Grammalecte  Timeline

50 most recent check-ins related to "fr" occurring on or after 2017-09-16 12:50:59.

More ↑
2017-10-19
08:16
[fr] mise à jour: dictionnaires 6.2 check-in: 06dc8866d5 user: olr tags: trunk, fr
08:10
[fr] suggestion: une ou un check-in: cf1b1cefd0 user: olr tags: trunk, fr
2017-10-18
12:35
[fr] nouvelle règle pour l’écriture dite “inclusive” check-in: a9a70b640f user: olr tags: trunk, fr
12:17
[fr] désambiguïsation, processeur de texte et correction de faux positifs check-in: 0af18422ef user: olr tags: trunk, fr
11:11
[fx] merge webext3: better interface check-in: a176d99c0b user: olr tags: trunk, fx
2017-10-15
19:05
[fr][js] delete console.log() for debugging check-in: 6342f17067 user: olr tags: trunk, fr
12:19
[fr] gestion de l’écriture dite “inclusive” (brainfuck) check-in: d46b63623e user: olr tags: trunk, fr
2017-10-12
09:28
[fr] faux positif: à tu et à toi check-in: a0bf5ea111 user: olr tags: trunk, fr
2017-10-10
17:28
[fr] pt: faire bande à part check-in: 90b1973429 user: olr tags: trunk, fr
17:08
[fr] pt: de fâcheuse mémoire check-in: 2177017d1c user: olr tags: trunk, fr
15:51
[fr] sécurisation d’une condition check-in: 79a81f04cf user: olr tags: trunk, fr
14:30
merge trunk check-in: d25e2ed843 user: olr tags: webext3
13:40
[fr][js] suggestion des graphies similaires check-in: 6ff5d2733a user: olr tags: trunk, fr
13:09
[fr] pt: faire illusion check-in: 9680cc2a5f user: olr tags: trunk, fr
09:37
[fr][js] fix positioning code check-in: 5b5ffe51fd user: olr tags: trunk, fr
09:07
[fr] suivre de près check-in: 3c0d5411de user: olr tags: trunk, fr
08:45
[fr] pt: con comme un balai, etc. check-in: e701772bf2 user: olr tags: trunk, fr
08:42
[fr] pt: papier à lettres check-in: 0ebdca07eb user: olr tags: trunk, fr
08:38
[fr] pt: papier à lettres check-in: b6eb3749c7 user: olr tags: trunk, fr
2017-10-06
09:02
[fr] faux positif: ses pas check-in: 2b88a5fe19 user: olr tags: trunk, fr
2017-10-05
11:44
[fr][oxt] erreur du formateur de texte sur les exposants check-in: 82833bf1fa user: olr tags: trunk, fr
2017-09-28
10:57
[fx] WebExt: new CSS spinner check-in: 5fa26cad0f user: olr tags: trunk, fx
2017-09-26
08:25
[fx] WebExt: adaptation to Chrome (manifest.json) check-in: 4048828d5e user: olr tags: trunk, fx
2017-09-25
10:04
[fr] suggestion des graphies similaires mieux contrôlée check-in: 8a4cad3f05 user: olr tags: trunk, fr
2017-09-22
09:44
[fr] phonet_simil: remord remords check-in: 82b92a6d17 user: olr tags: trunk, fr
09:31
[fx] button and menu for editable content check-in: e6dcf47f18 user: olr tags: webext3
2017-09-21
11:52
[fr] pt: secret défense check-in: d560645c3f user: olr tags: trunk, fr
2017-09-20
10:41
[fr] phonet_simil: slam/slame check-in: 7282e496f0 user: olr tags: trunk, fr
05:13
[fr] pt: faire plaisir check-in: a3c9993cb7 user: olr tags: trunk, fr
05:11
[fr] pt: prendre contact check-in: 22e0a299c6 user: olr tags: trunk, fr
2017-09-19
11:36
[core][js] remove useless logs check-in: 8beaa4879a user: olr tags: trunk, core
11:34
[core][fx][js] Binary dictionary as a hexadecimal string instead of a list of integers (JavaScript crap again: Mozilla’s parser can’t deal with file bigger than 4 Mb) check-in: 9b380a48ce user: olr tags: trunk, core, fx
09:19
[fr] dictionary update: 6.2 check-in: 8bff04e371 user: olr tags: trunk, fr
09:07
[fx] new version number (again) check-in: e3d8458724 user: olr tags: trunk, fx
07:48
[fx] WebExt: new version number to comply with Mozilla’s numbering policy check-in: 89a9dcd211 user: olr tags: trunk, fx
2017-09-18
13:24
[fr] ocr: confusion <da/de> check-in: 0b2ab297bc user: olr tags: trunk, fr
12:55
[fr] pt: coup de balai, coup de patte check-in: 902311f27d user: olr tags: trunk, fr
12:43
[fr] pt: prendre congé check-in: 7fa8fa7b01 user: olr tags: trunk, fr
12:42
[fr] faux positif: il est pieds nus check-in: 8bd86c1427 user: olr tags: trunk, fr
11:59
[fr] gérer à part les locutions verbales check-in: c1019523b2 user: olr tags: trunk, fr
11:36
[fr] pt: donner sens check-in: 90f399b083 user: olr tags: trunk, fr
09:42
[fr] pt: roulement à billes check-in: 6161faa29f user: olr tags: trunk, fr
09:39
[fr] pt: faire bonne figure check-in: 11377f6c6d user: olr tags: trunk, fr
09:39
[fr] pt: faire fausse route check-in: 6d2cde965b user: olr tags: trunk, fr
09:01
[fr] nr: accentuation des majuscules check-in: 18309c5462 user: olr tags: trunk, fr
08:34
[fr] pt: haut comme trois pommes check-in: 6ddb69acd2 user: olr tags: trunk, fr
08:19
[fr] désambiguïsation <nous/vous> + faux positif: accord des participes passés avec <nous/vous> check-in: 05b8a4d556 user: olr tags: trunk, fr
07:55
[fr] faux positif: avoir carte blanche check-in: f91913099c user: olr tags: trunk, fr
07:47
[fr] faux positif: sont-ce, étaient-ce… check-in: cc6dc45dc7 user: olr tags: trunk, fr
2017-09-16
12:50
[fx] WebExt: menu button visibility improved, size reduced check-in: 25c11096c3 user: olr tags: trunk, fx
More ↓