Grammalecte  Check-in [1d5c8f324e]

Overview
Comment:[fr] -là/-la: correction des suggestions
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 1d5c8f324e793e7b5d11413e6495dc9831390b70b50fddd60ea288ced1217e6b
User & Date: olr on 2019-01-28 22:20:13
Other Links: manifest | tags
Context
2019-01-31
12:02
[fr] faux positif: confusion des/dès check-in: 6745895369 user: olr tags: trunk, fr
2019-01-28
22:20
[fr] -là/-la: correction des suggestions check-in: 1d5c8f324e user: olr tags: trunk, fr
2019-01-25
13:11
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 44e4f175c6 user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [7ed4a0ede8] to [ffac81c97a].

6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006

7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005

7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013







-
+







        <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là"                                # Écrivez “là” et non “la”.

    [celle|celles|celui|ceux] la
        <<- /conf/ ->> \1-là                                        # Écrivez “là” et non “la”.

    /-là
        <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3)
        -1>> =\1[:-2]+"-la|" + \1[:-2]+" là"                        # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union.
        -1>> =\1[:-3]+"-la|" + \1[:-3]+" là"                        # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union.

    /-la
        <<- /conf/ morph(\1, ":[NA]", ":[123][sp]", 0, -3)
        -1>> =\1[:-2]+"là"                                          # Confusion : “\1” n’est pas un verbe.

    [ne|me|te|se] là
        <<- /conf/ -2>> la                                          # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0