Overview
Comment: | [fr] màj: avant que +subj |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
62218c1db7f1981e6229efe2229b5037 |
User & Date: | olr on 2017-07-09 17:21:04 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2017-07-09
| ||
18:51 | [fr] laisser +pronom +infi -> trait d’union check-in: b20ba0f1ce user: olr tags: trunk, fr | |
17:21 | [fr] màj: avant que +subj check-in: 62218c1db7 user: olr tags: trunk, fr | |
12:08 | [fr] màj: aller être +adj check-in: aca9634336 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/data/phonet_simil.txt from [320857a4ea] to [23f03cffb3].
︙ | ︙ | |||
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | # V2: présent 3sg -> nom /ppas (abrutie abruties abrutis abrutit) a as à ha ah abaisse abaisses abaissent abbesse abbesses aboie aboies aboient abois abord abord abhorre abhorres abhorrent ace aces ès esse esses accent accents axant accueil accueils accueille accueilles accueillent accro accros accroc accrocs achat achats hacha hachas achète achètes achètent hachette hachettes acier aciers assied assieds acre acres âcre âcres | > | 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | # V2: présent 3sg -> nom /ppas (abrutie abruties abrutis abrutit) a as à ha ah abaisse abaisses abaissent abbesse abbesses aboie aboies aboient abois abord abord abhorre abhorres abhorrent ace aces ès esse esses accès axer accent accents axant accueil accueils accueille accueilles accueillent accro accros accroc accrocs achat achats hacha hachas achète achètes achètent hachette hachettes acier aciers assied assieds acre acres âcre âcres |
︙ | ︙ |
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [fdb6e6c5b4] to [8fe242cdb7].
︙ | ︙ | |||
11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 | #TEST: dès que je le {{verrais}} TEST: dès qu’il le {{voie}} TEST: donnant à entendre qu’il avait l’intention de violer Laura dès qu’il en aurait l’occasion # verbe que + subjonctif __[i]/vmode(vmode_qqch_que_subjonctif1)__ | | | | > | 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 | #TEST: dès que je le {{verrais}} TEST: dès qu’il le {{voie}} TEST: donnant à entendre qu’il avait l’intention de violer Laura dès qu’il en aurait l’occasion # verbe que + subjonctif __[i]/vmode(vmode_qqch_que_subjonctif1)__ (afin|avant|pour|quoi|(?:perm|fa|v[oe]|ordonn|exig|désir|dout|suff|préf[éè]r)\w+) +que? +({w_2}) +>? *({w_2}) @@0,w,$ <<- morph(\1, ">(?:afin|avant|pour|quoi|permettre|falloir|vouloir|ordonner|exiger|désirer|douter|préférer|suffire) ", False) and morph(\2, ":(?:Os|M)", False) and morphex(\3, ":I", ":[GYS]") and not (morph(\1, ">douter ", False) and morph(\3, ":(?:If|K)", False)) -3>> =suggVerbMode(@, ":S", \2) # Après « \1 que », ce verbe devrait être au subjonctif. TEST: Il suffit qu’il {{court}} plus TEST: Je veux qu’il {{finit}} son repas. TEST: quoi qu’il en {{conclut}} TEST: Je ne veux pas que tu {{es}} des ennuis TEST: Avant que tu {{pars}}, je voudrais qu’on discute. TEST: Nul doute qu’elle nourrira à brève échéance la haine de demain à notre égard. TEST: Je ne doute pas qu’ils réussiront leur mission. TEST: Je me doutais bien qu’Apple pourrait marcher TEST: il ne fait aucun doute qu’Amazon le sait. TEST: quoi que nous autres hommes ayons pu faire |
︙ | ︙ |