Grammalecte  Timeline

10 descendants and 10 ancestors of f2ef884d79eba66725973f7be00dba7cfe460224fa9cd1c1088a76f55e34aec2

2018-07-07
12:39
[server] don’t use locale ini file for grammar options check-in: 61ec0d2c15 user: olr tags: trunk, server
12:38
[server] don’t use locale ini file for grammar options check-in: 88c61f02e9 user: olr tags: trunk, server
12:27
[server] don’t use global ini file for server options check-in: 6eca84f2dc user: olr tags: trunk, server
12:08
[server] don’t use global ini file for server options check-in: 1724e34975 user: olr tags: trunk, server
06:38
[build] move bottle.py in 3rd part folder and copy it into Grammalecte package check-in: 90c18a4cb4 user: olr tags: trunk, build
2018-07-05
12:48
[build] setup.py update check-in: 65a6a08553 user: olr tags: trunk, build
12:45
[graphspell] don’t validate acronyms by default check-in: a054196a67 user: olr tags: trunk, graphspell
12:44
[graphspell][js] trim useless spaces check-in: 2f18864bbc user: olr tags: trunk, graphspell
12:43
[graphspell][py] trim useless spaces check-in: 016c0dd46a user: olr tags: trunk, graphspell
2018-07-01
20:42
merge trunk check-in: 6333b39383 user: olr tags: tbnext
20:13
[fx] update webext number (necessary for Mozilla website) check-in: f2ef884d79 user: olr tags: trunk, fx
18:49
[fr] data rebuilt check-in: 0924fbec11 user: olr tags: trunk, fr
18:43
[fr] màj du dictionnaire: 6.3 (fix) check-in: a79e7145c0 user: olr tags: trunk, fr
18:40
[fr] màj du dictionnaire: 6.3 check-in: 859fe13ce2 user: olr tags: trunk, fr
18:31
[fr] màj du dictionnaire: 6.3 check-in: bddbcc116b user: olr tags: trunk, fr
17:14
version 0.6.5 check-in: 647b107e0d user: olr tags: trunk
2018-06-29
09:40
[fr] apostrophe u02BC considérée incorrecte, quoique semblable à u2019 check-in: 376d39455e user: olr tags: trunk, fr
2018-06-25
08:26
[build][fr] bookmark update check-in: 3c68a92318 user: olr tags: trunk, fr, build
07:58
[fr] faux positif: en tant que président du conseil (trailing spaces automatically removed) check-in: 37fb199673 user: olr tags: trunk, fr
2018-06-22
07:46
[cli] option to load personal dictionary check-in: cb3f319c08 user: olr tags: trunk, cli
2018-06-15
20:44
[fr] faux positif: accord de laisser avec les pronoms sans impératif check-in: 24d41be12e user: olr tags: trunk, fr