Overview
Comment: | [fr] faux positif |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
fdba25702a910c059acd691358197e8f |
User & Date: | olr on 2020-03-26 11:50:04 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2020-03-26
| ||
19:42 | [fr] ajustements check-in: 5ad82bed8c user: olr tags: trunk, fr | |
11:50 | [fr] faux positif check-in: fdba25702a user: olr tags: trunk, fr | |
2020-03-25
| ||
23:41 | [build][core][fr] include line id for actions, stricter syntax for rules check-in: 57b72370f1 user: olr tags: trunk, fr, core, build | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [9ee69471e9] to [1058610fda].
︙ | ︙ | |||
11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 | au fil des années ?[passées]¿ au fil des [ans|années] à venir au fil du temps au fur et à mesure au grand [complet|jamais] au hasard au jour et à l’ heure dits au jour j au jugé | > < | 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 | au fil des années ?[passées]¿ au fil des [ans|années] à venir au fil du temps au fur et à mesure au grand [complet|jamais] au hasard au jour et à l’ heure dits au jour le jour au jour j au jugé au leur au lieu de [cela|ceci|ça|quoi] au loin au milieu de nulle part au moment opportun au même titre que n’importe [laquelle|lequel] d’ entre [nous|vous|eux|elles] au pas de [charge|course] |
︙ | ︙ | |||
19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 | [de|d’] [ne|n’|en|me|m’|te|t’|se|s’|y] @:V¬:Y|>(?:lui|plus|point)/ [de|d’] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:Y [de|d’] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y [de|d’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:Y <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] @:V1.*:Q¬:N | | | 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 | [de|d’] [ne|n’|en|me|m’|te|t’|se|s’|y] @:V¬:Y|>(?:lui|plus|point)/ [de|d’] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:Y [de|d’] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y [de|d’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:Y <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] @:V1.*:Q¬:N <<- /infi/ not \2[0:1].isupper() and not morph(<1, ">(?:en|passer|qualifier)/") and not before("(?i)(?:quelqu(?:e chose|’une?)|qu’y a-t-il |\\b(?:l(?:es?|a)|nous|vous|me|te|se) trait|personne|points? +$|autant +$|ça +|rien d(?:e |’)|rien(?: +[a-zéèêâîûù]+|) +$)") and not tag_before(\1, "ce_que") -2>> =suggVerbInfi(\2) # Le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: d’en {{parlé}} sans cesse TEST: cela suffit de les {{aimait}} TEST: de ne leur en {{avancé}} que le nécessaire. |
︙ | ︙ | |||
19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 | TEST: il convient donc de ne point les négliger. TEST: Il se moque de nous en fournissant de pareilles marchandises frelatées. TEST: qu’y a-t-il de changé, de perturbé, de modifié ? TEST: ce qu’ils ont d’obscur, d’exagéré et parfois de sec et de figé TEST: ce qu’il y a de compliqué dans ces affaires. TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante. TEST: C’est toujours ça de gagné. __infi_y_verbe!3__ y ~ée?s?$ <<- /infi/ morph(\2, ":V", ":[123][sp]") -2>> _ # Le verbe ne devrait pas être un participe passé. TEST: y {{mangée}} était un supplice | > | 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 | TEST: il convient donc de ne point les négliger. TEST: Il se moque de nous en fournissant de pareilles marchandises frelatées. TEST: qu’y a-t-il de changé, de perturbé, de modifié ? TEST: ce qu’ils ont d’obscur, d’exagéré et parfois de sec et de figé TEST: ce qu’il y a de compliqué dans ces affaires. TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante. TEST: C’est toujours ça de gagné. TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées __infi_y_verbe!3__ y ~ée?s?$ <<- /infi/ morph(\2, ":V", ":[123][sp]") -2>> _ # Le verbe ne devrait pas être un participe passé. TEST: y {{mangée}} était un supplice |
︙ | ︙ |