87 check-ins using file lexicons/French.lex version 761843f810
2018-12-10
| ||
13:45 | [fr] faux positif check-in: 0684165bf2 user: olr tags: trunk, fr | |
12:46 | [fr] faux positifs check-in: 775926e2cc user: olr tags: trunk, fr | |
11:32 | [fx] lexicon editor: dictionary selector check-in: 833a8d3dce user: olr tags: fx, comdic | |
2018-12-08
| ||
18:16 | [fr] faux positif check-in: dbc6151faa user: olr tags: trunk, fr | |
18:09 | [fx] storing custom dictionaries rework check-in: ac510fca99 user: olr tags: fx, comdic | |
13:48 | [fx] remove extended dictionary check-in: 79556f572a user: olr tags: fx, comdic | |
13:07 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: 9735a3cfc0 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-12-07
| ||
16:57 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: fecd099a55 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-12-05
| ||
09:23 | [fr] màj: confusions verbes/non-verbes -> suggestions :Ov au lieu de :Oo check-in: 7bc078cc0f user: olr tags: trunk, fr | |
09:17 | [fr] màj: confusions verbes/non-verbes, +ajustements check-in: f13174d0cc user: olr tags: trunk, fr | |
2018-12-04
| ||
18:49 | [fr] faux positif check-in: abead3e19f user: olr tags: trunk, fr | |
18:22 | [fr] ajustements check-in: 30935f5b6e user: olr tags: trunk, fr | |
09:04 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: b7a1571a8c user: olr tags: trunk, fr | |
2018-12-03
| ||
19:19 | [fr] nr: confusion délacer/délasser, +faux positifs check-in: 18501c5f29 user: olr tags: trunk, fr | |
11:08 | [fr] faux positif check-in: 1d800b72f5 user: olr tags: trunk, fr | |
08:36 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: 6d9284d16e user: olr tags: trunk, fr | |
2018-12-02
| ||
13:52 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: b2b197679c user: olr tags: trunk, fr | |
10:49 | [graphspell] fix search for similar entries check-in: 9356ee9229 user: olr tags: trunk, graphspell | |
10:15 | [lo] ui: text formatter rework (smaller window) check-in: cc67f5f677 user: olr tags: trunk, lo | |
2018-12-01
| ||
20:45 | [fr] nr: face-à-face, +ajustements check-in: badd83db94 user: olr tags: trunk, fr | |
14:45 | [fr] faux positifs, +ajustements check-in: a15ec18290 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-30
| ||
19:55 | [fr] nr: confusions, +faux positifs, +ajustements check-in: a1c6a6e78a user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-29
| ||
23:44 | [fr] faux positifs check-in: d6bc191bc5 user: olr tags: trunk, fr | |
11:03 | [fr] faux positifs check-in: 9b62b575e2 user: olr tags: trunk, fr | |
08:21 | [fr] màj: gn_3m, +faux positif check-in: 4454aae19b user: olr tags: trunk, fr | |
07:24 | [fr] faux positifs check-in: 80209c091a user: olr tags: trunk, fr | |
07:05 | [fr] màj: écriture épicène, +faux positifs, +ajustements check-in: ac390cefa4 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-28
| ||
19:06 | [fr] élisions: se +verbe check-in: dfe9c7349e user: olr tags: trunk, fr | |
18:48 | [fr] nr: confusions, +faux positifs check-in: b0cf4646ce user: olr tags: trunk, fr | |
06:36 | [fr] faux positifs check-in: dff41d6891 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-27
| ||
15:57 | [fr] faux positifs check-in: bb2c3f579c user: olr tags: trunk, fr | |
09:11 | [fr] faux positif check-in: 6a5dcdf84f user: olr tags: trunk, fr | |
08:13 | [fr] faux positifs check-in: 7d5a3c7158 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-26
| ||
16:20 | [fr] faux positif check-in: 8f4f50aba4 user: olr tags: trunk, fr | |
15:15 | [core] new regex for paragraph splitting check-in: 306fddb082 user: olr tags: trunk, core, major_change | |
14:53 | [fr] faux positifs check-in: bbc73efbc8 user: olr tags: trunk, fr | |
10:28 | [fr] participes passés: suggestions check-in: 0e873a57f0 user: olr tags: trunk, fr | |
10:05 | [fr] participes passés: suggestions check-in: 1a1beeca7f user: olr tags: trunk, fr | |
08:49 | [fr] correction de messages check-in: 8cc4efc761 user: olr tags: trunk, fr | |
08:41 | [core] tests: also test messages check-in: a56f68f7ac user: olr tags: trunk, core | |
08:15 | [fr] faux positifs check-in: f9a95f5a55 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-25
| ||
20:04 | [core] value function: CAPITAL words also tested as lowercase words check-in: 0afadf325d user: olr tags: trunk, core | |
20:03 | [fr] faux positifs check-in: 1c2b72cb21 user: olr tags: trunk, fr | |
14:26 | [fr] phonet_simil: clore/chlore check-in: 3443bd9b9b user: olr tags: trunk, fr | |
12:03 | [fr] faux positif: dates check-in: c7612a28d4 user: olr tags: trunk, fr | |
09:32 | [build] update: data conversion to JS check-in: 6977a98855 user: olr tags: trunk, build | |
08:13 | [fr] faux positifs check-in: 19d0fea7a4 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-24
| ||
18:28 | [fr] faux positifs check-in: 240f417ec9 user: olr tags: trunk, fr | |
15:58 | [graphspell] char_player: word simplification, that was finally a bad idea -> back to previous behavior (almost) check-in: 2117c11a74 user: olr tags: trunk, graphspell | |
15:36 | [fr] màj: suj +avoir l’air, +nr: confusions, +ajustements check-in: bcdc5cdc8d user: olr tags: trunk, fr | |
10:09 | [fr] oups check-in: 1fc5e9225a user: olr tags: trunk, fr | |
10:08 | [fr] faux positifs check-in: 64173857b1 user: olr tags: trunk, fr | |
08:30 | [fr] faux positif, +màj: écriture épicène check-in: 3fab52a73c user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-23
| ||
20:56 | [fr] faux positif check-in: 4bf037e4ff user: olr tags: trunk, fr | |
20:15 | [fr] ajustements et faux positifs check-in: 16642fccc3 user: olr tags: trunk, fr | |
16:05 | [graphspell] char_player: another simplification method for sound “é” to avoid oversimplification check-in: 93a0b84b63 user: olr tags: trunk, graphspell | |
15:33 | [graphspell] suggestions: split word at apostrophes and check each part check-in: 622060334c user: olr tags: trunk, graphspell | |
15:32 | [fr] ajustements check-in: def3f4276e user: olr tags: trunk, fr | |
14:16 | [fr] faux positifs check-in: a125fd85a2 user: olr tags: trunk, fr | |
10:49 | [core][js] capitalization for errors check-in: 866f1c680d user: olr tags: trunk, core | |
10:45 | [core][py] capitalization for errors check-in: 095697c359 user: olr tags: trunk, core | |
10:45 | [fr] màj: performance check-in: e801548afc user: olr tags: trunk, fr | |
10:44 | [fr] faux positif check-in: ba0962e6b2 user: olr tags: trunk, fr | |
09:58 | [fr] faux positif check-in: ab262bce6c user: olr tags: trunk, fr | |
09:19 | [fr] faux positifs check-in: 015cbf21d4 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-22
| ||
12:59 | [fr] màj: traits d’union, + ajustements check-in: 0225299d79 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-21
| ||
20:19 | [fr] nr et màj: confusions diverses, +ajustements check-in: c49a63481a user: olr tags: trunk, fr | |
08:24 | [fr] correction faux positifs check-in: 00112be1dd user: olr tags: trunk, fr | |
08:06 | [fr] correction faux positifs check-in: 72e0d88880 user: olr tags: trunk, fr | |
07:46 | [fr] màj: virgules superflues check-in: 493bd0719f user: olr tags: trunk, fr | |
07:21 | [fr] test faux positif check-in: b414bd296d user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-20
| ||
16:27 | [fr] màj: accords sujets être/sembler/variantes et ppas/adj check-in: edbb8d2046 user: olr tags: trunk, fr | |
08:06 | [fr] màj: confusions noms/verbes (plusieurs/certains/certaines), +ajustements check-in: c5bf23175b user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-19
| ||
19:45 | [fr] confusions et conjugaisons avec un et une check-in: abaca326d7 user: olr tags: trunk, fr | |
16:29 | [fr] adjectifs de couleur check-in: 2d3d389c4c user: olr tags: trunk, fr | |
12:57 | [fr] nr: confusions/incohérences après verbes composés, + ajustements divers check-in: afd8bed4ec user: olr tags: trunk, fr | |
12:56 | [build] graph builder: small function rewriting update check-in: 45fe4bb410 user: olr tags: trunk, build | |
2018-11-18
| ||
21:44 | [fr] màj: confusions noms/verbes + confusions diverses check-in: a94ac0117e user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-15
| ||
12:34 | [fr] màj: confusion nom/verbe, +ajustements diverses check-in: a0582987f4 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-14
| ||
20:38 | [fr] nr et màj: confusions diverses check-in: 5bb51c8bab user: olr tags: trunk, fr | |
10:34 | [fr] màj: désambiguïsation check-in: 3c9251a5ee user: olr tags: trunk, fr | |
01:34 | [fr] nr et màj: confusions diverses check-in: e307b24025 user: olr tags: trunk, fr | |
2018-11-13
| ||
23:18 | [fr] nr et màj: confusions diverses check-in: 0505cebc2b user: olr tags: trunk, fr | |
15:58 | [fr] confusion foi/fois/foie, + accord prn / part. pas. check-in: b6fe38e598 user: olr tags: trunk, fr | |
11:43 | [fr] ajustements check-in: ad990d2b04 user: olr tags: trunk, fr | |
11:19 | [fr] ajustements divers check-in: 688288bc84 user: olr tags: trunk, fr | |
00:12 | [fr] mise à jour du dictionnaire check-in: 4dc6e23801 user: olr tags: trunk, fr | |