Grammalecte  Timeline

50 ancestors of b0d2b75ae1658215

2018-03-26
20:51
[fx] CSS protection for the lexicographer panel. Specify on which selector type rules are applied check-in: b0d2b75ae1 user: olr tags: trunk, fx
20:46
[fx] CSS protection for the panel. Specify on which selector type rules are applied check-in: 310a839d86 user: olr tags: trunk, fx
20:43
[fx] CSS protection for the message box. Specify on which selector type rules are applied check-in: 50786fb397 user: olr tags: trunk, fx
20:40
[fx] CSS protection for the menu. Specify on which selector type rules are applied check-in: 38923d52c2 user: olr tags: trunk, fx
06:27
[fr] faux positif: conjugaison vous ou moi check-in: aaa4388814 user: olr tags: trunk, fr
2018-03-22
11:11
[fr] tags de positionnement pour JS check-in: fa0a38b00a user: olr tags: trunk, fr
2018-03-19
08:18
[fr] ocr: faux positif avec <dû + Vinf> (test) check-in: ecd1cb3587 user: olr tags: trunk, fr
08:17
[fr] ocr: faux positif avec <dû + Vinf> check-in: 40d1d7fda9 user: olr tags: trunk, fr
07:58
[fx][bug] fix suggestions from personal dictionary check-in: 9c71e256ea user: olr tags: trunk, fx
2018-03-16
10:57
[fr] pt: miroir aux alouettes check-in: 39e62f4b81 user: olr tags: trunk, fr
2018-03-15
11:17
[fr] confusion <ou/où>: depuis le moment où… check-in: 41d1c1b78e user: olr tags: trunk, fr
10:57
[fr] pt: rose bonbon/chair/corail check-in: 3a9fcf4ebc user: olr tags: trunk, fr
10:48
[fr] pt: de pure forme check-in: a09fa44a2b user: olr tags: trunk, fr
10:47
[fr] confusion: conte de bonne femme check-in: 69def5034b user: olr tags: trunk, fr
10:25
[fr] pt: faire défaut/scandale check-in: 9f9525913b user: olr tags: trunk, fr
10:13
[fr] pt: entre chien et loup check-in: d023d9dd95 user: olr tags: trunk, fr
10:12
[fr] pt: mettre en jeu/en lumière check-in: 1fdc79217d user: olr tags: trunk, fr
10:10
[fr] pt: faire amende honorable/figure/long feu check-in: 981bd414f2 user: olr tags: trunk, fr
2018-03-12
13:58
[fr] pt: chaque fois check-in: 066a99dfc3 user: olr tags: trunk, fr
2018-03-07
16:10
[fx] hide useless panel about dictionaries for now check-in: 94e2e47aea user: olr tags: trunk, fx
16:01
[fx] new version for WebExtension check-in: 23d108bf86 user: olr tags: trunk, fx
15:23
[fx][bug] JS sucks: don’t store Map object in storage check-in: 4124e27218 user: olr tags: trunk, fx
13:57
[fx] main panel: better functions name check-in: 07d0ec19f5 user: olr tags: trunk, fx
13:41
[fx][bug] workaround for weird bug (from Firefox?) while loading gc_options which may be an empty object check-in: 0eeca06c55 user: olr tags: trunk, fx
13:27
[graphspell] helpers: Map/Object conversion: return null if null given as parameter check-in: 7ab6e5b571 user: olr tags: trunk, graphspell
10:06
[fr] contrôle des drapeaux pour les verbes du 1ᵉʳ et du 2ᵉ groupe check-in: 13cbee29cd user: olr tags: trunk, fr
09:22
[fx][bug] spelling: fix display of suggestions from multiple dictionaries check-in: 5603c72dbb user: olr tags: trunk, fx
2018-03-06
11:33
[build][tb] move the Thunberbird debug profile somewhere else check-in: d7e8aec548 user: olr tags: trunk, build, tb
2018-03-05
15:47
[fx] fix gc options loading at startup (at least for Chrome) check-in: 0734ff8f6b user: olr tags: trunk, fx
15:45
[fx] change notice in dictionary options panel check-in: 8e9eda66c4 user: olr tags: trunk, fx
2018-03-03
15:35
[fr] espaces sur bookmarks check-in: a33ce03346 user: olr tags: trunk, fr
12:16
[fr] mise à jour des dictionnaires: v6.3 check-in: fec630a490 user: olr tags: trunk, fr, v0.6.2
11:02
[fr] gendicfr: loc.patr > Ḿ2 check-in: adf59e2cf9 user: olr tags: trunk, fr
06:47
[tb][bug] fix use of spellchecking check-in: e5ad8f36b6 user: olr tags: trunk, tb
06:47
[graphspell][tb] char_player: exports for Thunderbird check-in: 921d166404 user: olr tags: trunk, tb, graphspell
2018-03-02
23:36
[fx] main panel: fix label check-in: e78ddb114f user: olr tags: trunk, fx
23:23
[fx] main panel: label to menu items check-in: b6be32c3ca user: olr tags: trunk, fx
18:51
[fx] CSS: media print: hide grammalecte menu check-in: 2f3395cefd user: olr tags: trunk, fx
18:48
[lo] formateur de texte : ajustement de la barre de progression check-in: 26e2ffe074 user: olr tags: trunk, lo
18:43
[lo] conjugueur: small adjustments check-in: 8ae3ac26d6 user: olr tags: trunk, lo
18:26
[lo] conjugueur: new UI check-in: 03e54b8bc1 user: olr tags: trunk, lo
15:23
[lo] About panel: update hyperlinks check-in: 719d43b4b8 user: olr tags: trunk, lo
15:02
[fx] main panel: conjugueur button + new logo (merge cherrypicked) check-in: 226fbf581d user: olr tags: trunk, fx
14:59
[fx] main panel: conjugueur button + new logo check-in: e1b18c2783 user: olr tags: fx, multid
12:37
[fr] faux positif: quelqu’un lire check-in: 328b580ec1 user: olr tags: trunk, fr
11:54
[fr] désambiguïsation des noms propres check-in: 4447f624a8 user: olr tags: trunk, fr
10:12
[fr] pt: en point d’orgue check-in: b2c28ddb20 user: olr tags: trunk, fr
2018-03-01
07:57
[build] display hour at the end of the build process check-in: a502aa20c3 user: olr tags: trunk, build
2018-02-28
07:43
[fx] About panel: add origin to website hyperlink check-in: a890bfa884 user: olr tags: trunk, fx
07:35
[fr] confusion <quelle(s)/qu’elle(s)> check-in: d1cdfbf2d3 user: olr tags: trunk, fr
2018-02-26
08:17
[fr] test manquant check-in: db21639f97 user: olr tags: trunk, fr