Overview
Comment: | [fr] ajustements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
2665c98e681121b4cd29d1e96c4180a8 |
User & Date: | olr on 2021-03-15 09:33:56 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2021-03-16
| ||
20:35 | [core][build][fr] new feature: multi-tokens check-in: f7f4aac204 user: olr tags: trunk, fr, core, build, new_feature | |
2021-03-15
| ||
09:33 | [fr] ajustements check-in: 2665c98e68 user: olr tags: trunk, fr | |
2021-03-13
| ||
06:26 | [fr] +2 tests check-in: 3fca6c203a user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [6c9e50071a] to [7f7f169e78].
︙ | ︙ | |||
1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 | !!! !!! Purge de la phrase !! !!! !!! __tag_mots_entre_guillemets__ « [*WORD|*WORDELD] » | | | | 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 | !!! !!! Purge de la phrase !! !!! !!! __tag_mots_entre_guillemets__ « [*WORD|*WORDELD] » <<- space(\1, 0, 1) and space(\2, 0, 1) /2>> eg1mot|egxmot « [*WORD|*WORDELD] [*WORD|*WORDELD] <<- space(\1, 0, 1) /2:0>> egxmot [*WORD|*WORDELD] [*WORD|*WORDELD] » <<- space(\2, 0, 1) /1:2>> egxmot [“|”|"] [*WORD|*WORDELD] [“|”|"] [‘|'|’|`] [*WORD|*WORDELD] [‘|'|’|`] <<- space(\1, 0, 0) and space(\2, 0, 0) /2>> eg1mot|egxmot ["|“|”] [*WORD|*WORDELD] [*WORD|*WORDELD] <<- space(\1, 0, 0) /2:0>> egxmot [*WORD|*WORDELD] [*WORD|*WORDELD] ["|“|”] <<- space(\2, 0, 0) /1:2>> egxmot |
︙ | ︙ | |||
8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 | à les @:[NAQ]¬:(?:Y|Oo) <<- /conf/ space(\1, 1, 1) -1:2>> a les|aux && Confusion. Ou vous confondez “à” (préposition) avec “a” (avoir), ou vous devez employer “aux”. Exemple : Elle _a_ donné du travail _aux_ employés _à_ profusion. TEST: Celui qui y croit {{à les}} moyens d’y parvenir. ->> a les|aux TEST: à tous les sots, je dis “merde”. à *WORD <<- /conf/ \-1.islower() and not value(\-1, "|coté|sont|peu|") >>> <<- /conf/ morph(\-1, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a && Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”. <<- /conf/ __also__ and morph(\-1, ":V1.*:(?:Ip:2p|Q)", ":N") and not value(<1, "|il|elle|on|n’|les|l’|m’|t’|s’|d’|en|y|lui|nous|vous|leur|") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Le verbe devrait être à l’infinitif. <<- /conf/ __else__ and morph(\-1, ":[123][sp]", "*") and not value(\-1, "|tord|tords|") >>> | > > > > > > > > > | 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 | à les @:[NAQ]¬:(?:Y|Oo) <<- /conf/ space(\1, 1, 1) -1:2>> a les|aux && Confusion. Ou vous confondez “à” (préposition) avec “a” (avoir), ou vous devez employer “aux”. Exemple : Elle _a_ donné du travail _aux_ employés _à_ profusion. TEST: Celui qui y croit {{à les}} moyens d’y parvenir. ->> a les|aux TEST: à tous les sots, je dis “merde”. à [et|ou|pour|avec|parce] <<- not tag(\1, "egxmot") and \2.islower() and not tag(\2, "egxmot") -1>> a && Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”. TEST: {{À}} et B ->> A TEST: c’est {{à}} ou b ->> a TEST: le différend qu’il a avec lui à *WORD <<- /conf/ \-1.islower() and not value(\-1, "|coté|sont|peu|") >>> <<- /conf/ morph(\-1, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a && Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”. <<- /conf/ __also__ and morph(\-1, ":V1.*:(?:Ip:2p|Q)", ":N") and not value(<1, "|il|elle|on|n’|les|l’|m’|t’|s’|d’|en|y|lui|nous|vous|leur|") --1>> =suggVerbInfi(\-1) && Le verbe devrait être à l’infinitif. <<- /conf/ __else__ and morph(\-1, ":[123][sp]", "*") and not value(\-1, "|tord|tords|") >>> |
︙ | ︙ | |||
9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 | [a|à] [grand+s] pas <<- /loc/ ->> à grands pas && Locution “à grands pas”. TEST: nous avançons {{à grand pas}} ->> à grands pas TEST: reculons à grands pas, mais discrètement | | | > > > | | 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 | [a|à] [grand+s] pas <<- /loc/ ->> à grands pas && Locution “à grands pas”. TEST: nous avançons {{à grand pas}} ->> à grands pas TEST: reculons à grands pas, mais discrètement __loc_à_part!6__ !! à part [cela|ceci|ça] ¡¡ [a|à] [part+s|par|pare+s] [cela|ceci|ça] <<- /loc/ ->> à part \3 && Confusion probable. Locution « à part cela/ceci/ça ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_part_%C3%A7a à parts [<end>|,|)|$:D] <<- /loc/ -1:2>> à part && Locution « à part », au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_part à [par|pare+s] [<end>|,|)] <<- /loc/ -1:2>> à part && Locution « à part ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_part à [par|pare+s] $:D à [par|pare+s] {_pronom_obj_} <<- /loc/ -1:2>> à part|a par && Confusion. Ou bien vous voulez dire « à part » pour « hormis », ou bien vous confondez la préposition “à” avec “a” (forme conjuguée du verbe avoir). TEST: {{a pare ça}} ->> à part ça TEST: un homme {{à parts}} ->> à part TEST: {{à par}} nous ->> à part|a par TEST: une femme {{à par}} ->> à part TEST: à part ça, tout va bien TEST: à part ceci, rien ne va TEST: à part cela, rien ne va plus __conf_à_parts_égales__ !! à parts égales ¡¡ |
︙ | ︙ | |||
17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 | sans foi ?,¿ ni loi sans grand résultat sans [le|l’] faire exprès sans [le|l’] vouloir sans [le|l’] moindre scrupule sans l’ aide [de|d’] personne sans l’ ombre d’ un doute sans mot dire sans nul doute sans perdre [de|d’] temps sans pour autant y [parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser] sans pour autant y [faire|prêter] attention sans pour autant y prendre [garde|goût|gout] sans [me|m’|te|t’|lui|nous|vous|leur|y] prêter attention | > | 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 | sans foi ?,¿ ni loi sans grand résultat sans [le|l’] faire exprès sans [le|l’] vouloir sans [le|l’] moindre scrupule sans l’ aide [de|d’] personne sans l’ ombre d’ un doute sans lever le petit doigt sans mot dire sans nul doute sans perdre [de|d’] temps sans pour autant y [parvenir|réussir|réfléchir|songer|penser] sans pour autant y [faire|prêter] attention sans pour autant y prendre [garde|goût|gout] sans [me|m’|te|t’|lui|nous|vous|leur|y] prêter attention |
︙ | ︙ | |||
19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 | >grenade [de|d’] désencerclement >grenouille [de|d’] bénitier >grève [de|d’] la faim >grille [de|d’] lecture >groupe [de|d’] [discussion|parole|prière|pression|travail] >guerre éclair >guerre à outrance >hall d’ entrée >hall [de|d’] gare >harcèlement [de|d’] rue >haussement d’ épaules >hépatite [A|B|C|D|E|F|G] [héros|>héroïne] [de|d’] guerre >heure [sup|sup’] | > | 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 | >grenade [de|d’] désencerclement >grenouille [de|d’] bénitier >grève [de|d’] la faim >grille [de|d’] lecture >groupe [de|d’] [discussion|parole|prière|pression|travail] >guerre éclair >guerre à outrance >guerre d’ usure >hall d’ entrée >hall [de|d’] gare >harcèlement [de|d’] rue >haussement d’ épaules >hépatite [A|B|C|D|E|F|G] [héros|>héroïne] [de|d’] guerre >heure [sup|sup’] |
︙ | ︙ | |||
19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 | >ligne [de|d’] chemin [de|d’] fer >lime à >ongle >liquide [de|d’] refroidissement >liste d’ attente >lit à baldaquin >lit [de|d’] camp >livraison à domicile | | | 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 | >ligne [de|d’] chemin [de|d’] fer >lime à >ongle >liquide [de|d’] refroidissement >liste d’ attente >lit à baldaquin >lit [de|d’] camp >livraison à domicile >livre [de|d’] [chevet|comptes|poche] >livret A >livret d’ épargne ?[bancaire|populaire|salariale]¿ >local à louer >locomotive à vapeur >loi d’ airain loi [no|n°|nᵒ] ~^[0-9]+ du ~^[0-9][0-9]?$ {_mois_} ~^[0-9]{2,5}$ lois [no|nos|n°|nᵒˢ] ~^[0-9]+ du ~^[0-9][0-9]?$ {_mois_} ~^[0-9]{2,5}$ et [no|nos|n°|nᵒˢ] ~^[0-9-]+ du ~^[0-9][0-9]?$ {_mois_} ~^[0-9]{2,5}$ |
︙ | ︙ | |||
19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 | >clair comme du cristal >clair comme du jus [de|d’] [boudin|>chaussette|chique] >con comme la lune >con comme un balai >con comme une valise sans >poignée >con comme une bite >condamné à mort >corvéable à merci >court sur pattes [cousu+ses] [main] [cousu+ses] [de|d’] fil blanc [daté+ses] du {jour} {_mois_} ?[prochain|passé|dernier|précédent|~^[0-9]{2,5}$]¿ >digne [de|d’] [confiance|foi] >digne [de|d’] ce nom >droit comme un i | > > > | 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 | >clair comme du cristal >clair comme du jus [de|d’] [boudin|>chaussette|chique] >con comme la lune >con comme un balai >con comme une valise sans >poignée >con comme une bite >condamné à mort [corrompu+ses] jusqu’ à l’ os [corrompu+ses] jusqu’ à la moelle >corvéable à merci >coupable de haute trahison >court sur pattes [cousu+ses] [main] [cousu+ses] [de|d’] fil blanc [daté+ses] du {jour} {_mois_} ?[prochain|passé|dernier|précédent|~^[0-9]{2,5}$]¿ >digne [de|d’] [confiance|foi] >digne [de|d’] ce nom >droit comme un i |
︙ | ︙ | |||
19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 | >nu comme des vers >nul et non >avenu >noir comme la nuit >noir comme une nuit sans lune >pâle comme la mort >pâle comme un linge >plein aux as >pur comme [le|du] cristal >rapide à la comprenette [réglé+ses] comme du papier à musique [remis+es] à plat >sain [de|d’] [corps|esprit] >sain [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit] [secret+s] défense | > > | 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 | >nu comme des vers >nul et non >avenu >noir comme la nuit >noir comme une nuit sans lune >pâle comme la mort >pâle comme un linge >plein aux as [pourri+ses] jusqu’ à l’ os [pourri+ses] jusqu’ à la moelle >pur comme [le|du] cristal >rapide à la comprenette [réglé+ses] comme du papier à musique [remis+es] à plat >sain [de|d’] [corps|esprit] >sain [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit] [secret+s] défense |
︙ | ︙ | |||
24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 | [>avoir|>prendre|<start>|,|(] du bon [tant|>tan] [>avoir|>prendre|<start>|,|(] la notion du [tant|>tan] c’ >être [le|l’] bon ?vieux¿ [tant|>tan] >prendre du ?bon¿ [tant|>tan] >prendre [mon|ton|son|notre|votre|leur] >tan au bon vieux [tant|>tan] combien [de|d’] [>tan|tant] <<- /conf/ --1>> temps && Confusion probable. Pour parler d’une période, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps >prendre [mon|ton|son|notre|votre|leur] tant <<- /conf/ not morph(>1, ":[AW]") --1>> temps && Confusion probable. Pour parler d’une période, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps les [tant|>tan] >changer les [tant|>tan] >avoir [changé+ses] | > | 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 | [>avoir|>prendre|<start>|,|(] du bon [tant|>tan] [>avoir|>prendre|<start>|,|(] la notion du [tant|>tan] c’ >être [le|l’] bon ?vieux¿ [tant|>tan] >prendre du ?bon¿ [tant|>tan] >prendre [mon|ton|son|notre|votre|leur] >tan au bon vieux [tant|>tan] combien [de|d’] [>tan|tant] >gagner du [>tan|tant] <<- /conf/ --1>> temps && Confusion probable. Pour parler d’une période, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps >prendre [mon|ton|son|notre|votre|leur] tant <<- /conf/ not morph(>1, ":[AW]") --1>> temps && Confusion probable. Pour parler d’une période, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/temps les [tant|>tan] >changer les [tant|>tan] >avoir [changé+ses] |
︙ | ︙ | |||
31817 31818 31819 31820 31821 31822 31823 | TEST: le sentant {{incomprise}} ->> incompris TEST: la voir {{persécuté}} ainsi me fit mal au cœur ->> persécutée TEST: les montrer {{inflexible}} nous aidera à les convaincre. ->> inflexibles TEST: la tenant {{prêt}} à bondir ->> prête __ppas_le_verbe_pensée__ | | | | | | 31837 31838 31839 31840 31841 31842 31843 31844 31845 31846 31847 31848 31849 31850 31851 31852 31853 31854 31855 31856 31857 31858 31859 31860 31861 31862 31863 31864 31865 31866 | TEST: le sentant {{incomprise}} ->> incompris TEST: la voir {{persécuté}} ainsi me fit mal au cœur ->> persécutée TEST: les montrer {{inflexible}} nous aidera à les convaincre. ->> inflexibles TEST: la tenant {{prêt}} à bondir ->> prête __ppas_le_verbe_pensée__ le [>faire|>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|>retrouver|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:(?:[me]:p|f)", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:m:[si])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggMasSing(\3) && Accord avec le COD “le” : « \3 » doit être au masculin singulier. __ppas_la_verbe_pensée__ la [>faire|>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|>retrouver|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:(?:[fe]:p|m)", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:f:[si])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\2, ":3s")) -3>> =suggFemSing(\3) && Accord avec le COD “la” : « \2 » doit être au féminin singulier. __ppas_les_verbe_pensée__ les [>faire|>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|>retrouver|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:s", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[ip])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggPlur(\3) && Accord avec le COD “les” : « \2 » doit être au pluriel. __ppas_me_te_verbe_pensée__ [me|m’|te|t’|l’] [>faire|>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre|>retrouver|voilà] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":[AQ].*:p", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:[si])") and not (morph(\2, ":Y") and morph(\3, ":3s")) -3>> =suggSing(\3) && Accord avec le pronom “\1” : « \3 » doit être au singulier. __ppas_se_verbe_pensée__ il [se|s’] [>trouver|>considérer|>croire|>imaginer|>rendre] *WORD <<- /ppas/ morph(\3, ":3s") and morph(\4, ":[AQ].*:[fp]", ":(?:G|Y|V0|P|[AQ].*:m:[si])") -4>> =suggMasSing(\4) && Accord avec “il” : « \4 » doit être au masculin singulier. |
︙ | ︙ |