Overview
| Comment: | [fr] ajustements |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
136dd82815caf3a8b127c656cc810c96 |
| User & Date: | olr on 2021-04-06 20:55:40 |
| Other Links: | manifest | tags |
Context
|
2021-04-29
| ||
| 15:47 | [fr] ajustements check-in: c35321324a user: olr tags: trunk, fr | |
|
2021-04-06
| ||
| 20:55 | [fr] ajustements check-in: 136dd82815 user: olr tags: trunk, fr | |
| 19:56 | [fr] ajustements check-in: 321ff42f3e user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [e3aa21dd0f] to [8e5b0bcf7b].
| ︙ | ︙ | |||
5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 |
dans l’ état actuel
dans l’ état actuel des choses
dans l’ [idéal|immédiat]
dans la mesure du possible
dans la dernière ligne droite
dans le cas contraire
dans le feu [de|d’] l’ action
dans leur globalité
dans leur ?très¿ grande majorité
dans tout [cela|ça|ceci]
| > | | 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 |
dans l’ état actuel
dans l’ état actuel des choses
dans l’ [idéal|immédiat]
dans la mesure du possible
dans la dernière ligne droite
dans le cas contraire
dans le feu [de|d’] l’ action
dans le meilleur des cas ?[>imaginable|>possible]¿
dans leur globalité
dans leur ?très¿ grande majorité
dans tout [cela|ça|ceci]
dans un cas comme dans l’ autre
dans une [certaine|large|moindre] mesure
dans une mauvaise passe
d’ abord
d’ affilée
d’ ailleurs
d’ alors
d’ [arrache-pied|arrachepied]
|
| ︙ | ︙ | |||
17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 |
[me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [en|y] voire
[le|la|l’|les] [en|y] voire
[comme|lorque|puisque|quand|que|quoique|si] ?[en|y]¿ voire
[ni|par|pour|sans] ?[en|y]¿ voire
[>aller|>falloir|>pouvoir|>vouloir] ?[guère|jamais|pas|plus|point|rien]¿ ?[nous|vous]¿ voire
<<- /conf/ --1>> voir && Confusion probable : “voire” signifie “et même possiblement”. Pour le verbe, écrivez “voir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire
| | | 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 |
[me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [en|y] voire
[le|la|l’|les] [en|y] voire
[comme|lorque|puisque|quand|que|quoique|si] ?[en|y]¿ voire
[ni|par|pour|sans] ?[en|y]¿ voire
[>aller|>falloir|>pouvoir|>vouloir] ?[guère|jamais|pas|plus|point|rien]¿ ?[nous|vous]¿ voire
<<- /conf/ --1>> voir && Confusion probable : “voire” signifie “et même possiblement”. Pour le verbe, écrivez “voir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire
[à|par|pour] voire
[et|ou] voire $:D
<<- /conf/ -2>> voir && Confusion probable : “voire” signifie “et même possiblement”. Pour le verbe, écrivez “voir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire
TEST: Elles sont fatiguées, {{voir}} épuisées. ->> voire
TEST: Ce serait pour aider, ainsi que {{voire}} l’avancement du projet. ->> voir
TEST: Je ne vais jamais {{voire}} ces gens-là. ->> voir
TEST: penser juste et {{voire}} la vérité. ->> voir
|
| ︙ | ︙ | |||
28217 28218 28219 28220 28221 28222 28223 |
!!!! Adverbes après verbe !!
# fort
__gn_adverbe_fort__
forts
| | | | 28218 28219 28220 28221 28222 28223 28224 28225 28226 28227 28228 28229 28230 28231 28232 28233 28234 28235 28236 28237 |
!!!! Adverbes après verbe !!
# fort
__gn_adverbe_fort__
forts
<<- /gn/ morph(<1, ":V", ":[AN].*:[me]:[pi]|:V.e.*:(?:[123]p|P|Q|Y)|>(?:affirmer|trouver|croire|désirer|estimer|préférer|penser|imaginer|voir|vouloir|aimer|adorer|rendre|souhaiter)/")
and not morph(>1, ":A.*:[me]:[pi]")
->> fort && Confusion probable. S’il s’agit ici de l’adverbe “fort” (équivalent de “fortement”), écrivez-le au singulier.
hauts [et|&] forts
<<- /gn/ morph(<1, ":V", ":[AN].*:[me]:[pi]|:V.e.*:(?:[123]p|P|Q|Y)")
->> haut \2 fort && Confusion probable. S’il s’agit ici de la locution adverbiale “haut et fort”, elle est invariable.
TEST: ces emmerdeurs crient bien trop {{forts}} ->> fort
TEST: Ils déclamèrent {{hauts et forts}} leur amour de leur patrie. ->> haut et fort
TEST: parler {{hauts & forts}} ->> haut & fort
TEST: ces animaux paraissent forts, mais ils sont faibles.
TEST: ils sont forts, ces gars-là.
|
| ︙ | ︙ |