Overview
| Comment: | [fr] nr: conf rôder/roder, +ajustements |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
0a617a106fe8a0b8fe1d45f1c91e6f99 |
| User & Date: | olr on 2020-01-04 21:23:47 |
| Other Links: | manifest | tags |
Context
|
2020-01-06
| ||
| 15:14 | [fr] ajustements check-in: 4ac2fff3c1 user: olr tags: trunk, fr | |
|
2020-01-04
| ||
| 21:23 | [fr] nr: conf rôder/roder, +ajustements check-in: 0a617a106f user: olr tags: trunk, fr | |
|
2020-01-03
| ||
| 19:41 | [fr] test perf check-in: c62e3d22b9 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [05ebbbd85c] to [23aab9a963].
| ︙ | |||
6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 | 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 | - + |
a ras [du|le] sol
a rude épreuve
a >seul [>fin|>faim] [de|d’]
a tel point
a temps [plein|partiel|complet]
a tête reposée
a >tarif >réduit
|
| ︙ | |||
6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 | 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 | - + + |
## substantifs
__conf_substantif_à_substantif!3__
*WORD a @:N¬*
<<- /conf/ \2.islower()
|
| ︙ | |||
9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 | 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 | - + - - + + + + |
>prêt [de|d’] ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y|tout]¿ $:Y
>prêt [de|d’] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y
>prêt [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y
>prêt [de|d’] [lui|leur|y] en $:Y
<<- /conf/ -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
>prêt [de|d’] [toi|vous|lui|elle|eux|elles|iels|$:M]
|
| ︙ | |||
11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 | 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 | - + |
à rude épreuve
à s’ y méprendre
à somme nulle
à spectre ?[très|si]¿ large
à strictement parler
à tarif réduit
à tarifs réduits
|
| ︙ | |||
11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 | 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 | - + |
au bas mot
au beau fixe
au bon moment
au bout du [compte|rouleau]
au bout d’ un moment
au cas par cas
au commencement
|
| ︙ | |||
11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 | 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 | - + |
du haut en bas
du même [acabit|coup|ordre|tonneau]
du moins ?,¿ pas
du [nord|sud] au [nord|sud]
du tout au tout
eh bien
en \d\d+ [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes]
|
| ︙ | |||
12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 | 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 | - + |
sans crier gare
sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿
sans dire mot
sans en avoir conscience
sans états d’ âme
sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir
sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte
|
| ︙ | |||
12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 | 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 | - |
>animal [de|d’] compagnie
>appel au secours
>appel à l’ aide
>arc à poulies
>arme à feu
>armée [de|d’] l’ air
>armée [de|d’] terre
|
| ︙ | |||
13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 | 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 | + |
>occasion en or ?massif¿
>oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie]
>oiseau [de|d’] mauvais augure
>onde [de|d’] choc
orge [perlé|mondé|carré]
>noir comme la nuit
>noir comme une nuit sans lune
>nuit de noces
>panier à linge
>papier à [>lettre|musique]
>parc d’ attractions
>parole en l’ air
>partie [de|d’] jambes en l’ air
>passage à tabac
>passation [de|d’] pouvoir
|
| ︙ | |||
13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 | 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 | + + + |
chaque [année|semaine|journée|décennie] [<end>|,]
<<- ~1:2>> *
chaque [an|jour|mois] @¬:(?:A.*:[me]:[si]|Oo|[123][sp])
chaque [an|jour|mois] [<end>|,]
<<- ~1:2>> *
d’ apparat
<<- morph(<1, ":N", ":V") ~>> *
d’ [avance|évidence] @¬:A.*:[fe]:[si]
d’ [avance|évidence] [<end>|,]
<<- ~1:2>> *
d’ entrée @¬:A:[fe]:[si]
d’ entrée [<end>|,]
<<- ~1:2>> *
|
| ︙ | |||
13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 | 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 | + |
__purge_vite__
vite
<<- not (morph(<1, ":V0a") and value(>1, "|fait|")) ~>> *
__purge_locutions_verbales__
>aller bon train
>armer jusqu’ aux dents
>arriver à [destination|échéance]
>arriver à point nommé
>arriver à bon port
>attendre [de|d’] pied ferme
>battre à plate couture
>battre en [brèche|retraite]
[>brûler|>bruler] à vif
|
| ︙ | |||
18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 | 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 | + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - + |
__conf_rester_en_contact__
>rester en [contacte+s]
<<- /conf/ --1>> contact # Confusion. Locution “rester en contact”.
TEST: il va rester en {{contacte}} avec eux
TEST: Restons en contact.
# rôder / roder
__conf_roder_rôder__
>rôder $:D [>moteur|>voiture|>auto|>moto|>soupape]
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("Ô", "O") # Confusion probable. “Rôder” signifie “errer”. Pour parler du rodage, écrivez “roder”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/roder
>roder dans les parages
>roder aux alentours
>roder dans $:D [>ville|>cité|>village|>campagne|>champ|>montagne|>colline|>vallée|>forêt|bois|>prairie]
>roder en ville
>roder autour [de|d’]
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("od", "ôd").replace("OD", "ÔD") # Confusion probable. “Roder” signifie “user, polir”. Pour parler de l’errance, écrivez “rôder”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/rôder
TEST: je {{rodais}} en ville sans but précis ->> rôdais
TEST: elle {{rode}} autour de la maison depuis des semaines ->> rôde
TEST: va {{rôder}} ce moteur ->> roder
# sale / salle
|
| ︙ |