Overview
Comment: | [fr] faux positif: confusion ça/sa |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
4a0eed9d2ab16ba52c7c1b59027bed02 |
User & Date: | olr on 2019-03-05 09:46:12 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2019-03-05
| ||
11:28 | [fr] tu: sommes-nous, +faux positifs check-in: c976e5ad71 user: olr tags: trunk, fr | |
09:46 | [fr] faux positif: confusion ça/sa check-in: 4a0eed9d2a user: olr tags: trunk, fr | |
2019-03-04
| ||
21:25 | [fr] nr: confusion et/est étai/était check-in: 3fc02005b4 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [4714a97a0c] to [fb974ca794].
︙ | |||
6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 | 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 | - + | TEST: on va y arriver, {{au temps que faire se peu}}… TEST: autant que faire se peut, il faut éviter la confusion entre ces deux discours. # ça / çà / sa __conf_ça_çà_sa__ ça @:[NAQ].*:f¬:(?:G|P|[123][sp])|>seule?s?/ |
︙ | |||
6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 | 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 | + | TEST: et {{sa}} par deux fois TEST: Il trouva de la nourriture {{ça et là}}. ->> çà et là TEST: Elle parle comme {{ça}} mère. ->> sa TEST: C’est comme {{sa}}. TEST: {{sa}} l’ennuierait, ce fils de pute, de dire bonjour ? TEST: il faut s’y prendre comme {{sa}} TEST: on fait {{sa}} lorsqu’on a tout perdu TEST: Eux, ils appellent ça routine. TEST: avec sa presque belle-mère TEST: sa toute nouvelle application de synchronisation de fichiers TEST: communiquer avec sa ou son partenaire. # Campagne / compagne __conf_campagne_compagne__ |
︙ |