Grammalecte  Check-in [45826e7120]

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 45826e71209e6028b1b3801f446ccc0427ffba1cff5465a6a916236dcd548397
User & Date: olr on 2021-01-06 18:31:23
Other Links: manifest | tags
Context
2021-01-06
21:58
[fr] ajustements check-in: e84d82b3a7 user: olr tags: trunk, fr
18:31
[fr] ajustements check-in: 45826e7120 user: olr tags: trunk, fr
2021-01-05
22:33
[fr] faux positifs, ajustements, nouvelles règles check-in: cef897dc61 user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [43a5dd79fa] to [4183532562].

3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694

3695
3696
3697
3698

3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693

3694
3695
3696
3697

3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705







-
+



-
+







        <<- morph2(\1, " ", ":") ~>> ␣
        <<- __else__ and morph(\1, ":M") and morph(\2, ":V", ":[GM]") =>> define(\2, ":M2")

    Me  /_Tit_
        <<- =>> define(\1, ":T")
        <<- ~1>> *

    [la|cette|the]  /_Tit_  ?/_Tit_¿  ?/_Tit_¿  [Administration|Area|Army|Assocation|Avenue|Chamber|Church|City|Community|Court|Company|Corporation|Cup|Enterprise|Foundation|Fraternity|Gallery|Highway|House|Initiative|League|Library|Mansion|Nation|Navy|Organization|Reserve|Road|River|Sea|Society|Station|Sorority|Tavern|Tower|University|Valley]
    [la|cette|the]  /_Tit_  ?/_Tit_¿  ?/_Tit_¿  [Administration|Agency|Area|Arena|Army|Assocation|Avenue|Chamber|Church|City|Community|Court|Company|Conference|Corporation|Cup|Enterprise|Force|Foundation|Fraternity|Gallery|Highway|House|Initiative|League|Library|Mansion|Nation|Navy|Organization|Reserve|Road|River|Sea|Society|Station|Sorority|Tavern|Television|Tower|University|Valley]
        <<- ~2:0>> ␣
        <<- =>> define(\2, ":MP:f:s")

    [le|au|du|ce|the]  /_Tit_  ?/_Tit_¿  ?/_Tit_¿  [Act|Building|Bureau|Casino|Castle|Center|Challenge|Championship|Chronicle|Club|College|Comity|Consortium|Cottage|Covent|Day|Desert|Forum|Hall|Garden|Hospital|Hostel|Institute|Magazine|Manor|Memorial|Monastery|Mount|Museum|News|Newspaper|Ocean|Office|Opera|Park|Party|Palace|Post|Restaurant|State|Theatre|Tournament]
    [le|au|du|ce|the]  /_Tit_  ?/_Tit_¿  ?/_Tit_¿  [Act|Building|Bureau|Casino|Castle|Center|Challenge|Championship|Chronicle|Club|College|Comity|Consortium|Cottage|Covent|Day|Desert|Forum|Hall|Garden|Group|Hospital|Hostel|Institute|Magazine|Manor|Memorial|Monastery|Mount|Museum|News|Newspaper|Ocean|Office|Opera|Park|Party|Palace|Post|Restaurant|Show|State|Studio|Theatre|Tournament]
        <<- ~2:0>> ␣
        <<- =>> define(\2, ":MP:m:s")

    ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÔ]. Airways
        <<- ~>> ␣
        <<- =>> define(\2, ":MP:e:i")

4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779


4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777


4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786







-
-
+
+







!!
!!!! Élisions & euphonie                                                                          !!
!!
!!

# élisions
__eleu_élisions_manquantes__
    [le|la|de]  ~^[aâeéèêiîoôuûyœæh].
        <<- /eleu/ space(\1, 1, 1) and not re.search("(?i)^(?:I(?:I|V|X|er|ᵉʳ|ʳᵉ|è?re))", \2) and morph(\2, ":", ":G|;é")
    [le|la|de]  ~^[aâeéèêiîoôuûyœæhAÂEÉÈÊIÎOÔUÛYŒÆH].
        <<- /eleu/ space(\1, 1, 1) and not re.search("(?i)^(?:I(?:I|V|X|er|ᵉʳ|ʳᵉ|è?re))", \2) and morph(\2, ":", ":G|;é") and not tag(\2, "_CAP_")
        -1:.2>> =\1[0:1]+"’"                                                && Élision de l’article devant un mot commençant par une voyelle.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Élision

    si [il|ils]
        <<- /eleu/ space(\1, 1, 1) -1:.2>> s’                         && Il faut élider “si” et l’accoler au pronom.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Élision

    que [il|ils|elle|elles|on|iel|iels]
        <<- /eleu/ space(\1, 1, 1) -1:.2>> qu’                        && Il faut élider “que” et l’accoler au pronom.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Élision
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801

4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809







+







TEST: {{de }}est en ouest                                                   ->> d’
TEST: je crois que {{si }}ils viennent, ils seront mécontents               ->> s’
TEST: {{Que }}ils soient heureux                                            ->> Qu’
TEST: Il {{se }}avançait parmi eux.                                         ->> s’
TEST: il {{me }}oublie souvent                                              ->> m’
TEST: je {{ne }}arrive pas à comprendre                                     ->> n’
TEST: {{je }}arrive                                                         ->> j’
TEST: la ACHE, encore un sigle
TEST: J’ai passé une journée de ouf.
TEST: le yacht
TEST: de i1 à i2


__eleu_élisions_superflues__
    l’  @>[aâeéèêiîoôuûyœæh].*;é
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241



6242
6243
6244
6245
6246
6247

6248
6249
6250
6251
6252
6253


6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239



6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247

6248
6249
6250
6251
6252


6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261







-
-
-
+
+
+





-
+




-
-
+
+







        <<- /tu/ morph(\1, ":V0", "", 2) -1>> ="y " + \1[2:]                    && Ni apostrophe ni trait d’union après “y”.

    ~^[yY][’-][\w-]+-(?:ie?ls?|elles?|je|tu|on|nous|vous)$
    y’en
    y-en
        <<- /tu/ -1>> ="y " + \1[2:]                                            && Ni apostrophe ni trait d’union après “y”.

TEST: {{Y’a}} trop de malheureux sur Terre.             ->> "Y a"
TEST: {{Y’en}} a marre, de ces conneries.               ->> "Y en"
TEST: {{y-a-t-il}} des beignets ?                       ->> "y a-t-il"
TEST: {{Y’a}} trop de malheureux sur Terre.             ->> Y a
TEST: {{Y’en}} a marre, de ces conneries.               ->> Y en
TEST: {{y-a-t-il}} des beignets ?                       ->> y a-t-il


__tu_lorsque__
    lors-que
    lors-qu’
        <<- /tu/ ->> =\1.replace(" ", "-")                                      && Attachez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lorsque
        <<- /tu/ ->> =\1.replace("-", "")                                       && Attachez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lorsque

    lors [que|qu’]
        <<- /tu/ not value(<1, "|dès|des|") ->> \1\2                            && Attachez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lorsque

TEST: {{Lors-que}} nous serons là, il faudra revoir ça de fond en comble
TEST: Elle y arriva {{lors qu’}}elle trouva l’astuce permettant l’ouverture de la porte.
TEST: {{Lors-que}} nous serons là, il faudra revoir ça de fond en comble                            ->> Lorsque
TEST: Elle y arriva {{lors qu’}}elle trouva l’astuce permettant l’ouverture de la porte.            ->> lorsqu’
TEST: Dès lors qu’on sait comment s’y prendre, aucune raison de faillir.


__tu_pronoms_dits__
    au dit @:N.*:[me]:[si]¬:[GAVW]
        <<- /tu/ -1:2>> \1\2                                                    && Ce déterminant est soudé.|https://fr.wiktionary.org/wiki/audit

6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360






6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355






6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368







-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+







        <<- /inte/ space(\2, 1, 1) and morph(\2, ":V.*:1p", ":[GW]") and not value(\2, "|veuillons|sachons|allons|venons|partons|")
        -2:3>> \2-\3                                                                                && Forme interrogative ? Mettez un trait d’union.

    [comment|pourquoi|combien|que|qu’|quoique|quoiqu’|où|puis|quand|qui]  ~ons  nous
        <<- /inte/ space(\2, 1, 1) and morph(\2, ":V.*:1p", ":[GW]") and not value(\2, "|veuillons|sachons|")
        -2:3>> \2-\3                                                                                && Forme interrogative ? Mettez un trait d’union.

TEST: n’y {{retrouverons nous}} jamais la tranquilité ?
TEST: pourquoi n’en {{entendons nous}} jamais parler ?
TEST: que {{pouvons nous}} dans cette vie
TEST: que {{pouvons nous}} faire ?
TEST: {{Connaissons nous}} réellement cette langue ?
TEST: ils sont, {{croyons nous}}, indéfendables
TEST: n’y {{retrouverons nous}} jamais la tranquilité ?                         ->> retrouverons-nous
TEST: pourquoi n’en {{entendons nous}} jamais parler ?                          ->> entendons-nous
TEST: que {{pouvons nous}} dans cette vie                                       ->> pouvons-nous
TEST: que {{pouvons nous}} faire ?                                              ->> pouvons-nous
TEST: {{Connaissons nous}} réellement cette langue ?                            ->> Connaissons-nous
TEST: ils sont, {{croyons nous}}, indéfendables                                 ->> croyons-nous
TEST: nous pensons alors vraiment, allons nous perdre dans les bois
TEST: Sachons nous conformer à ces restrictions et faisons notre travail.
TEST: allons nous détendre à la piscine.
TEST: partons nous détendre à la montagne
TEST: Nous ne pouvons nous contenter de parler


6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394






6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411




6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429




6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440

6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461





6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475

6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389






6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408




6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426




6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440

6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457





6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475

6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483







-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+













-
-
-
-
+
+
+
+














-
-
-
-
+
+
+
+










-
+
















-
-
-
-
-
+
+
+
+
+













-
+







        <<- /inte/ space(\2, 1, 1) and morph(\2, ":V.*:2p", ":[GW]") and not value(\2, "|veuillez|sachez|allez|venez|partez|")
        -2:3>> \2-\3                                                                                && Forme interrogative ? Mettez un trait d’union.

    [comment|pourquoi|combien|que|qu’|quoique|quoiqu’|où|puis|quand|qui]  ~ez$  vous
        <<- /inte/ space(\2, 1, 1) and morph(\2, ":V.*:2p", ":[GW]") and not value(\2, "|veuillez|sachez|")
        -2:3>> \2-\3                                                                                && Forme interrogative ? Mettez un trait d’union.

TEST: ne {{soutiendrez vous}} pas cette proposition ?
TEST: n’en {{voulez vous}} jamais à ces gens ?
TEST: je suis, {{penserez vous}}, un imbécile.
TEST: {{pouvez vous}} réussir ?
TEST: comment {{pensez vous}} y parvenir
TEST: {{Osez vous}} remettre en question notre autorité.
TEST: ne {{soutiendrez vous}} pas cette proposition ?                           ->> soutiendrez-vous
TEST: n’en {{voulez vous}} jamais à ces gens ?                                  ->> voulez-vous
TEST: je suis, {{penserez vous}}, un imbécile.                                  ->> penserez-vous
TEST: {{pouvez vous}} réussir ?                                                 ->> pouvez-vous
TEST: comment {{pensez vous}} y parvenir                                        ->> pensez-vous
TEST: {{Osez vous}} remettre en question notre autorité.                        ->> Osez-vous
#TEST: Osez vous remettre en question.
TEST: veuillez vous adresser à notre secretaire pour prendre rendez-vous.
TEST: Allez vous faire foutre.
TEST: Venez vous défouler sur ces connards.
TEST: Vous ne pouvez vous satisfaire de si peu.


!!!! Virgules (2)                                                                                 !!

__virg_dialogue_après_nom_propre__
    [<start>|,|(]  $:M¬:G  [/-je|/-tu|/-on|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iels|/_VCimp_]
        <<- /virg/ -2>> \2,                                                                         && Dialogue ? Ajoutez une virgule pour mettre en incise la personne à qui s’adresse la réplique.

TEST: {{Maria}} donnez-vous du temps ?
TEST: {{Marion}} passe-moi le sel.
TEST: {{Paul}} prends-lui la main.
TEST: {{Julien}} donne-moi le sel.
TEST: {{Maria}} donnez-vous du temps ?                                          ->> Maria,
TEST: {{Marion}} passe-moi le sel.                                              ->> Marion,
TEST: {{Paul}} prends-lui la main.                                              ->> Paul,
TEST: {{Julien}} donne-moi le sel.                                              ->> Julien,
TEST: Alexandre tient-il ses généraux ?
TEST: Alexandra vient-elle ?


__virg_dialogue_avant_nom_propre__
    /-les  $:M
        <<- /virg/ morph(\1, ":E", "", 0, -4) -1>> \1,                                              && Dialogue. Ajoutez une virgule pour mettre en incise la personne à qui s’adresse la réplique.

    [/-le|/-la]  $:M
        <<- /virg/ morph(\1, ":E", "", 0, -3) -1>> \1,                                              && Dialogue. Ajoutez une virgule pour mettre en incise la personne à qui s’adresse la réplique.

    /-COD-COI  $:M
        <<- /virg/ -1>> \1,                                                                         && Dialogue. Ajoutez une virgule pour mettre en incise la personne à qui s’adresse la réplique.

TEST: {{Oublie-les}} Clara.
TEST: viens et {{donne-le}} Paul.
TEST: {{donne-le-moi}} Camille.
TEST: {{écoute-la}} Élodie
TEST: {{Oublie-les}} Clara.                                                     ->> Oublie-les,
TEST: viens et {{donne-le}} Paul.                                               ->> donne-le,
TEST: {{donne-le-moi}} Camille.                                                 ->> donne-le-moi,
TEST: {{écoute-la}} Élodie                                                      ->> écoute-la,
TEST: donne-moi Alice.
TEST: Tape-toi Patrick.


!!!! Apostrophe manquante (2)                                                                     !!

__typo_apostrophe_manquante_audace__
    <start>  [L|D|S|N|C|J|M|T|Ç]  ~^[aeéiouhAEÉIOUHyîèêôûYÎÈÊÔÛ]
        <<- /mapos/ space(\2, 1, 1) -2:.3>> =\2+"’"                                           && Il manque peut-être une apostrophe.

TEST: __mapos__ {{L }}opinion des gens, elle s’en moquait.
TEST: __mapos__ {{L }}opinion des gens, elle s’en moquait.                      ->> L’



!!!! A / À: accentuation la préposition en début de phrase                                        !!

__typo_À_début_phrase!7__
    <start>  A  @:[GNAY]¬:(?:Q|3s)
        <<- /typo/ not value(\3, "|t’|priori|posteriori|postériori|contrario|capella|fortiori|giorno|")
        -2>> À                                                                                      && S’il s’agit de la préposition « à », il faut accentuer la majuscule.

    <start>  A  bientôt  [<end>|,|)]
        <<- /typo/ -2>> À                                                                           && S’il s’agit de la préposition « à », il faut accentuer la majuscule.

    <start>  A  t’  *WORD
        <<- /typo/ not value(\4, "|il|ils|elle|elles|iel|iels|on|ont|") -2>> À                      && S’il s’agit de la préposition « à », il faut accentuer la majuscule.

TEST: {{A}} vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
TEST: « {{A}} partir de maintenant, ce ne sera plus comme avant.
TEST: — {{A}} n’en plus pouvoir
TEST: — {{A}} t’emmener loin de tout ceci.
TEST: {{A}} bientôt, mon ami.
TEST: {{A}} vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.                                ->> À
TEST: « {{A}} partir de maintenant, ce ne sera plus comme avant.                        ->> À
TEST: — {{A}} n’en plus pouvoir                                                         ->> À
TEST: — {{A}} t’emmener loin de tout ceci.                                              ->> À
TEST: {{A}} bientôt, mon ami.                                                           ->> À
TEST: A bientôt fini son devoir.
TEST: A priori, nul ne peut y parvenir sans une aide extérieure.
TEST: A devient notre meilleure chance d’y parvenir.



!!!! Accentuation des majuscules                                                                  !!

__maj_accents__
    [Etat|Etats|Eglise|Eglises|Ecole|Ecoles|Economie|Equipe|Equipes|Electricité|Electrique|Egalité|Element|Element|Eté|Epoux|Epouse|Epouses|Ethiopie|Erythrée|Egypte|Equateur|Elysée]
        <<- /maj/ ->> ="É"+\1[1:]                                                                   && Accentuez les majuscules.
        <<- ~>> ="É"+\1[1:]

TEST: Le budget de l’{{Etat}}.                                  ->> État
TEST: Le budget de l’{{Etat}}.                                                          ->> État




!!
!!
!!!! Incohérences de base                                                                         !!
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528

6529
6530
6531

6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551










6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558

6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544










6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560

6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568







+



+










-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+






-
+







        <<- /conf/ ->> lequel                                                                       && Incohérence. Soudez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lesquels

    le quels
        <<- /conf/ ->> lequel|lesquels                                                              && Incohérence. Soudez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lesquels

    le quelle
        <<- /conf/ ->> lequel|laquelle                                                              && Incohérence. Soudez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lesquels
        <<- !-1>> conf

    le quelles
        <<- /conf/ ->> lequel|laquelle|lesquelles                                                   && Incohérence. Soudez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lesquels
        <<- !-1>> conf

    les [quel|quels]
        <<- /conf/ ->> lesquels                                                                     && Incohérence. Soudez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lesquels

    les [quelle|quelles]
        <<- /conf/ ->> lesquelles                                                                   && Incohérence. Soudez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lesquelles

    la [quelle|quelles|quel|quels]
        <<- /conf/ ->> laquelle|là \2                                                               && Confusion. Soudez les deux mots ou écrivez “là” si vous voulez dire “ici”.

TEST: {{le quel}} est présent
TEST: {{le quelle}} viendra bientôt
TEST: {{le quels}} sont absents
TEST: {{le quelles}} sont absurdes
TEST: {{les quels}} sont partis
TEST: avec {{les quelles}} viennent-elles
TEST: {{la quelle}} trouveron-nous
TEST: {{la quels}} sont vos intentions
TEST: et {{la quel}} ordinateur fonctionne encore ?
TEST: {{la quelles}} sont nos options ?
TEST: {{le quel}} est présent                                                           ->> lequel
TEST: {{le quelle}} viendra bientôt                                                     ->> lequel|laquelle
TEST: {{le quels}} sont absents                                                         ->> lequel|lesquels
TEST: {{le quelles}} sont absurdes                                                      ->> lequel|laquelle|lesquelles
TEST: {{les quels}} sont partis                                                         ->> lesquels
TEST: avec {{les quelles}} viennent-elles                                               ->> lesquelles
TEST: {{la quelle}} trouveron-nous                                                      ->> laquelle|là quelle
TEST: {{la quels}} sont vos préparatifs                                                 ->> laquelle|là quels
TEST: et {{la quel}} ordinateur fonctionne encore ?                                     ->> laquelle|là quel
TEST: {{la quelles}} sont nos options ?                                                 ->> laquelle|là quelles


__conf_de_puis__
    de puis
        <<- /conf/ \2.islower() ->> depuis                                                          && Confusion. La préposition “depuis” s’écrit en un seul mot.|https://fr.wiktionary.org/wiki/depuis

TEST: Elles sont parties {{de puis}} au moins trois heures.
TEST: Elles sont parties {{de puis}} au moins trois heures.                             ->> depuis
TEST: Depuis le temps que ça existe, tu devrais être au courant.


__conf_au_qqch__
    au  [ces|des|les|mes|ses|tes|nos|vos|ce|cet|cette|ma|ta|sa|mon|je|tu|il|ils|elle|elles|iel|iels|nous|vous|on|parce]
        <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper()
        -2>> =suggSimil(\2, ":[NA].*:[si]", True)                                                   && Incohérence : les mots “\1” et “\2” ne devraient pas se succéder.
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594


6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595


6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604







-
-
+
+







__gn_autre_chose__
    autre choses
        <<- /gn/ not value(<1, "|entre|") -2>> chose                                                && Locution “autre chose”. Accord entre “autre” et “chose”.

    autres chose
        <<- /gn/ not value(<1, "|entre|") -2>> choses                                               && Accord de nombre erroné avec “autres”.

TEST: autre {{choses}}
TEST: autres {{chose}}
TEST: autre {{choses}}                                                                      ->> chose
TEST: autres {{chose}}                                                                      ->> choses
TEST: Je dis d’autres choses.
TEST: Je dis autre chose.
TEST: elle parle des autres choses.
TEST: d’autres choses sont survenues.


!!
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276


10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277


10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286







-
-
+
+







TEST: ils essayèrent tout, de part en part.
TEST: de toutes parts, des guerres et des querelles


# de prime abord
__conf_de_prime_abord__
    !! [de|d’] prime abord ¡¡
    [de|d’] >prime [à|a|as|ah|ha] [>bord|>bore|>bort]
    [de|d’] [prime+s] [abhorre+s|abord+s]
    [de|d’|du] >prime [à|a|as|ah|ha] [>bord|>bore|>bort]
    [de|d’|du] [prime+s] [abhorre+s|abord+s]
        <<- /loc/ ->> de prime abord                                                && Confusion. Locution “de prime abord”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/de_prime_abord

TEST: {{de primes ah bore}}                                         ->> de prime abord
TEST: qu’as-tu vu, de prime abord.


# de temps à autre
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524

10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526

10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534







-
+







    [celui|celle|ceux|celles] don
        <<- /conf/ --1>> dont                                   && Confusion probable. Un don est ce qui est donné. Pour le pronom relatif, écrivez “dont”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/dont

    *WORD  *WORD  don  @:(?:D|B|Os)¬:A.*:[me]:[si]
        <<- /conf/ morph(\1, ":[DB]") and morph(\2, ":N", ":[GAWM]")
        -3>> dont                                               && Confusion probable. Un don est ce qui est donné. Pour le pronom relatif, écrivez “dont”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/dont

    ce  don  @:(?:Os|M)             ?n’¿        >avoir  ?@[:WX]¿    besoin
    ce  don  @:(?:Os|M)             ?n’¿        >avoir  ?@:[WX]¿    besoin
    ce  don  @:(?:Os|M)             ?n’¿        ?[me|te|lui|nous|vous|leur]¿ >parler
    ce  don  je                     ?[ne|n’]¿   me      [>rappeler|>souvenir]
    ce  don  tu                     ?[ne|n’]¿   te      [>rappeler|>souvenir]
    ce  don  nous                   ?[ne|n’]¿   nous    [>rappeler|>souvenir]
    ce  don  vous                   ?[ne|n’]¿   vous    [>rappeler|>souvenir]
    ce  don  [il|elle|on|iel|$:M]   ?[ne|n’]¿   se      [>rappeler|>souvenir]
    ce  don  [ils|elles|iels]       ?[ne|n’]¿   se      [>rappeler|>souvenir]
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187



11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187



11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197







-
-
-
+
+
+








    laissez-faire
        <<- /conf/ ->> laisser-faire                                            && Confusion.

    laissez-aller
        <<- /conf/ ->> laisser-aller                                            && Confusion.

TEST: ils ont oublié leur {{laisser-passer}}.
TEST: le {{laissez-faire}}, c’est ma religion.
TEST: il faut en finir avec le {{laissez-aller}}.
TEST: ils ont oublié leur {{laisser-passer}}.                               ->> laissez-passer
TEST: le {{laissez-faire}}, c’est ma religion.                              ->> laisser-faire
TEST: il faut en finir avec le {{laissez-aller}}.                           ->> laisser-aller


# la / là
__conf_la_là!7__
    la ou les
        <<- !1>>

11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587

11588
11589
11590
11591

11592

11593
11594
11595
11596




11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606





11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589

11590

11591
11592
11593
11594

11595




11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604





11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616







-
+
-



+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+





-
-
-
-
-
+
+
+
+
+







TEST: Je ne connais pas la langue d’{{hoc}}.                                ->> oc
TEST: Ne t’insurge donc pas à la pensée que quelques instants puissent t’être nécessaires pour apprendre à lire la langue d’oc.
TEST: Toutes les agences évaluent de façon ad hoc la satisfaction de leur clientèle à l’endroit de leur produit


# on / ont
__conf_ont_on!6__
    on  @:W¬:(?:3s|Ov)
    on  @:[WDB]¬:(?:3s|Ov)
    on  [de|d’|du|des|un|une|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|quelques|plusieurs|certains|certaines|maints|maintes]
        <<- /conf/ not morph(<1, ":V.*:3s") and not before0("’$")
        -1>> ont                                                    && Confusion probable : “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel du présent s’écrit “ont”.

    [n’|m’|t’] on                       **
    [n’|m’|t’|l’] [y|en] on
    [n’|m’|t’|l’] [y|en] on             **
        <<- /conf/ -3>> ont                                         && Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ».

    [ne|n’|me|m’|te|t’] l’ on
        <<- /conf/ -3>> ont                                         && Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ».
    [ne|n’|me|m’|te|t’] [l’|les] on     **
    [ne|n’] [lui|nous|vous|leur] on     **
        <<- /conf/ --2>> ont                                         && Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ».
        <<- !-1>> conf|conj

    qui on
        <<- /conf/ not morph(<1, ":[VR]|<start>") and not morph(>1, ":(?:3s|Ov)")
        -2>> ont                                                    && Confusion probable. Exemples : « on y va », « ils ont faim ».

TEST: ces gens {{on}} {{souvent}} tort.
TEST: {{on}} {{des}} drôles de manières
TEST: n’y {{on}} {{jamais}} lieu de telles abominations !
TEST: ces chiens te l’{{on}} {{donné}}
TEST: Qui {{on}} {{tant}} de malheurs !
TEST: ces gens {{on}} {{souvent}} tort.                                     ->> ont|||
TEST: {{on}} {{des}} drôles de manières                                     ->> ont|||
TEST: n’y {{on}} jamais lieu de telles abominations !                       ->> ont
TEST: ces chiens te l’{{on}} donné                                          ->> ont
TEST: Qui {{on}} {{tant}} de malheurs !                                     ->> ont|||tend
TEST: Je voulais qu’on soit ensemble.
TEST: qui on blâme, ce soir ?
TEST: La peur irraisonnée de l’autre est le plus grave danger qu’ont à affronter les civilisations.


__conf_on_ont__
    [<start>|,|/_start_] ?l’¿ (ont) [ne|n’|me|m’|te|se|s’]
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
















11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
















11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654







-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+







    ~-ont$
        <<- /conf/ ->> =\1[:-1]                                     && Incohérence : le mot “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir” (par exemple : “ils ont”). Pour le pronom, écrivez “on”.

    [<start>|,|(]  *WORD  ont
        <<- /conf/ space(\2, 1, 1) and not value(\2, "|soit|") and morph(\2, ":3s") and not (tag(\-1, "eg1mot") and morph(\2, ">écrire/"))
        -2:3>> \2-on            && Confusion probable : le mot “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour le pronom, écrivez “on” et mettez un trait d’union puisqu’il s’agit d’une question.

TEST: il m’assure qu’{{ont}} ne sait pas s’y prendre
TEST: {{ont}} m’assure qu’il n’y en a pas.
TEST: {{Ont}} n’arrive pas à s’en sortir.
TEST: {{Ont}} ne sait jamais quoi faire
TEST: si {{ont}} donne à ces gens, ça n’en finit plus.
TEST: {{Ont}} viens !
TEST: {{Ont}} ne sait pas comment faire.
TEST: ce livre qu’{{ont}} t’apporte
TEST: ouais, c’est ça, {{ont}} t’assure que c’est vrai
TEST: {{Ont}} lui avait donné du temps
TEST: {{Ont}} leur {{prendra}} tout
TEST: Qu’importe, {{ont}} leur {{prend}} tout
TEST: {{peut-ont}} y arriver avec si peu de moyens ?
TEST: {{peut ont}} y arriver ?
TEST: comme ce que l’{{ont}} {{voit}} dans le lien entre polygynie et guerre.
TEST: Tout à fait, {{ont}} peut même dire qu’à l’adolescence, ce sont les problèmes de l’enfance qui ressortent.
TEST: il m’assure qu’{{ont}} ne sait pas s’y prendre                                                                ->> on
TEST: {{ont}} m’assure qu’il n’y en a pas.                                                                          ->> on
TEST: {{Ont}} n’arrive pas à s’en sortir.                                                                           ->> On
TEST: {{Ont}} ne sait jamais quoi faire                                                                             ->> On
TEST: si {{ont}} donne à ces gens, ça n’en finit plus.                                                              ->> on
TEST: {{Ont}} viens !                                                                                               ->> On
TEST: {{Ont}} ne sait pas comment faire.                                                                            ->> On
TEST: ce livre qu’{{ont}} t’apporte                                                                                 ->> on
TEST: ouais, c’est ça, {{ont}} t’assure que c’est vrai                                                              ->> on
TEST: {{Ont}} lui avait donné du temps                                                                              ->> On
TEST: {{Ont}} leur {{prendra}} tout                                                                                 ->> On|||prise|prises
TEST: Qu’importe, {{ont}} leur {{prend}} tout                                                                       ->> on|||prise|prises
TEST: {{peut-ont}} y arriver avec si peu de moyens ?                                                                ->> peut-on
TEST: {{peut ont}} y arriver ?                                                                                      ->> peut-on
TEST: comme ce que l’{{ont}} {{voit}} dans le lien entre polygynie et guerre.                                       ->> on|||vu
TEST: Tout à fait, {{ont}} peut même dire qu’à l’adolescence, ce sont les problèmes de l’enfance qui ressortent.    ->> on
TEST: pour le verbe avoir, écrivez “ont”.
TEST: les politiques de l’offre ont échoué.
TEST: qui n’ont somme toute que le désir de vivre paisiblement
TEST: ces textes, quoi qu’on en pense, ont force de loi.
TEST: s’ils n’ont ne serait-ce qu’un peu de jugeotte, on ne les reverra plus.
TEST: En français, la plupart des noms de métier traditionnellement masculins soit ne disposent pas d’une forme féminine, soit ont des formes féminines anciennes tombées en désuétude.

11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736



11737
11738
11739




11740


11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737


11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757







-
-
+
+
+



+
+
+
+

+
+







TEST: {{ou}} irons-nous                                             ->> où
TEST: {{ou}} allait-elle                                            ->> où
TEST: {{ou}} pense-t-elle aller                                     ->> où
TEST: cela peut vouloir dire plusieurs choses : qu’il y a anguille sous roche, ou qu’elles se trouvent dans de bonnes dispositions à notre égard.
TEST: c’en est où ?


__conf_oui_ouïe__
    [>être|>rester|>demeurer|>sembler|>paraître|>paraitre] ?@[WX]¿ [tout|toute+s|tous] oui
__conf_tout_ouïe__
    !! [>être|>rester|>devenir|>redevenir|>demeurer|>sembler|>paraître|>paraitre] ?@:[WX]¿ tout ouïe ¡¡
    [>être|>rester|>devenir|>redevenir|>demeurer|>sembler|>paraître|>paraitre] ?@:[WX]¿ [tout|toute+s|tous] [oui+s|ouï]
        <<- /conf/ --2:-1>> tout ouïe
        && Confusion probable : “oui” est une interjection signifiant l’approbation, l’accord. Pour évoquer l’écoute, écrivez “ouïe”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ou%C3%AFe

    [>être|>rester|>devenir|>redevenir|>demeurer|>sembler|>paraître|>paraitre] ?@:[WX]¿ [tout|toute+s|tous] [ouïe+s]
        <<- /gn/ --2:-1>> tout ouïe
        && Dans la locution “tout ouïe”, “tout” est un adverbe, donc invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tout_ou%C3%AFe

TEST: nous étions {{tous oui}}                              ->> tout ouïe
TEST: elle est {{toute ouïe}}                               ->> tout ouïe
TEST: Ils sont tout ouïe


# pale / pâle
__conf_pâle_pale__
    [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("a", "â").replace("A", "Â")
        && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pale
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026

12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035

12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043







-
+







    [très|trop|de|quelque|pour|à] [peux|peut]
        <<- /conf/ -2>> peu                                                 && Confusion : « \2 » est une conjugaison de “pouvoir”, utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”.

    un  [peux|peut]
        <<- /conf/ not value(<1, "|quelqu’|l’|d’|sauf|") -2>> peu           && Confusion : « \2 » est une conjugaison de “pouvoir”, utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”.

    [peut|peux]  @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp])
        <<- /conf/ not morph(\2, ">(?:seul|beau)/") and not morph(<1, ">(?:je|tu|il|on|ne)/")
        <<- /conf/ not morph(\2, ">(?:seul|beau)/") and not value(<1, "|je|tu|il|on|ne|n’|")
        -1>> peu                                                            && Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de « pouvoir », utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”.

    ## pouvoir
    peu [pas|donc|jamais|rien|parfois|alors|enfin|rarement|éventuellement]
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:très|en|un|de|du)/") -1>> peut        && Confusion probable : « peu » signifie « pas beaucoup », pour le verbe pouvoir, écrivez “peut”.

    [il|on] ?[ne|n’]¿ ?[le|l’]¿ peu
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054





12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065











12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059





12060
12061
12062
12063
12064











12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082







-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+







    [ça|ceci|cela|elle|iel] peu [le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y]  $:Y
    [ça|ceci|cela|elle|iel] peu [nous|vous]     [le|la|l’|les|en|y]     $:Y
    [ça|ceci|cela|elle|iel] peu [le|la|l’|les]  [lui|leur|en|y]         $:Y
    [ça|ceci|cela|elle|iel] peu [lui|leur|y]    en                      $:Y
    [ça|ceci|cela|elle|iel] peu $:Y
        <<- /conf/ not morph(<1, ":R") -2>> peut                            && Confusion probable : « peu » signifie « pas beaucoup », pour le verbe pouvoir, écrivez “peut”.

TEST: {{peu}} rarement y arriver.
TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt
TEST: cela ne se {{peu}}.
TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées.
TEST: voilà {{peut ou proue}} ce qu’on entend
TEST: {{peu}} rarement y arriver.                                                                   ->> peut
TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt                                                            ->> peu
TEST: cela ne se {{peu}}.                                                                           ->> peut
TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées.                                                       ->> peu à peu
TEST: voilà {{peut ou proue}} ce qu’on entend                                                       ->> peu ou prou
TEST: aucun pays – ou très peu alors – n’a réussi à faire ça de façon durable
TEST: Mais {{peut}} importe le rang.
TEST: homme de {{peut}} de foi, écoute le vent.
TEST: Il en vient un {{peut}} tous les jours.
TEST: {{peut}} sympathique, cet individu.
TEST: il {{peu}} y parvenir
TEST: tu ne {{peu}} en savoir plus
TEST: {{peut}} {{embarrassés}} par leurs déboires, ils poursuivirent comme si de rien n’était.
TEST: Et {{peut}} de gens peuvent en dire autant.
TEST: Pour {{peut}} que quelqu’un se soucie d’eux.
TEST: ça {{peu}} réussir
TEST: Mais {{peut}} importe le rang.                                                                ->> peu
TEST: homme de {{peut}} de foi, écoute le vent.                                                     ->> peu
TEST: Il en vient un {{peut}} tous les jours.                                                       ->> peu
TEST: {{peut}} sympathique, cet individu.                                                           ->> peu
TEST: il {{peu}} y parvenir                                                                         ->> peut
TEST: tu ne {{peu}} en savoir plus                                                                  ->> peux
TEST: {{peut}} {{embarrassés}} par leurs déboires, ils poursuivirent comme si de rien n’était.      ->> peu|||embarrasser
TEST: Et {{peut}} de gens peuvent en dire autant.                                                   ->> peu
TEST: Pour {{peut}} que quelqu’un se soucie d’eux.                                                  ->> peu
TEST: ça {{peu}} réussir                                                                            ->> peut
TEST: aucun pays – ou très peu alors – n’a réussi à faire ça de façon durable
TEST: pour peu qu’ils soient entendus.
TEST: Il est guéri et peut de nouveau travailler.
TEST: l’homme peut bel et bien devenir immortel


__conf_peut_être__
    [peu-être|peux-être]
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130

12131
12132

12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139

12140
12141

12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149







-
+

-
+







TEST: ça t’avait plu, cette connerie, non ?


# pôle / pole
__conf_pôle_pole__
    >pole
        <<- /conf/ not value(<1, "|la|en|une|") and not value(>1, "|position|dance|")
        ->> pôle|pôles                                                      && Confusion probable. Le terme “pole” ne s’utilise que pour la “pole position” ou la “pole dance”.
        ->> =\1.replace("o", "ô").replace("O", "Ô")                         && Confusion probable. Le terme “pole” ne s’utilise que pour la “pole position” ou la “pole dance”.

TEST: il y a {{un}} {{pole}} d’activités pas loin d’ici.
TEST: il y a {{un}} {{pole}} d’activités pas loin d’ici.    ->> une|||pôle
TEST: il est parti en pole position.
TEST: elle fait de la pole dance.


# plutôt / plus tôt
__conf_plutôt_plus_tôt__
    le plutôt possible
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219




12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225




12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236







-
-
-
-
+
+
+
+








    >pomme de [la|ma|ta|sa|notre|votre|leur] main
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("om", "au").replace("OM", "AU")         && Confusion probable. Si vous évoquez la face intérieure de la main, écrivez “paume”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/paume

    >paume [de|d’] [discorde|terre|reinette|pin|Adam|api|amour|ambre|eau|or]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "om").replace("AU", "OM")         && Confusion probable. La paume est l’intérieur de la main. Pour évoquer le fruit, écrivez “pomme”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pomme

TEST: elle n’est jamais tombée {{dans les paumes}}                      ->> dans les pommes
TEST: le jeu de {{pomme}} est l’ancêtre du tennis                       ->> paume
TEST: dans la {{pomme}} de sa main                                      ->> paume
TEST: c’est la {{paume}} de discorde                                    ->> pomme
TEST: elle n’est jamais tombée {{dans les paumes}}                          ->> dans les pommes
TEST: le jeu de {{pomme}} est l’ancêtre du tennis                           ->> paume
TEST: dans la {{pomme}} de sa main                                          ->> paume
TEST: c’est la {{paume}} de discorde                                        ->> pomme


# point / poing
__conf_poing_point__
    [>arme|>coup|>oiseau] de >point
    [>taper|>fermer|>ouvrir|>blesser|>serrer|>desserrer] $:D >point
        <<- /conf/ -3>> =\3.replace("t", "g").replace("T", "G")             && Confusion probable. Une main fermée s’écrit “poing”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/poing
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333

12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347

12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342

12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356

12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364







-
+













-
+









# pot aux roses / poteau rose
__conf_pot_aux_roses__
    poteau rose
        <<- /conf/ ->> pot aux roses                                        && Confusion probable. On dit : « découvrir le pot aux roses ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9couvrir_le_pot_aux_roses

TEST: Ils ont découvert le {{poteau rose}}.                             ->> pot aux roses
TEST: Ils ont découvert le {{poteau rose}}.                                 ->> pot aux roses
TEST: le pot-aux-roses, le pot aux roses, deux variantes graphiques


# prêt / près / pré
__conf_prêt_près_pré__
    près à [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’]
    près à ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y|tout]¿ $:Y
    près à [nous|vous]     [le|la|l’|les|en|y]           $:Y
    près à [le|la|l’|les]  [lui|leur|en|y]               $:Y
    près à [lui|leur|y]    en                            $:Y
        <<- /conf/ not value(<1, "|peu|de|") and not before("(?i)\\bau plus $")
        -1>> prêt|prêts                                                     && Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.

TEST: Il est {{près}} à les aider                               ->> prêt|prêts
TEST: Il est {{près}} à les aider                                           ->> prêt|prêts
TEST: Il a obtenu un prêt de Patrick
TEST: Il a obtenu un prêt de Le Drian
TEST: les prêts de BMW ou de Mercedes pour visiter la ville


__conf_près_prêt_pré__
    de plus [>prêt|>pré]
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603

12604
12605
12606
12607
12608
12609

12610
12611
12612

12613
12614
12615


12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612

12613
12614
12615
12616
12617
12618

12619
12620
12621

12622
12623


12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632







-
+





-
+


-
+

-
-
+
+








# quel que soit
__conf_quel_que_soit__
    >quelque [soi|sois|soit|soient]
    >quelque >soie $:D
        <<- /conf/ -1:2>> quel que soit|quelle que soit|quels que soient|quelles que soient         && Confusion : “quelque” est un déterminant.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quel_que_soit

TEST: {{quelques soient}} les avantages d’un correcteur…
TEST: {{quelques soient}} les avantages d’un correcteur…                            ->> quel que soit|quelle que soit|quels que soient|quelles que soient


# quel que puisse
__quel_que_puisse__
    >quelque [puisse|puisses|put|pût]
        <<- /conf/ -1>> quel que|quelle que                                 && Confusion : “quelque” est un déterminant.
        <<- /conf/ -1>> quel que|quelle que                                 && Confusion : “quelque” est un déterminant ou un adverbe.

    >quelque [puissent|pussent]
        <<- /conf/ -1>> quels que|quelles que                               && Confusion : “quelque” est un déterminant.
        <<- /conf/ -1>> quels que|quelles que                               && Confusion : “quelque” est un déterminant ou un adverbe.

TEST: {{quelque}} puisse être la vérité, nous finirons par la découvrir.
TEST: {{quelques}} puissent être les raisons de son acte, il faut pardonner.
TEST: {{quelque}} puisse être la vérité, nous finirons par la découvrir.            ->> quel que|quelle que
TEST: {{quelques}} puissent être les raisons de son acte, il faut pardonner.        ->> quels que|quelles que


# quel qu’en soit
__conf_quel_qu_en_soit__
    qu’ [elle|elles]             [quand|quant]  [soi|>soie|sois|soit|soient]
    [quel|quels|quelle|quelles]  [quand|quant]  [soi|>soie|sois|soit|soient]
        <<- /conf/ --2>> qu’en                                              && Confusion. Locution “quel qu’en soit le…, quelle qu’en soit la…”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quel_que_soit#fr
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665





12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670





12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682







-
-
-
-
-
+
+
+
+
+








    les quelquefois [ou|où|que|qu’]
        <<- /conf/ -2>> quelques fois                                       && Confusion : “quelquefois” signifie “parfois”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quelquefois

    >être  quelques fois  ?$:W¿  @:A  [de|d’]
        <<- /conf/ -2:3>> quelquefois                                       && Confusion possible. Si vous voulez dire “parfois”, écrivez “quelquefois”.

TEST: {{Quelles que fois}}, on y comprend plus rien.
TEST: {{Qu’elle que fois}}, on y comprend plus rien.
TEST: Il y va {{quelque fois}} par an.
TEST: les {{quelquefois}} où nous y sommes allés, nous avons été très mal reçus.
TEST: c’est {{quelques fois}} vraiment difficile de savoir quoi faire.
TEST: {{Quelles que fois}}, on y comprend plus rien.                                ->> Quelques fois|Quelquefois
TEST: {{Qu’elle que fois}}, on y comprend plus rien.                                ->> Quelques fois|Quelquefois
TEST: Il y va {{quelque fois}} par an.                                              ->> quelques fois|quelquefois
TEST: les {{quelquefois}} où nous y sommes allés, nous avons été très mal reçus.    ->> quelques fois
TEST: c’est {{quelques fois}} vraiment difficile de savoir quoi faire.              ->> quelquefois


# quoique / quoi que
__conf_de_quoi_que__
    de quoique
        <<- /conf/ -2>> quoi que                                            && Confusion.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1571

12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790


12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798


12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807







-
-
+
+









# raisonner / résonner
__conf_raisonner_résonner__
    [la|le|les|me|te|se|nous|vous] >résonner
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("éson", "aison").replace("ÉSON", "AISON")       && Confusion probable. Vous utilisez la raison, mais vous ne “sonnez” pas.

TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot.
TEST: Nous allons le {{résonner}}.
TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot.                               ->> raisonnez
TEST: Nous allons le {{résonner}}.                                  ->> raisonner


# repère /  repaire
__conf_repaire_repère__
    ## repaire
    >repère  [dangereux|sécurisé+s]
    >repère  [de|du|d’|des]  [>assassin|>bandit|>brigand|>cambrioleur|>corsaire|>criminel|>dragon|>escroc|>fanatique|>filou|>flibustier|>flibuste|>gangster|>lion|>loup|>louve|>mafioso|>malfaiteur|>malfrat|>maraudeur|>monstre|>murène|ours|>pickpocket|>pillard|>pirate|>scélérat|>taupe|>tigre|>truand|>voleur|>voyou|>yéti]
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939

12940
12941

12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948

12949
12950

12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958







-
+

-
+







TEST: elle sans la condamner
TEST: elles sans un sou en poche
TEST: elles sans grandes convictions


__conf_sensé_censé__
    très >censé
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("sen", "cen").replace("Cen", "Sen").replace("CEN", "SEN")       && Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir.
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("cen", "sen").replace("Cen", "Sen").replace("CEN", "SEN")       && Confusion probable. Ce qui est “sensé” (de “bon sens”) et ce que chacun est “censé” accomplir.

TEST: Des personnes très {{censées}} qui perdent parfois la tête.
TEST: Des personnes très {{censées}} qui perdent parfois la tête.       ->> sensées


# sans coup férir
__conf_sans_coup_férir__
    !! sans coup férir ¡¡
    [sans|>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] férir
    [sans|>sang|sens|sent|>cent] [>cou|>coût|>cout|coup+s|coud+s] [>fait|fais|>fée|>fête] rire
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013


13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021


13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030







-
-
+
+







        <<- /conf/ not \1.isupper() and not value(<1, "|ne|il|ils|on|")
        -2>> =suggSimil(\2, ":[AWGT]", True)                                                        && Incohérence probable avec “si” : “\2” ne devrait pas être une forme verbale conjuguée.

    si  @:[123][sp]¬:[GNAQWMT]  @:¬:D
        <<- /conf/ not \1.isupper() and not value(<1, "|ne|il|ils|on|") and not (morph(\2, ":V0") and morph(\3, ":[QY]"))
        -2>> =suggSimil(\2, ":[AWGT]", True)                                                        && Incohérence probable avec “si” : “\2” ne devrait pas être une forme verbale conjuguée.

TEST: des personnes si {{désespérer}}
TEST: Ces gens sont si {{prit}} par leur travail qu’ils en oublient de vivre.
TEST: des personnes si {{désespérer}}                                                               ->> désespéré|désespérée|désespérés|désespérées
TEST: Ces gens sont si {{prit}} par leur travail qu’ils en oublient de vivre.                       ->> pris
TEST: Ça ira mieux demain, surtout si émerge une demande forte de la part des consommateurs.
TEST: Toutes les bifurcations qui auraient été possibles si avaient été pris en compte des critères autre que la captation de valeur ajoutée, l’augmentation des taux de profit, et l’accumulation du capital.
TEST: si venir à la conférence coûte autant, il est préférable de s’abstenir.


# s’y / si
__conf_s_y_si__
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277

13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286

13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294







-
+









# subornation / subordination
__conf_subornation_subordination__
    >subordination [de|d’] >témoin
        <<- /conf/ -1>> subornation             && Confusion : la subornation de témoin consiste à forcer un témoin à agir contre son devoir.|https://fr.wiktionary.org/wiki/subornation

TEST: {{subordination}} de témoin                           ->> subornation
TEST: {{subordination}} de témoin                               ->> subornation


# sur / sûr
__conf_sûr_sur__
    sur et $¬:R
    sur [que|qu’]
    sur [de|d’] {pronom_obj}
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833


13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841


13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850







-
-
+
+







    [<start>|,|(|et]  bien  d’  autre
        <<- /gn/ not value(>1, "|part|") --1>> autres
        && Au pluriel : “bien d’autres”, c’est-à-dire d’autres personnes, d’autres choses, d’autres considérations…|https://fr.wiktionary.org/wiki/bien_d%E2%80%99autres

    [<start>|,|(|et]  bien  d’  autres  @:N.*:s¬:(?:[pi]|G)
        <<- /gn/ --1>> \-1s                                         && Accord avec “autres”, mettez au pluriel.

TEST: eux et bien d’{{autre}} viendront                     ->> autres
TEST: bien d’autres {{considération}}                       ->> considérations
TEST: eux et bien d’{{autre}} viendront                             ->> autres
TEST: bien d’autres {{considération}}                               ->> considérations
TEST: bien d’autre part
TEST: il s’agit bien d’autre chose.


# bien
__gn_très_bien__
    très biens
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331

14332
14333
14334

14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340

14341
14342
14343

14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351







-
+


-
+









__gn_tout_det__
    [<start>|,|(]  tout [deux|trois]
        <<- /gn/ -2>> tous                                                                          && Locution pronominale : « tous deux ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/tous_deux

    tout [mes|tes|ses|ces|nos|vos|leurs|ceux|celles]
        <<- /gn/ not morph(<1, ">(?:d[eu]|avant|après|malgré)/") -1>> tous                          && Erreur d’accord probable avec « \2 ».
        <<- /gn/ not value(<1, "|de|du|avant|après|malgré|") -1>> tous                              && Erreur d’accord probable avec « \2 ».

    tout les @:¬:(?:3s|Oo)
        <<- /gn/ not morph(<1, ">(?:d[eu]|avant|après|malgré)/") -1>> tous                          && Erreur d’accord probable avec « les \3 ».
        <<- /gn/ not value(<1, "|de|du|avant|après|malgré|") -1>> tous                              && Erreur d’accord probable avec « les \3 ».

    de tout les temps
        <<- /gn/ -2>> tous                                                                          && Erreur d’accord avec « \3 \4 ».

TEST: {{Tout}} deux sont partis les premiers.                                       ->> Tous
TEST: {{Tout}} mes hommes sont venus.                                               ->> Tous
TEST: {{Tout}} les hommes sont dingues.                                             ->> Tous
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361


14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380







+
+







TEST: Elles travaillent tout le temps.
TEST: Elles travaillent tous les jours.
TEST: Elles travaillent toutes les nuits.
TEST: Elles travaillent toute la journée.
TEST: Ils sont tout seuls depuis toujours.
TEST: Cette femme est tout entière, d’une nature tout entière
TEST: Les tout débuts de cette entreprise furent fulgurants.
TEST: Mille euros tout pile.
TEST: Tout pile mille euros.


__gn_toute_det__
    toute [celles|les|des|mes|tes|ses|ces]
        <<- /gn/ -1>> toutes                                                                        && Erreur d’accord probable avec “\2”.

    toute [ce|cet]
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215

16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235







+







    au pas [de|d’] [charge|course]
    au petit bonheur la chance
    au plan [local|cantonal|départemental|régional|national|européen|américain|africaine|asiatique|continental|international|planétaire|galactique|universel]
    au plus [près|pressé|vite]
    au plus haut [degré|point]
    au premier abord
    au premier coup d’ œil
    au prime abord
    au propre comme au figuré
    au préalable
    au ras des pâquerettes
    au saut du lit
    au second plan
    au sens [figuré|large|littéral|propre]
    au sens figuré comme au sens [littéral|propre]
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742




27743
27744
27745
27746
27747
27748




27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751




27752
27753
27754
27755
27756
27757




27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768







-
-
-
-
+
+
+
+


-
-
-
-
+
+
+
+







    en [plein|pleine] @:[NA]  , @¬:[NA]
    en [plein|pleine] @:[NA]  ?,¿  [/_VCint_|/_VCimp_]
        <<- ~1:3>> *

    [à|avec|chez|contre|dans|envers|par|pour|selon|sous|sur|au|aux] [__URL__|__MAIL__]
        <<- ~>> *

    <start>  [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur]       *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿   @[123]s¬:(?:3p|A.*:p)
    <start>  [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur]       *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]          @[123]s
    <start>  [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur]       *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]              @[123]s
    <start>  [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur]       *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [lui|leur|y]                    en                           @[123]s
    <start>  [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur]       *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿   @:[123]s¬:(?:3p|A.*:p)
    <start>  [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur]       *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]          @:[123]s
    <start>  [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur]       *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]              @:[123]s
    <start>  [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur]       *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [lui|leur|y]                    en                           @:[123]s
        <<- morph(\3, ":N.*:[si]") ~4:5>> *

    <start>  [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿   @[123]p¬:A.*:p
    <start>  [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]          @[123]p
    <start>  [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]              @[123]p
    <start>  [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [lui|leur|y]                    en                           @[123]p
    <start>  [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿   @:[123]p¬:A.*:p
    <start>  [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]          @:[123]p
    <start>  [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]              @:[123]p
    <start>  [les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  des  @:N.*:[pi]  ?[ne|n’]¿   [lui|leur|y]                    en                           @:[123]p
        <<- morph(\3, ":N.*:[pi]") ~4:5>> *

#### end of NG ####
# <end>
# @:[VR]¬:[NAP]
# , @¬:[NA]
# ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles]
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168

30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180

30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188







-
+







    [un|le|ce|cet]  *WORD  [que|qu’]  $:D¬:R  @:[NA]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q.*:[fp]¬:(?:G|W|É|[me]:[si])
        <<- /ppas/ morph(\2, ":[NA].*:m") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s")
        && Si “\1 \2…” est bien le COD du participe passé “\-1”, celui-ci devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais

    [une|la|cette|ma|ta|sa]  *WORD  [que|qu’]  [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|$:M]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q.*:[mp]¬:(?:G|W|É|[fe]:[si])
    [une|la|cette|ma|ta|sa]  *WORD  [que|qu’]  $:D¬:R  @:[NA]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q.*:[mp]¬:(?:G|W|É|[fe]:[si])
        <<- /ppas/ morph(\2, ":[NA].*:f", ">(?:fois|impression)/") and not morph(>1, ":(?:Y|Ov|D|ÉV)|>qu[e’]/")
            and not ((value(\-1, "|décidé|essayé|tenté|oublié|imaginé|supplié|") and value(>1, "|de|d’|")) or (value(\-1, "|réussi|pensé|") and value(>1, "|à|")))
            and not ((value(\-1, "|décidé|essayé|tenté|oublié|imaginé|supplié|") and value(>1, "|de|d’|")) or (value(\-1, "|réussi|pens|échou|") and value(>1, "|à|")))
        --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":f:s")
        && Si “\1 \2…” est bien le COD du participe passé “\-1”, celui-ci devrait être au féminin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais

    [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur]  *WORD  [que|qu’]  [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|$:M]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q¬:[GWÉ]
    [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur]  *WORD  [que|qu’]  $:D¬:R  @:[NA]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q¬:[GWÉ]
        <<- /ppas/ morph(\2, ":[NA].*:m", ":[fe]") and morph(\-1, ":Q.*:[fp]", ":[me]:[si]") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s")
        && Si “\1 \2…” est bien le COD du participe passé “\-1”, celui-ci devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208

30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220

30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227

30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244


30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220

30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232

30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239

30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266







-
+











-
+






-
+

















+
+







TEST: en ayant l’impression qu’il a beaucoup réussi


__ppas_det_plur_COD_que_avoir__
    [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs]  *WORD  [que|qu’]  [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|$:M]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q¬:[GWÉ]
    [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs]  *WORD  [que|qu’]  $:D¬:R  @:[NA]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q¬:[GWÉ]
        <<- /ppas/ not morph(>1, ":(?:Y|Ov|D|LV|ÉV)")
            and not ((value(\-1, "|décidé|essayé|tenté|oublié|imaginé|supplié|") and value(>1, "|de|d’|")) or (value(\-1, "|réussi|pensé|") and value(>1, "|à|")))
            and not ((value(\-1, "|décidé|essayé|tenté|oublié|imaginé|supplié|") and value(>1, "|de|d’|")) or (value(\-1, "|réussi|pens|échou|") and value(>1, "|à|")))
            and morph(\2, ":[NA]") >>>
        <<- /ppas/ morph(\2, ":[NA].*:m", ":[fe]") and morph(\-1, ":Q.*:[fs]", ":[me]:[pi]") --1>> =suggMasPlur(\-1)
        && Si “\1 \2…” est bien le COD du participe passé “\-1”, celui-ci devrait être au masculin pluriel.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais
        <<- /ppas/ __else__ and morph(\2, ":[NA].*:f", ":[me]") and morph(\-1, ":Q.*:[ms]", ":[fe]:[pi]") --1>> =suggFemPlur(\-1)
        && Si “\1 \2…” est bien le COD du participe passé “\-1”, celui-ci devrait être au féminin pluriel.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais
        <<- /ppas/ __else__ and morph(\2, ":[NA].*:[pi]") and morph(\-1, ":Q.*:s", ":[pi]") --1>> =suggPlur(\-1)
        && Si “\1 \2…” est bien le COD du participe passé “\-1”, celui-ci devrait être au pluriel.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais

    [certains|maints]  *WORD  [que|qu’]  [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|$:M]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q.*:[fs]¬:[GWÉ]
    [certains|maints]  *WORD  [que|qu’]  $:D¬:R  @:[NA]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q.*:[fs]¬:[GWÉ]
        <<- /ppas/ not morph(>1, ":(?:Y|Ov|D|LV|ÉV)")
            and not ((value(\-1, "|décidé|essayé|tenté|oublié|imaginé|supplié|") and value(>1, "|de|d’|")) or (value(\-1, "|réussi|pensé|") and value(>1, "|à|")))
            and not ((value(\-1, "|décidé|essayé|tenté|oublié|imaginé|supplié|") and value(>1, "|de|d’|")) or (value(\-1, "|réussi|pens|échou|") and value(>1, "|à|")))
            and morph(\2, ":[NA].*:[me]:[pi]") --1>> =suggMasPlur(\-1)
        && Si “\1 \2…” est bien le COD du participe passé “\-1”, celui-ci devrait être au masculin pluriel.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais

    [certaines|maintes]  *WORD  [que|qu’]  [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|$:M]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q.*:[ms]¬:[GWÉ]
    [certaines|maintes]  *WORD  [que|qu’]  $:D¬:R  @:[NA]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q.*:[ms]¬:[GWÉ]
        <<- /ppas/ not morph(>1, ":(?:Y|Ov|D|LV|ÉV)")
            and not ((value(\-1, "|décidé|essayé|tenté|oublié|imaginé|supplié|") and value(>1, "|de|d’|")) or (value(\-1, "|réussi|pensé|") and value(>1, "|à|")))
            and not ((value(\-1, "|décidé|essayé|tenté|oublié|imaginé|supplié|") and value(>1, "|de|d’|")) or (value(\-1, "|réussi|pens|échou|") and value(>1, "|à|")))
            and morph(\2, ":[NA].*:[fe]:[pi]") --1>> =suggFemPlur(\-1)
        && Si “\1 \2…” est bien le COD du participe passé “\-1”, celui-ci devrait être au féminin pluriel.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais

TEST: Les documents qu’ils ont {{acheté}}.                          ->> achetés
TEST: les fleurs que j’ai {{acheté}}                                ->> achetées
TEST: les psychologues que tu as {{engagé}}                         ->> engagés
TEST: mes appartements que ma mère a {{loué}}                       ->> loués
TEST: certains fruits que tu as {{achetées}} sont pourris           ->> achetés
TEST: maintes femmes que tu as {{côtoyée}}                          ->> côtoyées
TEST: maints mots que ce sot a {{écrite}}                           ->> écrits
TEST: certaines femmes que notre père a {{contacté}}                ->> contactées
TEST: les flacons qu’ils ont réussi à acquérir
TEST: ça faisait des années que j’avais délaissé ce lieu
TEST: Les électeurs de Donald que l’on avait rencontrés jusque-là boivent l’eau d’une seule fontaine : Fox News et les sites et radios conservateurs.
TEST: des choses que j’aurais oublié d’aborder.
TEST: C’EST EN REGARDANT DES BALLETS QUE J’AI EU ENVIE DE CONCEVOIR DES SPECTACLES.
TEST: les emmerdements sont pléthore.
TEST: Marina m’explique dans ses lettres qu’elle a échoué à séduire le fils du duc.
TEST: il m’explique dans ses lettres qu’il a réussi à vaincre son cancer.


__ppas_ceque_pronom_avoir__
    ce  [que|qu’]  [je|j’|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|iel|iels|ça|cela|ceci]  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  >avoir  @:V[0-3]..t.*:Q.*:[fp]¬:(?:G|W|[me]:[si])
        <<- /ppas/ --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s")
        && Accord avec le COD “ce”. Le participe passé devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais

34526
34527
34528
34529
34530
34531
34532





34533
34534
34535
34536
34537
34538
34539
34541
34542
34543
34544
34545
34546
34547
34548
34549
34550
34551
34552
34553
34554
34555
34556
34557
34558
34559







+
+
+
+
+







TEST: L’est est loin, la gare de l’est aussi.



!!! Tests repris de LanguageTool                                                                  !!
## NOTE : ces textes contiennent parfois des erreurs (corrigées quand repérées par le correcteur)

TEST: Nous nous rassemblerons tous demain soir.
TEST: La pire de toutes les existences
TEST: De Tokyo et Kobe, laquelle est la plus grande ?
TEST: Une personne sur dix est myope.
TEST: sous le règne de Louis le Pieux
TEST: Au voisinage du zéro absolu de température.
TEST: La couronne périphérique alterne falaises abruptes et plages.
TEST: Henri VIII rencontre François Iᵉʳ.
TEST: à ce jour.
TEST: avoir un bel avenir
TEST: faire un dessin
TEST: par exemple