Grammalecte  Timeline

50 most recent check-ins related to "trunk" occurring on or after 2017-05-20 05:58:09.

More ↑
2017-05-30
08:01
[fr] moins de restriction pour la simplification des noms propres check-in: ed9c91eae4 user: olr tags: trunk, fr
07:46
[fr] pt: maréchal des logis check-in: ee081eef9e user: olr tags: trunk, fr
07:46
[fr] pt: maréchal des logis check-in: 8d7642a33a user: olr tags: trunk, fr
2017-05-29
09:45
[fr] pt: faux positif avec elle aussi check-in: eb67c59c6e user: olr tags: trunk, fr
06:40
[fr] réorga mineure check-in: 6b8c396c6c user: olr tags: trunk, fr
06:26
[fr] déplacement des règles de confusion <différent/différend> + correction faux positifs check-in: b2901e8b0f user: olr tags: trunk, fr
2017-05-28
13:01
[fr] conjugeur: mise à jour + pas de variable d’un seul caractère check-in: 6a3646249d user: olr tags: trunk, fr
12:15
[fr] étiquettes pour les verbes pronominaux check-in: 3a71c07d37 user: olr tags: trunk, fr
12:01
[fr] pt: un millier/million/milliard de fois check-in: 3a1d03d9fd user: olr tags: trunk, fr
11:26
[fr] pt: le moment venu check-in: 0545c0cb9f user: olr tags: trunk, fr
10:41
[fr] faux positif: accord par syllepse (un tas, un paquet) check-in: 288f41b5e5 user: olr tags: trunk, fr
10:34
test check-in: 439f09bf9c user: olr tags: trunk
08:17
[fr] pt: nu comme un ver check-in: 20b1da4dc7 user: olr tags: trunk, fr
08:05
[fr] +1 test check-in: 9f6e96a7c2 user: olr tags: trunk, fr
05:50
add file THANKS.txt check-in: 6ed829c528 user: olr tags: trunk
05:29
[fr] confusion: c’est/ses/ces + adv + pronom/déterminant check-in: 0b42b173a4 user: olr tags: trunk, fr
2017-05-27
08:33
[fr] +1 test check-in: d03d4efd74 user: olr tags: trunk, fr
05:46
[fr] pt: sclérose en plaques check-in: 8c3a0ec184 user: olr tags: trunk, fr
05:14
[fr] pt: droit comme un i check-in: 27ff3ab47d user: olr tags: trunk, fr
2017-05-26
16:46
[fr] phonet_simil: RAM rame check-in: 6f68aff121 user: olr tags: trunk, fr
12:37
[fr] pt: patronyme avec particule check-in: be8e6687b7 user: olr tags: trunk, fr
12:31
[fr] pt: patronyme avec particule check-in: f33780ea00 user: olr tags: trunk, fr
10:16
[doc] update about the first build check-in: d0368a79eb user: olr tags: trunk, doc
10:14
[build] fix Firefox extension creation at first build check-in: 9f851258d7 user: olr tags: trunk, build
06:31
[fr] +1 test check-in: de5cae04cf user: olr tags: trunk, fr
05:13
[fr] faux positif: l’écart entre xxx et xxx était check-in: ad101f9f73 user: olr tags: trunk, fr
2017-05-25
14:56
[fr] pt: en plein cœur check-in: 6d29922b22 user: olr tags: trunk, fr
09:21
[fr] correction bug avec «ben voyons» check-in: 794aaa7563 user: olr tags: trunk, fr
09:17
[core] show rule id and line id when errors check-in: b0501d600a user: olr tags: trunk, core
09:13
[fr] code de positionnement des groupes check-in: 0093cdc7a4 user: olr tags: trunk, fr
08:11
[fr] confusion abusé/abusif check-in: 8835b5ebba user: olr tags: trunk, fr
2017-05-24
16:34
[fr] confusion: soi/soie/soit check-in: d83d082055 user: olr tags: trunk, fr
16:25
[fr] pt: à mon/leur grand soulagement check-in: fc527ec0de user: olr tags: trunk, fr
16:08
[fr] faux positif: ben voyons check-in: d1b4e19b07 user: olr tags: trunk, fr
12:15
[fr] pt: dès le départ check-in: e8d5c41921 user: olr tags: trunk, fr
09:02
[fr] confusion soit/sois/soi check-in: ae6c80ed07 user: olr tags: trunk, fr
07:54
[fr] code de positionnement de groupe manquant check-in: 7666042853 user: olr tags: trunk, fr
07:35
[tb] clean tags: font size check-in: 7a3532b1f1 user: olr tags: trunk, tb
2017-05-23
21:14
[fr] pt: chemin de traverse check-in: 3ea6ac2274 user: olr tags: trunk, fr
17:35
[fr] faux positifs: trait d’union à l’impératif check-in: a94bd0361a user: olr tags: trunk, fr
08:48
[fr] revert: indiquer la date de génération des dicos check-in: 6f6c3f7815 user: olr tags: trunk, fr
2017-05-22
08:59
[fr] ne plus indiquer la date de génération des dicos check-in: efc9a27119 user: olr tags: trunk, fr
2017-05-21
09:40
[fr] pt: en chacun de nous/vous/eux/elles check-in: c7a6d78ac5 user: olr tags: trunk, fr
08:59
[fr] déplacement des règles pour les verbes sans sujet évident check-in: c796928bf6 user: olr tags: trunk, fr
07:41
[fr] codes de postionnement des groupes capturés check-in: 470ab1e8cb user: olr tags: trunk, fr
2017-05-20
14:20
[fr] pt: chemin de fer check-in: 1f945714e5 user: olr tags: trunk, fr
08:04
[fr] pt: faux positif: roue arrière check-in: f040a369a8 user: olr tags: trunk, fr
07:17
[fr] pt: moule à qqch check-in: 577dd48631 user: olr tags: trunk, fr
05:58
[cli] wrong option tag check-in: e1fe7480f9 user: olr tags: trunk, cli
05:58
[fr] nouvelle règle: bien comme adverbe check-in: a42ca043d1 user: olr tags: trunk, fr
More ↓