Grammalecte  Timeline

50 most recent check-ins related to "lo" occurring on or after 2018-04-05 21:22:39.

More ↑
2018-05-04
16:09
[graphspell][py][lo] remove trailing dot when asking for suggestions (useful for LibreOffice) check-in: e967615c1a user: olr tags: trunk, lo, graphspell
15:11
[lo][fr] main dictionary selection: classic / reform / all variants check-in: 711e61cc23 user: olr tags: trunk, fr, lo
11:37
[lo] load selected dictionary from saved options check-in: 7c4223d402 user: olr tags: trunk, lo
10:29
[build][graphspell] multiple main dictionaries check-in: ca4c833876 user: olr tags: trunk, build, graphspell
2018-05-03
11:33
[graphspell][py][bug] fix words selection check-in: 0eaff45865 user: olr tags: trunk, graphspell
2018-05-02
18:01
[core][fx][tb][lo][fr] formateur de texte: autres titres de civilité check-in: a947543048 user: olr tags: trunk, fr, core, tb, fx, lo
17:13
[core][fx][tb][lo][fr] formateur de texte: titres de civilité check-in: 49210381f0 user: olr tags: trunk, fr, core, tb, fx, lo
12:33
[graphspell] spelling suggestion speed up: calculate approximate distance while exploring the word graph check-in: 2be7acdcad user: olr tags: trunk, graphspell
2018-04-23
21:37
[fr] faux positif: aussi adj que adj check-in: d1074c1cac user: olr tags: trunk, fr
18:05
(marge from tbnext) [lo] code cleaning: useless spaces check-in: 2fb1c0709e user: olr tags: trunk, lo
18:04
(merge from tbnext) [fx] gc panel: box-shadow on error check-in: 175588b19b user: olr tags: trunk, fx
18:03
(merge from tbnext) [fr] pt: pomme de … check-in: 027b9aef63 user: olr tags: trunk, fr
18:01
(merge from tbnext) [lo] lexicon editor: message after saving the dictionary check-in: 162da320cc user: olr tags: trunk, lo
17:48
[fx] gc panel: box-shadow on error check-in: 8023fecb85 user: olr tags: fx, tbnext
17:24
[lo] code cleaning: useless spaces check-in: d1b0ac64d0 user: olr tags: lo, tbnext
17:24
[fr] pt: pomme de … check-in: 0d7706183f user: olr tags: fr, tbnext
08:28
[lo] lexicon editor: message after saving the dictionary check-in: 7f93786e07 user: olr tags: lo, tbnext
2018-04-22
15:00
[fr] màj: accentuation des majuscules check-in: 85da41f799 user: olr tags: trunk, fr
2018-04-21
18:06
[fr] gn2m: mauvais positionnement de l’erreur check-in: 0070400a96 user: olr tags: trunk, fr
07:40
[lo] dictionary options: update label about spelling suggestions check-in: 58bcefb7a6 user: olr tags: trunk, lo
07:20
[graphspell] valid token: ignore tokens containing dots check-in: 75d0244b27 user: olr tags: trunk, graphspell
2018-04-16
07:32
[tb] works Thunderbird 59+ check-in: c231a8e720 user: olr tags: tb, tbnext
2018-04-15
20:05
[fr] gn2m: accords moins restrictifs check-in: cd269f1cab user: olr tags: trunk, fr
19:30
[lo][bug] lexicon editor: fix label files check-in: d38b521252 user: olr tags: trunk, lo
18:19
[fr] màj: virgule avant car/mais/donc check-in: d806a33372 user: olr tags: trunk, fr
2018-04-14
19:42
[fx] CSS: <mark> protect against font-style modification check-in: 99794a188b user: olr tags: trunk, fx
19:38
[lo] lexicon editor: update + translations check-in: b9c72f6c5f user: olr tags: trunk, lo
17:31
[lo][bug] lexicon editor: USERPROFILE unknown on Linux check-in: 507372a50d user: olr tags: trunk, lo
17:28
[fr] pt: très bien/mal + correction d’un message check-in: fb7078506b user: olr tags: trunk, fr
12:33
[fr] confusion à le/la/les +Vconj check-in: a4f90241d1 user: olr tags: trunk, fr
12:15
[lo] moving FilePicker test to import command check-in: 4b27c6f0ef user: olr tags: trunk, lo
2018-04-13
15:47
[lo] lexicon editor: widen label check-in: e1af0d2719 user: olr tags: trunk, lo
15:35
[lo] lexicon editor: better importation message check-in: 8eeac82f00 user: olr tags: trunk, lo
14:50
[lo][bug] lexicon editor: don’t forget to commit change to save parameters check-in: 9e62ff2f56 user: olr tags: trunk, lo
14:32
[lo] lexicon editor: empty regex patterns if wrong check-in: 0cf6f12f52 user: olr tags: trunk, lo
14:18
[lo] lexical editor: display error message if wrong regex check-in: e0e5594553 user: olr tags: trunk, lo
14:17
[fr] faux positif: en cour de cassation check-in: dd421a303b user: olr tags: trunk, fr
2018-04-12
09:53
[graphspell] memorize state: almost useless and buggy -> deleted check-in: c365cd01b2 user: olr tags: trunk, graphspell
2018-04-11
10:28
[lo] ui for choosing spellchecker suggestion engine check-in: b093fd512b user: olr tags: trunk, lo
09:52
[lo] Hunspell as a fallback spellchecker check-in: 3f0d501d26 user: olr tags: trunk, lo
06:43
[fr] faux positif: confusion <quel/qu’elle> check-in: f148dd52e5 user: olr tags: trunk, fr
2018-04-06
21:02
[graphspell] char_player update check-in: d938e081a3 user: olr tags: trunk, graphspell
15:37
[lo] dictionaries options + v0.6.3.1 check-in: 0bb8c54234 user: olr tags: trunk, lo, v0.6.3.1
14:57
[lo] dict options: restart message check-in: 40b4c15c46 user: olr tags: trunk, lo
14:50
[lo] fix personal dictionary loading check-in: fb172815a5 user: olr tags: trunk, lo
14:47
[lo] update Graphspell spelling options check-in: 86c4743b22 user: olr tags: trunk, lo
14:39
[tb] spelling options: fix label check-in: 28c61525bd user: olr tags: trunk, tb
10:21
[fr] faux positifs: confusion <davantage/d’avantages> check-in: 82f4587db7 user: olr tags: trunk, fr
10:06
[lo] spellchecker implementation: use personal dictionary + drop the idea of Hunspell as fallback (it doesn’t work) check-in: ef040ce115 user: olr tags: trunk, lo
2018-04-05
21:22
[lo] graphspell wrapper update check-in: 06aaa44305 user: olr tags: trunk, lo
More ↓