Grammalecte  Timeline

50 events occurring around 92e25df2da16f8e8.

More ↑
2019-01-04
16:33
[fr] faux positifs check-in: e9ae39354b user: olr tags: trunk, fr
12:30
[fr] faux positifs et ajustements check-in: c37b329351 user: olr tags: trunk, fr
2019-01-03
10:05
[fr] ajustements loc. adv. check-in: 89c01b3494 user: olr tags: trunk, fr
2019-01-02
20:01
[graphspell] suggestion: split word if both parts are valid check-in: 11d187ec76 user: olr tags: trunk, graphspell
13:58
[fr] html: purge des espaces insécables fins check-in: 0e847b75ad user: olr tags: trunk, fr
12:56
[core] gc engine: new operator (@) for regex text processor check-in: 86c9c40cab user: olr tags: trunk, core
12:55
[fr] nr: de sorte que, +ajustements divers check-in: 136beb2dc6 user: olr tags: trunk, fr
2018-12-27
11:27
[fr] nr: compagnons d’armes, nr: confusion V1infi/adjectif check-in: b4b35f49c5 user: olr tags: trunk, fr
2018-12-26
18:25
[graphspell][js] fucking \w substitution again check-in: 7f03f6c55a user: olr tags: trunk, graphspell
18:10
[graphspell][js] fucking \w substitution again check-in: 78254a6629 user: olr tags: trunk, graphspell
12:01
[fr] faux positifs check-in: f9acbc2537 user: olr tags: trunk, fr
11:19
[fr] màj: ordinaux check-in: 11b97074cc user: olr tags: trunk, fr
2018-12-24
22:14
[fr] faux positifs check-in: 66f8018bfc user: olr tags: trunk, fr
15:43
[fr] faux positif check-in: 4d52954eca user: olr tags: trunk, fr
10:07
[fr] faux positif check-in: 1c00f97d59 user: olr tags: trunk, fr
2018-12-23
18:48
[fr] ordre des règles pour la purge du HTML check-in: 6be0c35d53 user: olr tags: trunk, fr
11:18
[fr] faux positifs check-in: 07c18c2940 user: olr tags: trunk, fr
10:38
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 6fca569460 user: olr tags: trunk, fr
2018-12-22
09:36
[fr] faux positifs check-in: ea4784f1e1 user: olr tags: trunk, fr
2018-12-21
14:11
[lo] resize lexicon editor check-in: 4c6e93ad19 user: olr tags: trunk, lo
2018-12-20
10:46
[fr] màj: accords participes passés avec être et verbes d’état, + faux positifs check-in: 9ca83c4a70 user: olr tags: trunk, fr
2018-12-19
12:57
[fx] prevent multi-tabs opening, activate tab if already opened check-in: ef8e7e4dcf user: olr tags: fx, comdic
11:28
[fx] ui: buttons color update check-in: 09ee3a6bc8 user: olr tags: fx, comdic
2018-12-17
23:22
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 8fef1e08b5 user: olr tags: trunk, fr
15:32
[fx] dictionaries selection (update) check-in: d784ee1493 user: olr tags: fx, comdic
2018-12-13
10:41
[fx] update: community dictionaries (draft) check-in: 92e25df2da user: olr tags: fx, comdic
2018-12-12
11:02
[fx] lexicon editor: ui rework -> save button always visible check-in: 46191a94a9 user: olr tags: fx, comdic
10:00
[fr] ajustements check-in: 3a4ec0f0fe user: olr tags: trunk, fr
08:56
[fr] phonet_simil: reforme, réforme check-in: ef1d6b5c56 user: olr tags: trunk, fr
2018-12-11
20:14
[fr] nr: confusion puits/puis, +faux positif check-in: d932f75db6 user: olr tags: trunk, fr
18:50
[fx] page for dictionaries (draft) check-in: 09a2b4f200 user: olr tags: fx, comdic
12:25
[fr] faux positifs et ajustements check-in: eaaabbe036 user: olr tags: trunk, fr
2018-12-10
18:46
[fr] màj: confusion ont/on check-in: 4e3d4dc43f user: olr tags: trunk, fr
17:56
[fx] lexicon editor: launch from main panel and prevent multi-tabs check-in: 52dc932e38 user: olr tags: fx, comdic
14:27
merge trunk check-in: ad98751778 user: olr tags: comdic
14:13
[fr] mise à jour du dictionnaire check-in: 7c125ca2fe user: olr tags: trunk, fr
13:45
[fr] faux positif check-in: 0684165bf2 user: olr tags: trunk, fr
12:46
[fr] faux positifs check-in: 775926e2cc user: olr tags: trunk, fr
11:32
[fx] lexicon editor: dictionary selector check-in: 833a8d3dce user: olr tags: fx, comdic
2018-12-08
18:16
[fr] faux positif check-in: dbc6151faa user: olr tags: trunk, fr
18:09
[fx] storing custom dictionaries rework check-in: ac510fca99 user: olr tags: fx, comdic
13:48
[fx] remove extended dictionary check-in: 79556f572a user: olr tags: fx, comdic
13:07
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 9735a3cfc0 user: olr tags: trunk, fr
2018-12-07
16:57
[fr] faux positifs et ajustements check-in: fecd099a55 user: olr tags: trunk, fr
2018-12-05
09:23
[fr] màj: confusions verbes/non-verbes -> suggestions :Ov au lieu de :Oo check-in: 7bc078cc0f user: olr tags: trunk, fr
09:17
[fr] màj: confusions verbes/non-verbes, +ajustements check-in: f13174d0cc user: olr tags: trunk, fr
2018-12-04
18:49
[fr] faux positif check-in: abead3e19f user: olr tags: trunk, fr
18:22
[fr] ajustements check-in: 30935f5b6e user: olr tags: trunk, fr
09:04
[fr] faux positifs et ajustements check-in: b7a1571a8c user: olr tags: trunk, fr
2018-12-03
19:19
[fr] nr: confusion délacer/délasser, +faux positifs check-in: 18501c5f29 user: olr tags: trunk, fr
More ↓