord”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_prime_abord TEST: {{de primes ah bore}} TEST: qu’as-tu vu, de prime abord. # de temps à autre |
︙ | ︙ | |||
21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 | TEST: comment {{était il}} TEST: Pourquoi le message de Jean {{était il}} très radical pour son époque ? TEST: Pourquoi le message de Jean {{était‐il}} très radical pour son époque ? __inte_union_ce__ [<start>|,] [est|était|étaient] ce ?pas¿ [le|la|les|l’|un|une|de|des|d’|ce|cet|cette|ces|quelques|plusieurs|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] | | > | 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 | TEST: comment {{était il}} TEST: Pourquoi le message de Jean {{était il}} très radical pour son époque ? TEST: Pourquoi le message de Jean {{était‐il}} très radical pour son époque ? __inte_union_ce__ [<start>|,] [est|était|étaient] ce ?pas¿ [le|la|les|l’|un|une|de|des|d’|ce|cet|cette|ces|quelques|plusieurs|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [<start>|,] [est|était|étaient] ce ?pas¿ @:G¬:[NA].*:[me]:[si]|>(?:qu[ei’]|pourquoi|dont)/ [<start>|,] [est|était|étaient] ce [ton|son] @:N¬:A.*:[me]:[si] <<- /inte/ space_after(\2, 1, 1) -2:3>> \2-\3 # Forme interrogative ? Mettez un trait d’union. TEST: N’{{était ce}} pas le bon moment pour y songer. ->> était-ce TEST: Qu’était ce raffut ? TEST: Cette liberté, formalisée par le libéralisme économique, dès les Physiocrates (vers 1750), est ce dont le despotisme économique a besoin pour que son soubassement économique fonctionne mécaniquement. __inte_union_elle__ [<start>|,|comment|pourquoi|combien|que|qu’|quoique|quoiqu’|où|puis|quand|qui] ~.[td]$ elle [<end>|,] [<start>|,|comment|pourquoi|combien|que|qu’|quoique|quoiqu’|où|puis|quand|qui] ~.[td]$ elle @:¬:3s <<- /inte/ space_after(\2, 1, 1) and morph(\2, ":V.*:3s", ":[GW]") -2:3>> \2-elle # Forme interrogative ? Mettez un trait d’union. |
︙ | ︙ |