Overview
| Comment: | [fr] faux positif |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
fdba25702a910c059acd691358197e8f |
| User & Date: | olr on 2020-03-26 11:50:04 |
| Other Links: | manifest | tags |
Context
|
2020-03-26
| ||
| 19:42 | [fr] ajustements check-in: 5ad82bed8c user: olr tags: trunk, fr | |
| 11:50 | [fr] faux positif check-in: fdba25702a user: olr tags: trunk, fr | |
|
2020-03-25
| ||
| 23:41 | [build][core][fr] include line id for actions, stricter syntax for rules check-in: 57b72370f1 user: olr tags: trunk, fr, core, build | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [9ee69471e9] to [1058610fda].
| ︙ | ︙ | |||
11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 |
au fil des années ?[passées]¿
au fil des [ans|années] à venir
au fil du temps
au fur et à mesure
au grand [complet|jamais]
au hasard
au jour et à l’ heure dits
au jour j
au jugé
| > < | 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 |
au fil des années ?[passées]¿
au fil des [ans|années] à venir
au fil du temps
au fur et à mesure
au grand [complet|jamais]
au hasard
au jour et à l’ heure dits
au jour le jour
au jour j
au jugé
au leur
au lieu de [cela|ceci|ça|quoi]
au loin
au milieu de nulle part
au moment opportun
au même titre que n’importe [laquelle|lequel] d’ entre [nous|vous|eux|elles]
au pas de [charge|course]
|
| ︙ | ︙ | |||
19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 |
[de|d’] [ne|n’|en|me|m’|te|t’|se|s’|y] @:V¬:Y|>(?:lui|plus|point)/
[de|d’] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:Y
[de|d’] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y
[de|d’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:Y
<<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
[de|d’] @:V1.*:Q¬:N
| | | 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 |
[de|d’] [ne|n’|en|me|m’|te|t’|se|s’|y] @:V¬:Y|>(?:lui|plus|point)/
[de|d’] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:V¬:Y
[de|d’] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y
[de|d’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:Y
<<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
[de|d’] @:V1.*:Q¬:N
<<- /infi/ not \2[0:1].isupper() and not morph(<1, ">(?:en|passer|qualifier)/")
and not before("(?i)(?:quelqu(?:e chose|’une?)|qu’y a-t-il |\\b(?:l(?:es?|a)|nous|vous|me|te|se) trait|personne|points? +$|autant +$|ça +|rien d(?:e |’)|rien(?: +[a-zéèêâîûù]+|) +$)")
and not tag_before(\1, "ce_que")
-2>> =suggVerbInfi(\2) # Le verbe devrait être à l’infinitif.
TEST: d’en {{parlé}} sans cesse
TEST: cela suffit de les {{aimait}}
TEST: de ne leur en {{avancé}} que le nécessaire.
|
| ︙ | ︙ | |||
19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 |
TEST: il convient donc de ne point les négliger.
TEST: Il se moque de nous en fournissant de pareilles marchandises frelatées.
TEST: qu’y a-t-il de changé, de perturbé, de modifié ?
TEST: ce qu’ils ont d’obscur, d’exagéré et parfois de sec et de figé
TEST: ce qu’il y a de compliqué dans ces affaires.
TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante.
TEST: C’est toujours ça de gagné.
__infi_y_verbe!3__
y ~ée?s?$
<<- /infi/ morph(\2, ":V", ":[123][sp]") -2>> _ # Le verbe ne devrait pas être un participe passé.
TEST: y {{mangée}} était un supplice
| > | 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 |
TEST: il convient donc de ne point les négliger.
TEST: Il se moque de nous en fournissant de pareilles marchandises frelatées.
TEST: qu’y a-t-il de changé, de perturbé, de modifié ?
TEST: ce qu’ils ont d’obscur, d’exagéré et parfois de sec et de figé
TEST: ce qu’il y a de compliqué dans ces affaires.
TEST: Un patient peut avoir autant de satanées maladies qui lui chante.
TEST: C’est toujours ça de gagné.
TEST: que n’a-t-on pas entendu au sujet de ces revendications, souvent qualifiées de trop désordonnées
__infi_y_verbe!3__
y ~ée?s?$
<<- /infi/ morph(\2, ":V", ":[123][sp]") -2>> _ # Le verbe ne devrait pas être un participe passé.
TEST: y {{mangée}} était un supplice
|
| ︙ | ︙ |