Grammalecte  Timeline

10 descendants and 10 ancestors of 1aad30d7710535ac53793e266702bc21aff479cf4f8c9f6b2ffe6879e25c3531

2019-03-26
20:27
[fr] faux positifs check-in: d8e73c27d4 user: olr tags: trunk, fr
19:28
[fr] dictionary update: v6.4 check-in: 1fe8518419 user: olr tags: trunk, fr
19:26
[build] add description parameter check-in: 7a0938237b user: olr tags: trunk, build
19:04
[fr] faux positif check-in: a3136cf8c4 user: olr tags: trunk, fr
10:35
[fr] faux positifs et ajustements check-in: a613fe1478 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-25
11:17
[fr] faux positif + ajustement check-in: a8df03408a user: olr tags: trunk, fr
2019-03-24
16:02
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 170d2cf9fa user: olr tags: trunk, fr
2019-03-22
20:17
[fr] nr: confusion heur/heure, +faux positifs check-in: dc666fcc83 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-20
21:42
[fr] faux positifs check-in: 9efda782db user: olr tags: trunk, fr
2019-03-19
09:04
[fr] faux positif check-in: 23a455f262 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-18
20:14
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 1aad30d771 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-17
16:33
[fr] faux positif check-in: 80b18fcddb user: olr tags: trunk, fr
12:49
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 6a42188622 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-16
14:38
[fr] faux positif check-in: 4677e40004 user: olr tags: trunk, fr
14:07
[fr] màj pt check-in: 41ded218de user: olr tags: trunk, fr
13:36
[fr] faux positif check-in: 2c702de361 user: olr tags: trunk, fr
08:28
[fr] nr: confusion par/pas check-in: 6231e862a5 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-15
20:58
[fr] faux positif check-in: 17119a07f0 user: olr tags: trunk, fr
20:07
[fr] nr: tu: rendez-vous, +ajustements check-in: b419cbc145 user: olr tags: trunk, fr
18:06
[fr] màj: confusion abusé/abusif check-in: 544ba00b70 user: olr tags: trunk, fr
17:39
[fr] faux positif check-in: f1f97fb8c1 user: olr tags: trunk, fr