Grammalecte  Timeline

10 descendants and 10 ancestors of 921d166404bf220df4a8c8b68631912641fd9e0acc2fc97ddcdf1389448420c6

2018-03-06
15:08
[tb] lexicon editor: Ui update check-in: f077da7669 user: olr tags: tb, multid
11:34
merge trunk check-in: 7ee6b583e8 user: olr tags: multid
11:33
[build][tb] move the Thunberbird debug profile somewhere else check-in: d7e8aec548 user: olr tags: trunk, build, tb
2018-03-05
18:15
merge trunk check-in: c0e7e2c228 user: olr tags: multid
15:47
[fx] fix gc options loading at startup (at least for Chrome) check-in: 0734ff8f6b user: olr tags: trunk, fx
15:45
[fx] change notice in dictionary options panel check-in: 8e9eda66c4 user: olr tags: trunk, fx
2018-03-03
15:35
[fr] espaces sur bookmarks check-in: a33ce03346 user: olr tags: trunk, fr
12:16
[fr] mise à jour des dictionnaires: v6.3 check-in: fec630a490 user: olr tags: trunk, fr, v0.6.2
11:02
[fr] gendicfr: loc.patr > Ḿ2 check-in: adf59e2cf9 user: olr tags: trunk, fr
06:47
[tb][bug] fix use of spellchecking check-in: e5ad8f36b6 user: olr tags: trunk, tb
06:47
[graphspell][tb] char_player: exports for Thunderbird check-in: 921d166404 user: olr tags: trunk, tb, graphspell
2018-03-02
23:36
[fx] main panel: fix label check-in: e78ddb114f user: olr tags: trunk, fx
23:23
[fx] main panel: label to menu items check-in: b6be32c3ca user: olr tags: trunk, fx
18:51
[fx] CSS: media print: hide grammalecte menu check-in: 2f3395cefd user: olr tags: trunk, fx
18:48
[lo] formateur de texte : ajustement de la barre de progression check-in: 26e2ffe074 user: olr tags: trunk, lo
18:43
[lo] conjugueur: small adjustments check-in: 8ae3ac26d6 user: olr tags: trunk, lo
18:26
[lo] conjugueur: new UI check-in: 03e54b8bc1 user: olr tags: trunk, lo
15:23
[lo] About panel: update hyperlinks check-in: 719d43b4b8 user: olr tags: trunk, lo
15:02
[fx] main panel: conjugueur button + new logo (merge cherrypicked) check-in: 226fbf581d user: olr tags: trunk, fx
14:59
[fx] main panel: conjugueur button + new logo check-in: e1b18c2783 user: olr tags: fx, multid
12:37
[fr] faux positif: quelqu’un lire check-in: 328b580ec1 user: olr tags: trunk, fr