Grammalecte  Timeline

50 most recent check-ins occurring on or after 2017-07-07 20:52:53.

More ↑
2017-07-24
12:53
[fr] pt: soue à cochons check-in: abec092d7c user: olr tags: fr, webext
12:50
[fr] phonet_simil: sou/sous/soue check-in: ed960f912a user: olr tags: fr, webext
12:48
[fr] à couilles rabattues check-in: a542269ca4 user: olr tags: fr, webext
12:44
[fr] en pleine tronche check-in: 86eac69ca1 user: olr tags: fr, webext
2017-07-20
15:07
[fx] All-in-one panel check-in: e1cf40b835 user: olr tags: fx, webext
2017-07-19
14:57
[fx] WebExtension (beginning) check-in: 300f8ca77c user: olr tags: fx, webext
07:44
[fx] gc_panel: title for buttons check-in: 5553427e15 user: olr tags: trunk, fx
06:13
[fr] pt: avec un peu de chance check-in: 4f75eda83f user: olr tags: trunk, fr
06:12
[fr] pt: en piteux/excellent état check-in: 0bd81d1da5 user: olr tags: trunk, fr
06:09
[fr] phonet_simil: bâton/battons, défi/défît check-in: e97d0dd072 user: olr tags: trunk, fr
06:05
[fr] pt: boîte à gants, crayon à lèvres/sourcils check-in: c3896ecd28 user: olr tags: trunk, fr
06:02
[fr] pt: par temps de pluie check-in: b67e008e42 user: olr tags: trunk, fr
2017-07-18
11:47
[fx] display rule id in debug mode Closed-Leaf check-in: 5da1befa07 user: olr tags: fx, kill_innerHTML
10:38
[fx] tooltip arrow position adjustment check-in: 22c8e20f5f user: olr tags: fx, kill_innerHTML
09:31
[fx] arrow for tooltips check-in: 018b49d9ba user: olr tags: fx, kill_innerHTML
08:35
[fx] remember ignored errors check-in: 5a76e4a564 user: olr tags: fx, kill_innerHTML
07:56
[fx][bug] useless html entities when using textContent check-in: 66c2ed43a6 user: olr tags: fx, kill_innerHTML
06:29
[fr] màj: incohérence au/aux check-in: b7c8b37d81 user: olr tags: trunk, fr
04:41
[fr] pt/nr: à dose homéopathique check-in: ab73134738 user: olr tags: trunk, fr
04:38
[fr] pt: à base/cause d’ check-in: af0ee45f4e user: olr tags: trunk, fr
2017-07-15
08:51
[fx] gc_panel: CSS update check-in: cdf07eecd4 user: olr tags: fx, kill_innerHTML
08:13
[fx] gc_panel: modify buttons check-in: 84a87c62b0 user: olr tags: fx, kill_innerHTML
06:24
[fx] gc_panel: clean text, fix URL opening check-in: 01daed0f9f user: olr tags: fx, kill_innerHTML
05:38
[fx] gc_panel: paragraphs editable by default check-in: 417e143855 user: olr tags: fx, kill_innerHTML
05:14
[fx] tabs -> spaces check-in: 5cf14b861c user: olr tags: fx, kill_innerHTML
2017-07-14
20:00
[fx] gc_panel: tooltips reworked, no innerHTML, new CSS check-in: d6ca610c80 user: olr tags: fx, kill_innerHTML
12:16
merge (cherrypick last check-in from kill_innerHTML) check-in: f9ecd01db3 user: olr tags: trunk
08:08
fix typos in LICENSE.fr, THANKS and CHANGELOG check-in: 10cd70deb4 user: olr tags: kill_innerHTML
07:29
[core][js] text: include line_id in text error check-in: e6f6ea9999 user: olr tags: core, kill_innerHTML
06:47
[fx][js] test_panel: remove innerHTML check-in: acf176c4b5 user: olr tags: fx, kill_innerHTML
2017-07-13
17:30
[fx][js] gc_panel revamping (part 2) check-in: 96809cd8cd user: olr tags: fx, kill_innerHTML
16:44
[fx][js] gc_panel revamping (part 1) check-in: a83903f529 user: olr tags: fx, kill_innerHTML
07:12
[fr][js] lexicographe: nettoyage check-in: 3996597b39 user: olr tags: fr, kill_innerHTML
07:08
[core][js] tokenizer: yield separator one by one check-in: 492169bd6f user: olr tags: core, kill_innerHTML
07:01
[fr][js] corrige le commit précédent check-in: 622850e787 user: olr tags: fr, kill_innerHTML
06:54
[fr][js] fausse manœuvre (commit accidentel) check-in: af7332c066 user: olr tags: fr, kill_innerHTML
06:50
[fx][fr][js] tokeniseur --> lexicographe check-in: b4cf00a4c8 user: olr tags: fr, fx, kill_innerHTML
2017-07-12
11:59
[fr] confusion <leur/leurs> dans forme impérative check-in: e31a14d0a8 user: olr tags: trunk, fr
11:03
[fr][js] màj: lexicographe, tokenizer check-in: 074cb33c80 user: olr tags: fr, kill_innerHTML
2017-07-11
13:58
[fr] pt: à chacun, à s’en +infi check-in: 52649f7a5b user: olr tags: trunk, fr
12:02
[fr] pt: pour rien au monde check-in: b5bd8334f6 user: olr tags: trunk, fr
10:40
[fr] ocr: celle/cette +nf check-in: 812d2143f3 user: olr tags: trunk, fr
10:16
[fr] confusion <à/a> mettre à profit check-in: f24864ecc9 user: olr tags: trunk, fr
09:43
[fr] message mal écrit check-in: a11fcef3ca user: olr tags: trunk, fr
07:32
[fr] pt: machine à qqch check-in: bcbdfa6e8a user: olr tags: trunk, fr
07:03
[fr] nr: confusion <à/a> mener à bien check-in: f134040235 user: olr tags: trunk, fr
2017-07-09
18:51
[fr] laisser +pronom +infi -> trait d’union check-in: b20ba0f1ce user: olr tags: trunk, fr
17:21
[fr] màj: avant que +subj check-in: 62218c1db7 user: olr tags: trunk, fr
12:08
[fr] màj: aller être +adj check-in: aca9634336 user: olr tags: trunk, fr
2017-07-07
20:52
[fr] faux positif, accord COD check-in: 5737bd5a62 user: olr tags: trunk, fr
More ↓