Grammalecte  Timeline

50 events occurring around 310f7f6f95527e57.

More ↑
2018-04-23
18:01
(merge from tbnext) [lo] lexicon editor: message after saving the dictionary check-in: 162da320cc user: olr tags: trunk, lo
17:48
[fx] gc panel: box-shadow on error check-in: 8023fecb85 user: olr tags: fx, tbnext
17:24
[lo] code cleaning: useless spaces check-in: d1b0ac64d0 user: olr tags: lo, tbnext
17:24
[fr] pt: pomme de … check-in: 0d7706183f user: olr tags: fr, tbnext
08:28
[lo] lexicon editor: message after saving the dictionary check-in: 7f93786e07 user: olr tags: lo, tbnext
2018-04-22
15:00
[fr] màj: accentuation des majuscules check-in: 85da41f799 user: olr tags: trunk, fr
2018-04-21
18:06
[fr] gn2m: mauvais positionnement de l’erreur check-in: 0070400a96 user: olr tags: trunk, fr
07:40
[lo] dictionary options: update label about spelling suggestions check-in: 58bcefb7a6 user: olr tags: trunk, lo
07:20
[graphspell] valid token: ignore tokens containing dots check-in: 75d0244b27 user: olr tags: trunk, graphspell
2018-04-20
19:00
[fr] pt: sans vergogne check-in: 4735aa2358 user: olr tags: trunk, fr
10:50
[graphspell][py][bug] wrong variable name check-in: b0efed0687 user: olr tags: trunk, graphspell
06:32
[graphspell] token valid if begins with a digit or if contains a <·> check-in: 08e1343285 user: olr tags: trunk, graphspell
2018-04-19
11:01
[fr][bug] indentation -> espaces check-in: cee7f78a8e user: olr tags: trunk, fr
11:00
[fr][bug] indentation -> espaces check-in: b09e0598de user: olr tags: trunk, fr
10:56
[fr] faux positif: de cela > cela ne peut être sujet check-in: 600342fd83 user: olr tags: trunk, fr
09:59
[fx] faux positif: celui si +adj check-in: 9754e0a02f user: olr tags: trunk, fr
08:11
[fr] ocr: mol -> mot|moi check-in: 71097b616c user: olr tags: trunk, fr
2018-04-18
14:00
v0.6.4 check-in: bfbaeab39d user: olr tags: trunk, v0.6.4
12:58
[graphspell] comment timethis check-in: 9afc3d6d2b user: olr tags: trunk, graphspell
12:39
[graphspell] better multicasing handling check-in: fd910bc078 user: olr tags: trunk, graphspell
10:06
[graphspell][js] coding style: spaces cleaning check-in: 009a55b028 user: olr tags: trunk, graphspell
10:05 Edit [369e43f830]: Edit check-in comment. artifact: 139b41d1a1 user: olr
10:05
[graphspell] suggestion mechanism: preserve capital letters (don’t use istitle/titlecase automation) check-in: 369e43f830 user: olr tags: trunk, graphspell
2018-04-17
11:17
[fr][bug] Mauvaises suggestions avec les majuscule accentuées check-in: cdf7ae7cd5 user: olr tags: trunk, fr
08:40
[fr] faux positif: avoir peine à check-in: 310f7f6f95 user: olr tags: trunk, fr
08:27
[fx] gc panel: better ui for button Reanalyze (fixed width + color change) check-in: af3b66aa85 user: olr tags: trunk, fx
2018-04-16
21:12
[fx] CSS: menu spinner update check-in: f7cf79677c user: olr tags: trunk, fx
19:30
[fx] editable node: don’t use innerHTML -> createTextNode check-in: 0cdaf7b284 user: olr tags: trunk, fx
18:19
[fx] update warning text for editable nodes check-in: afa96e5e95 user: olr tags: trunk, fx
18:06
[fx] Write corrections in editable node also check-in: 6565051bbd user: olr tags: trunk, fx
13:36
[graphspell] suggestion mechanism: jumps check-in: 74cd9793a9 user: olr tags: trunk, graphspell
12:45
[graphspell] char_player update: ç -> c check-in: ccbcddb798 user: olr tags: trunk, graphspell
07:34
[tb] for Thunderbird 56 and less check-in: e716c8480d user: olr tags: trunk, tb
07:32
[tb] works Thunderbird 59+ check-in: c231a8e720 user: olr tags: tb, tbnext
07:19
merge trunk check-in: 25319eafb0 user: olr tags: tbnext
2018-04-15
20:05
[fr] gn2m: accords moins restrictifs check-in: cd269f1cab user: olr tags: trunk, fr
19:57 Edit [d38b521252]: Edit check-in comment. artifact: 99d135e853 user: olr
19:30
[lo][bug] lexicon editor: fix label files check-in: d38b521252 user: olr tags: trunk, lo
18:19
[fr] màj: virgule avant car/mais/donc check-in: d806a33372 user: olr tags: trunk, fr
2018-04-14
19:42
[fx] CSS: <mark> protect against font-style modification check-in: 99794a188b user: olr tags: trunk, fx
19:38
[lo] lexicon editor: update + translations check-in: b9c72f6c5f user: olr tags: trunk, lo
17:31
[lo][bug] lexicon editor: USERPROFILE unknown on Linux check-in: 507372a50d user: olr tags: trunk, lo
17:28
[fr] pt: très bien/mal + correction d’un message check-in: fb7078506b user: olr tags: trunk, fr
12:33
[fr] confusion à le/la/les +Vconj check-in: a4f90241d1 user: olr tags: trunk, fr
12:15
[lo] moving FilePicker test to import command check-in: 4b27c6f0ef user: olr tags: trunk, lo
2018-04-13
15:47
[lo] lexicon editor: widen label check-in: e1af0d2719 user: olr tags: trunk, lo
15:35
[lo] lexicon editor: better importation message check-in: 8eeac82f00 user: olr tags: trunk, lo
14:53 Edit [0cf6f12f52]: Edit check-in comment. artifact: d0b7b560d9 user: olr
14:50
[lo][bug] lexicon editor: don’t forget to commit change to save parameters check-in: 9e62ff2f56 user: olr tags: trunk, lo
14:32
[lo] lexicon editor: empty regex patterns if wrong check-in: 0cf6f12f52 user: olr tags: trunk, lo
More ↓