Grammalecte  Timeline

10 descendants and 10 ancestors of b9c72f6c5f93e755f5fbcd2b4df876cc576b0f3babee71f0872ac2e561c642f9

2018-04-16
18:06
[fx] Write corrections in editable node also check-in: 6565051bbd user: olr tags: trunk, fx
13:36
[graphspell] suggestion mechanism: jumps check-in: 74cd9793a9 user: olr tags: trunk, graphspell
12:45
[graphspell] char_player update: ç -> c check-in: ccbcddb798 user: olr tags: trunk, graphspell
07:34
[tb] for Thunderbird 56 and less check-in: e716c8480d user: olr tags: trunk, tb
07:32
[tb] works Thunderbird 59+ check-in: c231a8e720 user: olr tags: tb, tbnext
07:19
merge trunk check-in: 25319eafb0 user: olr tags: tbnext
2018-04-15
20:05
[fr] gn2m: accords moins restrictifs check-in: cd269f1cab user: olr tags: trunk, fr
19:30
[lo][bug] lexicon editor: fix label files check-in: d38b521252 user: olr tags: trunk, lo
18:19
[fr] màj: virgule avant car/mais/donc check-in: d806a33372 user: olr tags: trunk, fr
2018-04-14
19:42
[fx] CSS: <mark> protect against font-style modification check-in: 99794a188b user: olr tags: trunk, fx
19:38
[lo] lexicon editor: update + translations check-in: b9c72f6c5f user: olr tags: trunk, lo
17:31
[lo][bug] lexicon editor: USERPROFILE unknown on Linux check-in: 507372a50d user: olr tags: trunk, lo
17:28
[fr] pt: très bien/mal + correction d’un message check-in: fb7078506b user: olr tags: trunk, fr
12:33
[fr] confusion à le/la/les +Vconj check-in: a4f90241d1 user: olr tags: trunk, fr
12:15
[lo] moving FilePicker test to import command check-in: 4b27c6f0ef user: olr tags: trunk, lo
2018-04-13
15:47
[lo] lexicon editor: widen label check-in: e1af0d2719 user: olr tags: trunk, lo
15:35
[lo] lexicon editor: better importation message check-in: 8eeac82f00 user: olr tags: trunk, lo
14:50
[lo][bug] lexicon editor: don’t forget to commit change to save parameters check-in: 9e62ff2f56 user: olr tags: trunk, lo
14:32
[lo] lexicon editor: empty regex patterns if wrong check-in: 0cf6f12f52 user: olr tags: trunk, lo
14:18
[lo] lexical editor: display error message if wrong regex check-in: e0e5594553 user: olr tags: trunk, lo
14:17
[fr] faux positif: en cour de cassation check-in: dd421a303b user: olr tags: trunk, fr