Grammalecte  Timeline

120 check-ins using file lexicons/French.lex version b69ae271b0

2019-03-26
19:26
[build] add description parameter check-in: 7a0938237b user: olr tags: trunk, build
19:04
[fr] faux positif check-in: a3136cf8c4 user: olr tags: trunk, fr
10:35
[fr] faux positifs et ajustements check-in: a613fe1478 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-25
11:17
[fr] faux positif + ajustement check-in: a8df03408a user: olr tags: trunk, fr
2019-03-24
16:02
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 170d2cf9fa user: olr tags: trunk, fr
2019-03-22
20:17
[fr] nr: confusion heur/heure, +faux positifs check-in: dc666fcc83 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-20
21:42
[fr] faux positifs check-in: 9efda782db user: olr tags: trunk, fr
2019-03-19
09:04
[fr] faux positif check-in: 23a455f262 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-18
20:14
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 1aad30d771 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-17
16:33
[fr] faux positif check-in: 80b18fcddb user: olr tags: trunk, fr
12:49
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 6a42188622 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-16
14:38
[fr] faux positif check-in: 4677e40004 user: olr tags: trunk, fr
14:07
[fr] màj pt check-in: 41ded218de user: olr tags: trunk, fr
13:36
[fr] faux positif check-in: 2c702de361 user: olr tags: trunk, fr
08:28
[fr] nr: confusion par/pas check-in: 6231e862a5 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-15
20:58
[fr] faux positif check-in: 17119a07f0 user: olr tags: trunk, fr
20:07
[fr] nr: tu: rendez-vous, +ajustements check-in: b419cbc145 user: olr tags: trunk, fr
18:06
[fr] màj: confusion abusé/abusif check-in: 544ba00b70 user: olr tags: trunk, fr
17:39
[fr] faux positif check-in: f1f97fb8c1 user: olr tags: trunk, fr
14:42
[fr] faux positif check-in: 131da4351b user: olr tags: trunk, fr
12:54
[fr] faux positif check-in: 220c5d2bfc user: olr tags: trunk, fr
12:04
[fr] conjugaison: celle/celles (ajustements) check-in: d7df046313 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-14
10:10
[fr] faux positif check-in: 620cfd5895 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-13
19:50
[fr] màj: avoir +ppas check-in: 26e4a0c075 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-12
09:00
[fr] règle non nommée check-in: 238b979aa1 user: olr tags: trunk, fr
08:57
[fr] tu: ras-le-bol check-in: 6aae01abdf user: olr tags: trunk, fr
02:01
[fr] faux positif check-in: 02e06cc5aa user: olr tags: trunk, fr
2019-03-11
14:22
[fr] phonet_simil: màj check-in: e17f8f0a5e user: olr tags: trunk, fr
10:17
[fr] nr: ppas en avoir +123sp check-in: 7db6f71974 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-09
07:52
[fr] faux positif check-in: 88b631e705 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-06
20:15
[fr] màj: ajustements, accord ppas avec verbes d’état check-in: 874c84d165 user: olr tags: trunk, fr
20:04
[fr] tests: ajustements check-in: 3c4fe8ef49 user: olr tags: trunk, fr
19:45
[fr] neuveau test check-in: ed6ea18d05 user: olr tags: trunk, fr
19:17
[fr] tests supplémentaires check-in: ddb31eb356 user: olr tags: trunk, fr
19:13
[fr] màj: incohérences entre mots grammaticaux check-in: b160af8c72 user: olr tags: trunk, fr
17:14
[fr] nr: nul/nulle +nom/adj, +faux positif check-in: c472cecfe0 user: olr tags: trunk, fr
16:07
[fr] conj: nul/nulle, aucun/aucune check-in: 18622c1149 user: olr tags: trunk, fr
15:07
[fr] nr: sgpl bien/biens check-in: 4e788df88f user: olr tags: trunk, fr
2019-03-05
11:28
[fr] tu: sommes-nous, +faux positifs check-in: c976e5ad71 user: olr tags: trunk, fr
09:46
[fr] faux positif: confusion ça/sa check-in: 4a0eed9d2a user: olr tags: trunk, fr
2019-03-04
21:25
[fr] nr: confusion et/est étai/était check-in: 3fc02005b4 user: olr tags: trunk, fr
19:38
[fr] rectification: tests avec on check-in: 3a151590bb user: olr tags: trunk, fr
18:21
[fr][core] suggestions des formes verbales à partir d’un participe passé check-in: b905866e2c user: olr tags: trunk, fr, core
17:43
[fr] pt: naitre sous x check-in: 130ad59b20 user: olr tags: trunk, fr
16:39
[fr] faux positif check-in: 9cbfb1aeca user: olr tags: trunk, fr
15:20
[fr] faux positif check-in: 2c39328403 user: olr tags: trunk, fr
14:31
[graphspell] ibdawg: better suggestions when splitting check-in: aefcee1f12 user: olr tags: trunk, graphspell
09:50
[graphspell] ibdawg: suggestions for trailing numbers -> exponent check-in: 0d2727274d user: olr tags: trunk, graphspell
09:48
[fx][bug] init: set this check-in: 7abad73bbb user: olr tags: trunk, fx
2019-03-03
20:52
[misc] SublimeText syntax update check-in: 27c1700da9 user: olr tags: trunk, misc
18:21
[fr] nr: confusion dites/dîtes check-in: 4a01b48724 user: olr tags: trunk, fr
18:00
[fr] faux positifs check-in: 101f8a90fb user: olr tags: trunk, fr
17:32
[fr] nr: confusion dessus/dessous check-in: 14d5b77df8 user: olr tags: trunk, fr
16:28
[fr] faux positif check-in: c7c755b7b5 user: olr tags: trunk, fr
16:07
[fr] màj: confusions voix/voie check-in: b6d11185dc user: olr tags: trunk, fr
14:14
[fr] ajustements check-in: 50b29eb1a2 user: olr tags: trunk, fr
13:57
[fr] faux positif: bas résille check-in: 1ff63560d6 user: olr tags: trunk, fr
13:53
[fr] faux positif check-in: 056ada8ace user: olr tags: trunk, fr
12:13
[fr] màj: confusion a/à check-in: 65c29b935c user: olr tags: trunk, fr
2019-03-02
20:34
[fr] nr: en état de +vinf, +ajustements check-in: eef7b3b236 user: olr tags: trunk, fr
19:20
[fr] nr: confusion futur/conditionnel check-in: 435ccbf7e1 user: olr tags: trunk, fr
19:13
[fr] nr: confusion futur/conditionnel check-in: b0900e77c5 user: olr tags: trunk, fr
17:52
[fr] confusion été/était check-in: 5cf15b5d8d user: olr tags: trunk, fr
16:54
[fr] nr: confusion près/prêt, nr: confusion a/à, +ajustements check-in: 98a3d44ea9 user: olr tags: trunk, fr
13:34
[fr] faux positifs check-in: b0663c8df1 user: olr tags: trunk, fr
2019-03-01
16:14
[fr] faux positif: tout feu, tout flamme check-in: d6029dc169 user: olr tags: trunk, fr
10:33
[fr] faux positifs check-in: bd904b6202 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-27
14:48
[doc] small documentation update check-in: ea6194b8b7 user: olr tags: trunk, doc
13:59
[doc] small documentation update check-in: 6fb05b3dd9 user: olr tags: trunk, doc
10:23
[fr] faux positif check-in: 8ef55c4469 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-26
19:38
[fr] pt: faire polémique, màj: préfixes +trait d’union check-in: d73edea679 user: olr tags: trunk, fr
17:02
[fr] faux positif: gn check-in: 37200d9617 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-25
12:20
[fr] faux positif, euphonie “vieil” check-in: b13291e1dc user: olr tags: trunk, fr
2019-02-24
21:24
[fr] conjugaison: tout +être, + faux positif confusion a/à check-in: 261187c93e user: olr tags: trunk, fr
10:06
[fr] faux positifs check-in: 28fc480186 user: olr tags: trunk, fr
08:50
[fr][lo] nouvelles couleurs pour LibreOffice check-in: 344818a65d user: olr tags: trunk, fr, lo
2019-02-23
07:58
[build] Firefox Nightly has a new folder and no need for a specific profile check-in: 58a64cf90a user: olr tags: trunk, build
07:53
[fr] faux positif check-in: 36b0fc03cd user: olr tags: trunk, fr
07:27
[fr] faux positif check-in: 47d777f2b1 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-22
19:31
[fr] faux positif check-in: c1303dc957 user: olr tags: trunk, fr
18:48
[fr] màj: confusion péché/pêcher check-in: f95eff54fb user: olr tags: trunk, fr
17:10
[fr] faux positif: confusion peut/peu check-in: d6657f0c8b user: olr tags: trunk, fr
11:53
[graphspell][fr] tokenisation: +signes €$# (faux positif) check-in: 365d3554c7 user: olr tags: trunk, fr, graphspell
11:27
[fr] merge last commit (cherrypick) check-in: 90dc1dc3c1 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-21
12:51
[fr] màj: confusion verbe/nom check-in: 72d00c1cdc user: olr tags: trunk, fr
12:12
[fr] màj: confusion verbe/nom check-in: 126ec24e50 user: olr tags: trunk, fr
10:02
[fr] faux positif: quels que soient… +enum check-in: 826e6a867b user: olr tags: trunk, fr
2019-02-20
09:12
[fr] correction d’un test check-in: 981c2d9b5d user: olr tags: trunk, fr
2019-02-19
16:04
[fr] ajustement des règles d’incohérences mode verbal/pontuation (problème casse-gueule) check-in: 9369655d8c user: olr tags: trunk, fr
2019-02-18
11:42
[fr] faux positif: juste check-in: b3dfe44826 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-15
15:21
[fr] faux positifs avec les parenthèses dans les mots commençant par (re)xxx check-in: 932315d71e user: olr tags: trunk, fr
13:46
[server] change server port in HOMEPAGE check-in: 25ce36dcf2 user: olr tags: trunk, server
13:05
[fr] faux positifs check-in: 90ea671ef3 user: olr tags: trunk, fr
10:08
[fr] faux positifs check-in: 3b6cd0a790 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-14
09:07
[fr] faux positifs check-in: 161008f62e user: olr tags: trunk, fr
07:18
[fr] faux positif check-in: 2f8140be90 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-13
20:03
[fx] observePage update: don’t add menu if option.textarea doesn’t require it check-in: 35b97b66b5 user: olr tags: trunk, fx
11:22
[fr] faux positif check-in: 4cae5ae88c user: olr tags: trunk, fr
08:57
[fr] màj: confusion tâche/tache check-in: f1f897478d user: olr tags: trunk, fr
08:25
[fr] màj: confusion tâche/tache check-in: 2dffa091e9 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-12
23:06
[fr] confusion: savoir/être gré check-in: 9924fcd418 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-11
12:43
[fr] test check-in: e66016305f user: olr tags: trunk, fr
2019-02-10
22:55
[fr] faux positif check-in: 1912bf2d4c user: olr tags: trunk, fr
2019-02-09
20:09
[graphspell][js] acronyms recognized by default check-in: 39acddf4cc user: olr tags: trunk, graphspell
19:13
[graphspell] suggestion mechanism: case recognition for split suggestions check-in: bb3e601640 user: olr tags: trunk, graphspell
18:00
[fr] nr: confusion nom/verbe check-in: b6eb18fc44 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-07
11:48
[fr] faux positif check-in: d012b8a0d4 user: olr tags: trunk, fr
2019-02-05
18:17
[graphspell] remove split suggestions when start differs check-in: d32a1cd66e user: olr tags: trunk, graphspell
2019-01-31
12:02
[fr] faux positif: confusion des/dès check-in: 6745895369 user: olr tags: trunk, fr
2019-01-28
22:20
[fr] -là/-la: correction des suggestions check-in: 1d5c8f324e user: olr tags: trunk, fr
2019-01-25
13:11
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 44e4f175c6 user: olr tags: trunk, fr
2019-01-22
11:04
[fr] faux positif: impératif check-in: 24b959a850 user: olr tags: trunk, fr
2019-01-21
10:48
[fr] nr: ponctuation de fin de paragraphe manquante check-in: 83547f7209 user: olr tags: trunk, fr
2019-01-16
11:16
[fr] message erroné check-in: e642a19f50 user: olr tags: trunk, fr
2019-01-12
17:37
[fr] +test check-in: f25729fc4f user: olr tags: trunk, fr
11:48
[fr] faux positif check-in: c6785d5425 user: olr tags: trunk, fr
2019-01-11
16:37
[build][fx][tb][lo] description field for dictionaries check-in: 831b79d96c user: olr tags: build, tb, fx, lo, comdic
2019-01-10
08:19
[fr] faux positif check-in: 5e334a2cb3 user: olr tags: trunk, fr
2019-01-09
17:22
merge trunk check-in: 096875de48 user: olr tags: comdic
17:18
[fr] màj dictionnaire, [graphspell][fx][tb][lo] new field description for dictionaries check-in: 889cc645d6 user: olr tags: trunk, fr, tb, fx, lo, graphspell