Overview
| Comment: | [fr] faux positif: confusion ça/sa |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
4a0eed9d2ab16ba52c7c1b59027bed02 |
| User & Date: | olr on 2019-03-05 09:46:12 |
| Other Links: | manifest | tags |
Context
|
2019-03-05
| ||
| 11:28 | [fr] tu: sommes-nous, +faux positifs check-in: c976e5ad71 user: olr tags: trunk, fr | |
| 09:46 | [fr] faux positif: confusion ça/sa check-in: 4a0eed9d2a user: olr tags: trunk, fr | |
|
2019-03-04
| ||
| 21:25 | [fr] nr: confusion et/est étai/était check-in: 3fc02005b4 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [4714a97a0c] to [fb974ca794].
| ︙ | |||
6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 | 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 | - + |
TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}…
TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours.
# ça / çà / sa
__conf_ça_çà_sa__
ça @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seule?s?/
|
| ︙ | |||
6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 | 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 | + |
TEST: et {{sa}} par deux fois
TEST: Il trouva de la nourriture {{ça et là}}. ->> çà et là
TEST: Elle parle comme {{ça}} mère. ->> sa
TEST: C’est comme {{sa}}.
TEST: {{sa}} l’ennuierait, ce fils de pute, de dire bonjour ?
TEST: il faut s’y prendre comme {{sa}}
TEST: on fait {{sa}} lorsqu’on a tout perdu
TEST: Eux, ils appellent ça routine.
TEST: avec sa presque belle-mère
TEST: sa toute nouvelle application de synchronisation de fichiers
TEST: communiquer avec sa ou son partenaire.
# Campagne / compagne
__conf_campagne_compagne__
|
| ︙ |