Grammalecte  Check-in [5d2e9c1f8e]

Overview
Comment:[fr] conversion: regex rules -> graph rules
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | fr | rg
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 5d2e9c1f8e9aa6eb91b617150aece36cdb249aa825bcb81db15da2e009b594a0
User & Date: olr on 2018-08-03 21:39:07
Other Links: branch diff | manifest | tags
Context
2018-08-04
12:36
[fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: 2807f678c2 user: olr tags: fr, rg
2018-08-03
21:39
[fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: 5d2e9c1f8e user: olr tags: fr, rg
2018-08-02
10:31
[fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: ab294c6f8c user: olr tags: fr, rg
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [19012bee40] to [44b98b8905].

5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511













5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531







+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+







        <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> votre    # Confusion : « notre possession », « la nôtre ».

TEST: C’est la {{votre}} ?
TEST: {{nôtre}} père est si âgé.
TEST: nous vous proposons de faire vôtre une autre volonté
TEST: Elle récitait sans cesse des Notre Père.


# nouvel / nouveaux
__conf_nouvel_nouveau_euphonie__
    [un|le|ce|du|mon|ton|son|notre|votre|leur|quel]  nouveau  homme
        <<- /conf/ -2>> nouvel                                  # Euphonie. Utilisez “nouvel” pour un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie

    [un|le|ce|du|mon|ton|son|notre|votre|leur|quel]  nouveau  ~^[aeéiîou]
        <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[me]:s") -2>> nouvel      # Euphonie. Utilisez “nouvel” pour un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie

TEST: ce {{nouveau}} homme
TEST: il se sentait de nouveau homme
TEST: il se sentait à nouveau homme


# nulle part
__conf_nulle_part__
    nul part
        <<- not morph(<1, ":D.*:m") ->> nulle part                             # Confusion : pour dire “en aucun lieu”, écrivez “nulle part”.

TEST: car {{nul part}} ailleurs, on n’en trouve une telle concentration
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948


































5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002







+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+







__conf_raisonner_résonner__
    [la|le|les|me|te|se|nous|vous] >résonner
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("réso", "raiso")            # Confusion probable. Vous utilisez la raison, mais vous ne “sonnez” pas.

TEST: Vous {{résonnez}} comme un sot.
TEST: Nous allons le {{résonner}}.


# ris / riz
__conf_ris_de_veau_agneau__
    [ri|riz] [de|d’] [>veau|>agneau]
        <<- /conf/ -1>> ris                                     # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris

TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau.


# saint / sain / sein / seing
__conf_saint_sain_sein_seing__
    [sain|sains|>sein]  @:M1
        <<- /conf/ morph(<1, ":(?:R|[123][sp])|<start>") -1>> saint
        # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, le sein est un organe thoracique féminin. Pour évoquer ce qui est “sanctifié”, écrivez “saint”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/saint

    [en|dans|sur] [mon|ton|son] [sain|saint]
        <<- /conf/ -3>> sein
        # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez “sein”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein

    au [sain|saint|seing] [de|des|du|d’]
        <<- /conf/ -2>> sein
        # Confusion probable : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez “sein”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein

    [blanc-sein|blanc-seins|blancs-sein|blancs-seins]
    [blanc-sain|blanc-sains|blancs-sain|blancs-sains]
    [blanc-saint|blanc-saints|blancs-saint|blancs-saints]
        <<- /conf/ ->> blanc-seing|blancs-seings                # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing

TEST: il priait {{sain}} Anselme de le secourir.
TEST: Au {{sain}} de l’obscurité, elle se sentait en sécurité.
TEST: Sur son {{sain}}
TEST: en son {{saint}}.
TEST: {{blanc-sein}}


# ne pas être sans savoir
__ne_pas_être_sans_savoir__
    >être [pas|plus|jamais|guère] sans >ignorer
        <<- /conf/ -4>> savoir          # Confusion : vous écrivez l’inverse de ce que vous voulez dire.|http://fr.wiktionary.org/wiki/vous_n%E2%80%99%C3%AAtes_pas_sans_savoir

    ne [pas|plus|jamais|guère] être sans >ignorer
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983









5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046







+
+
+
+
+
+
+
+
+







TEST: elle sans y penser
TEST: elle sans vergogne
TEST: elle sans la condamner
TEST: elles sans un sou en poche
TEST: elles sans grandes convictions
TEST: elle c’en était trop (TODO : proposer une virgule)


# s’ensuivre
__conf_s_ensuivre__
    s’ en >suivre
        <<- /conf/ ->> s’en\3                                                                       # Verbe “s’ensuivre”.

TEST: {{S’en suivit}} une guerre de tous les instants.
TEST: {{S’en suivre}}.


# soi / soit
__conf_soi_disant__
    [soi|soie|soit|sois] [disants|disante|disantes]
    [soie|soit|sois] disant
    [soi-disants|soi-disante|soi-disantes]
    [sois-disant|sois-disants|sois-disante|sois-disantes]
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151





















6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172

6173
6174
6175
6176
























6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248

6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284







+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+




















-
+




+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+







TEST: un {{temps}} soit peu perdu dans cette affaire.
TEST: après {{temps}} de souffrance, il faut savoir lâcher prise.
TEST: il travaille à {{tant}} partiel
TEST: {{en même tant}}, on s’en moque, de toutes ces histoires ennuyeuses.
TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen
TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet.


# teint / tain / thym
__conf_tain_teint_thym__
    [>glace|>miroir|>verre] sans [tains|>teinte|>thym]
        <<- /conf/ -3>> tain                                        # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/glace_sans_tain

    >fond de [>tain|teints|>thym]
        <<- /conf/ -3>> teint                                       # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fond_de_teint

TEST: Elle l’a observé par un miroir sans {{teint}}.
TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}.


# tour à tour
__conf_tour_à_tour__
    >tourd  [à|a]   >tourd
    tours   [à|a]   tours
    tour    a       tour
        <<- /conf/ ->> tour à tour                                  # Locution adverbiale invariable. Écrivez “tour à tour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tour_%C3%A0_tour
        <<- ~>> *


# tout à coup
__conf_tout_à_coup__
    tout [a|ah|ha] [>cou|>coût|>cout|>coup]
    [tout|toute|toutes] à [>cou|>coût|>cout]
    [tout|toute|toutes] [a|ah|ha] [>cou|>coût|>cout|>coup]
    [tout|toute|toutes] [a|ah|ha] coup
        <<- ->> tout à coup                                         # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tout_%C3%A0_coup

TEST: ils sont {{tout à cous}} figés
TEST: Mais {{toute a cou}}, plus rien ne fonctionnait.
TEST: Tout à coup, rien n’alla plus comme avant.


# Toutes choses égales par ailleurs
__conf_toutes_choses_égales_par_ailleurs__
    [toute|toutes] [>chose|chosent] [>égale|égalent] >part ailleurs
    toute [>chose|chosent] [>égale|égalent] [par|>part] ailleurs
    [toute|toutes] [chose|chosent] [>égale|égalent] [par|>part] ailleurs
    [toute|toutes] [>chose|chosent] [égale|égalent] [par|>part] ailleurs
        <<- /conf/ ->> toutes choses égales par ailleurs                    # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/toutes_choses_%C3%A9gales_par_ailleurs
        <<- /conf/ ->> toutes choses égales par ailleurs            # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/toutes_choses_%C3%A9gales_par_ailleurs

TEST: {{Toutes choses égales part ailleurs}}.
TEST: ce serait, toutes choses égales par ailleurs, la meilleure solution possible.


# verre / vers / vert / ver
__conf_ver_vers_verre_vert__
    ce [ver|>verre|>verte] quoi
        <<- /conf/ -2>> vers                                        # Confusion. Dans la locution “ce vers quoi”, écrivez “vers” (qui signifie “en direction de”).

    [le|ce|du|un] [>verre|vert|verts|vers] ?qui¿ [ai|ait|es|est|>étai|était|étais|serais|serai|serait|fut|fût|fus] dans le fruit
    [le|ce|du|un] [>verre|vert|verts|vers] dans le fruit
        <<- /conf/ -2>> ver
        # Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”.

    [>verre|vert|verts] de terre
        <<- /conf/ -1>> verre|verres
        # Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”.

    [>ver|vert|verts] [de|d’] [>bière|>cidre|>contact|>champagne|>chianti|>dégustation|jus|>lait|>limonade|>rosé|>rhum|>sécurité|>thé|>vin|>whisky|>alcool|>absinthe|>eau|>urine]
        <<- /conf/ -1>> verre|verres
        # Confusion probable. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »).

TEST: en finir avec le {{vert}} qui était dans le fruit.
TEST: un immonde {{vert}} de terre
TEST: Un {{ver}} de bière fraîche.
TEST: ce {{vert}} quoi nous allons, c’est une catastrophe à l’échelle planétaire.


# voix / voie / vois / voit
__conf_voie_voix_vois_voit__
    à haute [voie|vois|voit]
    de vive [voie|vois|voit]
        <<- /conf/ -3>> voix        # Confusion. La voix est un son humain, animal ou instrumental. Pour évoquer un chemin, écrivez “voie”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/voie

6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247































































































































































































6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546







+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+







TEST: Quelle chance tu as eue de voir ruiné ce connard.
TEST: l’immobilier a été ces dernières années l’investissement le plus rentable (voir graphique ci-dessous)
TEST: elles sont pas mal ainsi, voire élégantes pourrait-on dire.
TEST: il y en a peu, voire très peu.
TEST: car elles pénètrent dans les poumons voire le système sanguin.
TEST: des enfants malades, qui préfèrent souvent voir Dark Vador que des vieux clowns un peu flippants.


# vieil / vieux
__conf_vieil_vieux_euphonie__
    vieux  homme
        <<- /conf/ -1>> vieil                                   # Euphonie. Utilisez “vieil” pour un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie

    vieux  ~^[aeéiîou]
        <<- /conf/ morph(\2, ":[NA].*:[me]:s") -1>> vieil       # Euphonie. Utilisez “vieil” pour un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie

TEST: ce {{vieux}} homme
TEST: c’est un {{vieux}} imbécile.
TEST: Le {{vieux}} homme était parti.                         ->> vieil



!!
!!
!!!! Casse: majuscules et minuscules                                                              !!
!!
!!

# Les jours
__maj_jours_semaine__
    [*WORD|*NUM]    [Lundi|Mardi|Mercredi|Jeudi|Vendredi|Samedi|Dimanche]
    ,               [Lundi|Mardi|Mercredi|Jeudi|Vendredi|Samedi|Dimanche]
        <<- /maj/ -2>> =\2.lower()
        # Pas de majuscule sur les jours de la semaine.|http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#42_strong-em-jours-de-la-semaine-pluriel-et-majuscules-em-strong

TEST: Nous vous donnons rendez-vous {{Mercredi}} le 18.


# Les mois
__maj_mois__
    monarchie de Juillet
    révolution d’ Octobre
        <<- ~3>> !

    *WORD [Janvier|Février|Avril|Mai|Juin|Juillet|Août|Aout|Septembre|Octobre|Novembre|Décembre|Vendémiaire|Brumaire|Frimaire|Nivôse|Pluviôse|Ventôse|Germinal|Floréal|Prairial|Messidor|Thermidor|Fructidor]
        <<- /maj/ not morph(\1, ":M1") -2>> =\2.lower()
        # Pas de majuscule sur les mois.|http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#42_strong-em-jours-de-la-semaine-pluriel-et-majuscules-em-strong

    [*NUM|*WORD_ELIDED] [Janvier|Février|Avril|Mai|Juin|Juillet|Août|Aout|Septembre|Octobre|Novembre|Décembre|Vendémiaire|Brumaire|Frimaire|Nivôse|Pluviôse|Ventôse|Germinal|Floréal|Prairial|Messidor|Thermidor|Fructidor]
    ,    [Janvier|Février|Avril|Mai|Juin|Juillet|Août|Aout|Septembre|Octobre|Novembre|Décembre|Vendémiaire|Brumaire|Frimaire|Nivôse|Pluviôse|Ventôse|Germinal|Floréal|Prairial|Messidor|Thermidor|Fructidor]
        <<- /maj/ -2>> =\2.lower()
        # Pas de majuscule sur les mois.|http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#42_strong-em-jours-de-la-semaine-pluriel-et-majuscules-em-strong

    [1|2|3|4|5|6|7|8|9|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31] Mars
    en Mars
        <<- /maj/ -2>> mars
        # Pas de majuscule sur les mois.|http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#42_strong-em-jours-de-la-semaine-pluriel-et-majuscules-em-strong

TEST: 15 {{Septembre}}                                                  ->> septembre
TEST: 23 {{Messidor}}                                                   ->> messidor
TEST: ils viendront en {{Mars}}.                                        ->> mars
TEST: le comité d’éthique qui statuera dans les meilleurs délais sur la situation de Véronique Avril


# Les États
__maj_État__
    en fonction de l’ état
        <<- ~5>> !

    état [français|belge|suisse|canadien|palestinien|souverain|américain|russe|anglais|allemand|espagnol|italien|mexicain|japonais|chinois|australien|polonais|membre|africain|européen|asiatique|voyou|démocratique|totalitaire|fédéral|fédéré|capitaliste|communiste|providence|nation]
        <<- /maj/ \1 == "état" -1>> État                            # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

    états [français|>belge|>suisse|canadien|canadiens|palestinien|palestiniens|souverain|souverains|>membre|américain|américains|africain|africains|européen|européens|>asiatique|>voyou|>démocratique|>totalitaire|>fédérale|>fédérée|>capitaliste|>communiste|>providence|>nation]
        <<- /maj/ \1 == "états" -1>> États                          # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.


    [>affaire|>agent|>administration|>chancellerie|>chef|>cheffe|>conseil|>coup|>diplôme|>doctorat|>emprunt|>lycée|>propriété|>secret|>homme|>femme|>police|>religion|>ministre|>ministère|>subvention|>secrétaire|>secrétariat|>raison|>ressortissante|>université] d’ état
        <<- /maj/ \3 == "état" -3>> État                            # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

    [>défense|>sûreté|>sureté|>agent|>budget|>caisse|>capitale|>constitution|>charge|>chef|>dirigeante|>denier|>finance|>fonction|>fonctionnement|>frontière|>institution|>propriété|>monopole|>pouvoir|>rouage|>ressource|>service|>subvention|>suprême] de l’ état
        <<- /maj/ \4 == "état" -4>> État                            # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

    état-nation
    état-providence
    états-nation
    états-nations
    états-providence
    états-providences
        <<- /maj/ \1[0:1] == "é" -1>> =\1.replace("é", "É")         # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

TEST: Nous n’avons reçu aucune décision de l’{{état}} fédéral.
TEST: Les {{états}} démocratiques ne sont gouvernés que par des hypocrites et des opportunistes.
TEST: C’est une affaire d’{{état}}.
TEST: la défense de l’{{état}}.                                         ->> État
TEST: C’est une prérogative de l’{{état-nation}}                        ->> État-nation


# gentilés / ethnonymes
__maj_gentilés__
    océan Indien
    [îles|iles] Britanniques
        <<- ~2>> !

    *WORD [>afghane|>albanaise|>algérienne|>allemande|>américaine|>andorrane|>anglais|>angolaise|>arabe|>argentine|>arménienne|>australienne|>autrichienne|>asiatique|>azerbaïdjanaise|>bahamienne|>bangladaise|>bengladeshie|>barbadienne|>basque|>belge|>bélizienne|>béninoise|>bretonne|>bhoutanaise|>biélorusse|>birmane|>bolivienne|>bosnienne|>botswanaiso|>brésilienne|>britannique|>brunéiene|>bulgare|>burkinabé|>burundaise|>cambodgienne|>camerounaise|>canadienne|>capverdienne|>centrafricaine|>chilienne|>chinoise|>chypriote|>colombienne|>comorienne|>congolaise|>nord-coréenne|>corse|>costaricienne|>croate|>cubaine|>danoise|>djiboutienne|>dominicaine|>égyptienne|>émiratie|>équatorienne|>érythréenne|>estonienne|>espagnole|>étatsunienne|>états-unienne|>étasunienne|>éthiopienne|>fidjienne|>finlandaise|>formosane|>française|>gabonaise|>gambienne|>géorgienne|>ghanéenne|>grecque|>grenadienne|>guadeloupéenne|>guatémaltèque|>guinéenne|>équato-guinéenne|>guyanienne|>haïtienne|>honduriene|>hollandaise|>hongroise|>indienne|>indochinoise|>indonésienne|>irakienne|>italienne|>iranienne|>irlandaise|>islandaise|>israélienne|>ivoirienne|>jamaïcaine|>japonaise|>jordanienne|>kazakhe|>kényane|>kosovare|>koweïtienne|>laotienne|>lapone|>lettone|>libanaise|>libérienne|>libyenne|>liechtensteinoise|>lituanienne|>luxembourgeois|>macédonienne|>maghrébine|>malgache|>malaisienne|>malawite|>maldivienne|>malienne|>maltaise|>maorie|>marocaine|>martienne|>mauricienne|>mauritanienne|>mexicaine|>micronésienne|>moldave|>monégasque|>monténégrine|>mongole|>mozambicaine|>namibiene|>népalaise|>nicaraguayenne|>nigérienne|>nigériane|>néerlandaise|>norvégienne|>néo-zélandaise|>ougandaise|>ouzbèke|>pakistanaise|>palestinienne|>panaméenne|>paraguayenne|>perse|>péruvienne|>philippine|>polonaise|>polynésienne|>portugaise|>québécoise|>qatarie|>roumaine|>russe|>rwandaise|>saoudienne|>scandinave|>salvadorienne|>sénégalaise|>serbe|>singapourienne|>slovaque|>slovène|>somalienne|>soudanaise|>soviétique|>srilankaise|>suédoise|>suisse|>surinamaise|>syrienne|>sud-africaine|>sud-coréenne|>américaine|>tadjike|>tanzanienne|>tchadienne|>tchèque|>thaïlandaise|>togolaise|>tahitienne|>tunisiene|>turkmène|>turque|>taïwanaise|>ukrainienne|>uruguayenne|>vénézuélienne|>vietnamienne|>yéménite|>yougoslave|>zaïroise|>zambienne|>zimbabwéenne]
        <<- /maj/ \2.istitle() and morph(\1, ":N", ":(?:A|V0e|D|R|B)") -2>> =\2.lower()             # S’il s’agit d’un adjectif, ne mettez pas de majuscule.
        <<- /maj/ \2.islower() and not \2.startswith("canadienne") and
            ( value(\1, "|certains|certaines|ce|cet|cette|ces|des|les|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|chaque|une|aux|") or
            ( value(\1, "|un|") and not value(<1, "|dans|") and not after("(?:approximatif|correct|courant|parfait|facile|aisé|impeccable|incompréhensible)") ) )
        -2>> =\2.capitalize()                                                                       # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule.

    [un|une|certains|certaines|ce|cet|cette|ces|le|la|les|l’|des|quelques|plusieurs|chaque] [>européenne|>parisienne|>lyonnaise|>marseillaise|>lilloise|>toulousaine|>nantaise|>strasbourgeoise|>montpelliéraine|>bordelaise|>bruxelloise|>montréalaise|>londonienne|>genévoise|>zurichoise|>bâloise|>berlinoise|>romaine]
        <<- /maj/ \2.islower() -2>> =\2.capitalize()                                                # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule.

TEST: des {{français}} sont arrivés                                     ->> Français
TEST: c’est de conception {{Allemande}}                                 ->> allemande
TEST: une référence aux {{israéliens}}
TEST: une {{érythréenne}}
TEST: et des {{soudanaises}}.
TEST: des {{parisiens}} en vacances
TEST: les Îles Britanniques.
TEST: Allemands contre Grecs, Grecs contre Allemands
TEST: sept Français sur dix
TEST: l’océan Indien
TEST: Je leur explique dans un anglais que la fatigue m’empêche de bien prononcer.


# les langues
__maj_langues__
    [>parler|cours|>leçon|>apprendre|>étudier|>traduire|>enseigner|>professeure|>enseignante|>dictionnaire|>méthode] [le|de|du|l’|d’|que|qu’|qu] [Afrikaans|Albanais|Allemand|Alsacien|Anglais|Arabe|Aragonais|Arménien|Asturien|Basque|Bengali|Biélorusse|Birman|Bosniaque|Breton|Bulgare|Cantonais|Catalan|Cherokee|Chinois|Corse|Cornique|Coréen|Croate|Danois|Écossais|Espagnol|Espéranto|Estonien|Féroïen|Farsi|Finnois|Flamand|Français|Frison|Galicien|Gallois|Gaulois|Géorgien|Grec|Gujarati|Hakka|Hawaïen|Hébreu|Hindi|Hollandais|Hongrois|Javanais|Ido|Indonésien|Interlingua|Islandais|Italien|Irlandais|Japonais|Kazakh|Khmer|Kurde|Ladino|Laotien|Latin|Ligurien|Limbourgeois|Lituanien|Lombard|Luxembourgeois|Macédonien|Malais|Maldivien|Malgache|Maltais|Mandarin|Maori|Marathi|Marwari|Moldave|Mongol|Napolitain|Néerlandais|Norvégien|Occitan|Ourdou|Ouzbek|Persan|Peul|Piémontais|Polonais|Portugais|Provençal|Quichua|Romanche|Roumain|Russe|Sans[ck]rit|Sarde|Serbe|Sicilien|Sindhi|Slovaque|Slovène|Soudanais|Sorabe|Suédois|Swahili|Tagalog|Tahitien|Tamoul|Tatar|Tchèque|Thaï|Turc|Ukrainien|Vénitien|Vietnamien|Volapük|Wallon|Wou|Wu|Yiddish|Xhosa|Xiang|Zoulou]
        <<- /maj/ -3>> =\3.lower()                                                                  # Si vous parlez de la langue, pas de majuscule.

    en [Afrikaans|Albanais|Allemand|Alsacien|Anglais|Arabe|Aragonais|Arménien|Asturien|Basque|Bengali|Biélorusse|Birman|Bosniaque|Breton|Bulgare|Cantonais|Catalan|Cherokee|Chinois|Cornique|Coréen|Croate|Danois|Écossais|Espagnol|Espéranto|Estonien|Féroïen|Farsi|Finnois|Flamand|Français|Frison|Galicien|Gallois|Gaulois|Géorgien|Grec|Gujarati|Hakka|Hawaïen|Hébreu|Hindi|Hollandais|Hongrois|Javanais|Ido|Indonésien|Interlingua|Islandais|Italien|Irlandais|Japonais|Kazakh|Khmer|Kurde|Ladino|Laotien|Latin|Ligurien|Limbourgeois|Lituanien|Lombard|Luxembourgeois|Macédonien|Malais|Maldivien|Malgache|Maltais|Mandarin|Maori|Marathi|Marwari|Moldave|Mongol|Napolitain|Néerlandais|Norvégien|Occitan|Ourdou|Ouzbek|Persan|Peul|Piémontais|Polonais|Portugais|Provençal|Quichua|Romanche|Roumain|Russe|Sans[ck]rit|Sarde|Serbe|Sicilien|Sindhi|Slovaque|Slovène|Soudanais|Sorabe|Suédois|Swahili|Tagalog|Tahitien|Tamoul|Tatar|Tchèque|Thaï|Turc|Ukrainien|Vénitien|Vietnamien|Volapük|Wallon|Wou|Wu|Yiddish|Xhosa|Xiang|Zoulou]
        <<- /maj/ -2>> =\1.lower()                                                                  # Si vous parlez de la langue, pas de majuscule.

TEST: il ne parle qu’{{Allemand}}.
TEST: ta traduction en {{Russe}} est superbe.


# Moyen Âge
__maj_Moyen_Âge__
    [Moyen-Age|Moyen-Âge]
    [moyen-âge|moyen-age]
    moyen age
        <<- /maj/ ->> Moyen Âge                                     # Le “Moyen Âge”, l’époque médiévale.

    moyen âge
        <<- /maj/ \1.islower() and \2.islower() ->> Moyen Âge       # Le “Moyen Âge”, l’époque médiévale.

TEST: C’est le {{moyen age}}, chez ces ploucs.


# Église
__maj_Église__
    l’ église [adventiste|anglicane|copte|catholique|calviniste|épiscopalienne|jacobite|luthérienne|lutherienne|méthodiste|mormone|néo-apostolique|néoapostolique|orthodoxe|pentecôtiste|presbytérienne|protestante|réformée]
        <<- /maj/ \2.islower() -2>> Église                          # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    >homme d’ église
        <<- /maj/ \3.islower() -3>> Église                          # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    [>chef|>rite|>sacrement] de l’ église
        <<- /maj/ \3.islower() -4>> Église                          # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.

    [*WORD|*WORD_ELIDED] [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>romane|~^Saint-[A-ZÉÊ]]
    ,                    [Église|Églises] [>baroque|>gothique|>romane|~^Saint-[A-ZÉÊ]]
        <<- /maj/ -2>> église                                       # Pour un bâtiment, une minuscule est requise. La majuscule est pour l’institution.

TEST: L’{{église}} orthodoxe.                                           ->> Église
TEST: un homme d’{{église}}                                             ->> Église
TEST: les sacrements de l’{{église}}                                    ->> Église
TEST: Une {{Église}} baroque.                                           ->> église
TEST: L’{{Église}} Saint-Paul.                                          ->> église
TEST: Un homme d’{{église}}.                                            ->> Église


# Points cardinaux
__maj_Nord_Sud_Est_Ouest__
    [Afrique|Amérique|Asie|Corée|Galles|Europe|Irlande|Soudan|Rhodésie|Territoire] du [nord|sud]
        <<- /maj/ \3.islower() -3>> =\3.capitalize()                # Majuscule manquante.

    [Afrique|Allemagne|ex-Allemagne|Asie|Europe|Pays] de l’ [ouest|est]
        <<- /maj/ \4.islower() -4>> =\4.capitalize()                # Majuscule manquante.

TEST: Ça se passe en Europe du {{nord}}.
TEST: J’ai visité toute l’Afrique du {{sud}}.
TEST: Dans l’Europe de l’{{ouest}}.


# Unités de mesure
__maj_unités__
    *NUM  [Mètre|Watt|Gramme|Seconde|Ampère|Kelvin|Mole|Candela|Candéla|Hertz|Henry|Newton|Pascal|Joule|Coulomb|Volt|Ohm|Farad|Tesla|Weber|Wéber|Radian|Stéradian|Lumen|Lux|Becquerel|Gray|Sievert|Siemens|Katal|Mètres|Watts|Grammes|Secondes|Ampères|Kelvins|Moles|Candelas|Candélas|Hertz|Henrys|Newtons|Pascals|Joules|Coulombs|Volts|Ohms|Farads|Teslas|Webers|Wébers|Radians|Stéradians|Lumens|Becquerels|Grays|Sieverts|Katals]
    @:B   [Mètre|Watt|Gramme|Seconde|Ampère|Kelvin|Mole|Candela|Candéla|Hertz|Henry|Newton|Pascal|Joule|Coulomb|Volt|Ohm|Farad|Tesla|Weber|Wéber|Radian|Stéradian|Lumen|Lux|Becquerel|Gray|Sievert|Siemens|Katal|Mètres|Watts|Grammes|Secondes|Ampères|Kelvins|Moles|Candelas|Candélas|Hertz|Henrys|Newtons|Pascals|Joules|Coulombs|Volts|Ohms|Farads|Teslas|Webers|Wébers|Radians|Stéradians|Lumens|Becquerels|Grays|Sieverts|Katals]
    *NUM  ~(?:Exa|P[ée]ta|Téra|Giga|Méga|Kilo|Hecto|Déc[ai]|Centi|Milli|Micro|Nano|Pico|Femto|Atto|Ze(?:pto|tta)|Yo(?:cto|etta))(?:mètre|watt|gramme|seconde|ampère|kelvin|mole|cand[eé]la|hertz|henry|newton|pascal|joule|coulomb|volt|ohm|farad|tesla|w[eé]ber|radian|stéradian|lumen|lux|becquerel|gray|sievert|siemens|katal)s?$
    @:B   ~(?:Exa|P[ée]ta|Téra|Giga|Méga|Kilo|Hecto|Déc[ai]|Centi|Milli|Micro|Nano|Pico|Femto|Atto|Ze(?:pto|tta)|Yo(?:cto|etta))(?:mètre|watt|gramme|seconde|ampère|kelvin|mole|cand[eé]la|hertz|henry|newton|pascal|joule|coulomb|volt|ohm|farad|tesla|w[eé]ber|radian|stéradian|lumen|lux|becquerel|gray|sievert|siemens|katal)s?$
        <<- /maj/ -2>> =\2.lower()                                  # Pas de majuscule sur les unités de mesure.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Unit%C3%A9_de_mesure

TEST: J’en veux 3 {{Mètres}}.
TEST: Elle en prendra vingt {{Grammes}}.



!!
!!
!!!! Verbes composés                                                                              !!
!!
!!
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794



11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095





12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102







+
+
+






-
-
-
-
-







__conf_pâte_patte_pat__
    [>patte|pat] [>alimentaire|>alsacienne|>chinoise|>feuilletée|>italienne|>thermique]
    [>patte|pat] au [basilic|beurre|saumon|pesto|poulet|thon]
    [>patte|pat] [à|a] [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner]
    [>patte|pat] [d’|de] [>amande|>amende|>fruit]
        <<- /conf/ -1>> pâte|pâtes                              # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”.

    >coq en [>patte|pat]
        <<- /conf/ -3>> pâte                                    # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”.

TEST: Prépare la {{patte}} à tarte.
TEST: Ils mangent souvent des {{pattes}} au thon.
TEST: Des {{pattes}} alimentaires.
TEST: Elles ont acheté de la {{patte}} à tartiner.
TEST: La {{patte}} à pizza est plus épaisse que la pâte à crêpes.
TEST: Elle adore la {{patte}} d’amande.


    >coq en [>patte|pat]
        <<- /conf/ -3>> pâte                                    # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”.

TEST: Il est comme un coq en {{pattes}} là.


# peu / peux / peut
__conf_peut_peux_peu2__
    [peux|peut]  [de|d’]  @:[NA]¬*
        <<- /conf/ space_after(\1, 1, 3) -1>> peu               # Confusion probable : “\1” est une forme conjuguée de “pouvoir”, écrivez “peu” pour dire “pas beaucoup”.
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860

11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868





11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902

11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910

11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920




11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930





11931
11932

11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948

11949
11950
11951
11952
11953




11954
11955
11956



11957
11958
11959

11960
11961

11962
11963
11964

11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976













11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986




11987
11988
11989






11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996


11997
11998
11999


12000
12001
12002


12003


12004
12005

12006
12007
12008
12009
12010







12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026

12027
12028
12029



12030
12031


12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060


12061
12062
12063
12064
12065
12066

12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087







12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149

12150








12151
12152
12153
12154
12155
12156

































12157








12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166


12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175





12176
12177
12178
12179
12180


12181
12182
12183
12184
12185
12186









12187

12188





12189
12190
12191
12192



12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204

12205
12206
12207
12208









12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228



12229
12230
12231
12232



12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243


12244
12245



12246
12247
12248


12249
12250
12251
12252
12253
12254

12255





12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270






12271

12272



12273
12274
12275


12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282

















12283






12284
12285






12286



12287



12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294







12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304

































































































































































12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311







-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+

-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+








-
-
+
+
+
+





-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+





-
-
-
-
-
-
-
-
-

-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+



+


+


-
+



-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+







-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+





-
-
+
+
-
-
-
+
+

-
-
+
+

+
+

-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+








-
-
-
-
-
-

-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
+
+





-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-

-
-
-







-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+



-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-







    [quoiqu’|quoiqu] il en soit @:¬:[AQ]
    [quoiqu’|quoiqu] il en soit [<end>|,]
        <<- /conf/ -1:4>> quoi qu’il en soit                    # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quoi_qu%E2%80%99il_en_soit

TEST: {{quoiqu’il en soit}}, nous ne nous laisserons pas faire, vous pouvez compter sur nous.



# sale / salle
@@@@
@@@@END_GRAPH                                                                                      _
@@@@





__conf_salle_qqch__
    >sale d’ [>accouchement|>arcade|>attente|>audience|>eau|>escalade|>échographie|>embarquement|>exposition|>hospitalisation|>observation|>opération|>urgence]
    >sale [de|des|du] [>bain|>bal|>banquet|>billard|>bloc|>cinéma|>classe|>colle|>commandement|>concert|>conférence|>conseil|>consultation|cours|>culture|>danse|>départ|>fête|>formation|>garde|>gym|>gymnastique|>infirmière|>lecture|>machine|>malade|>mammographie|>marché|>mariage|>musculation|>musique|>ordinateur|>presse|>prière|>prof|>professeure|>projection|>radio|>radiographie|>réanimation|>réception|>rédaction|>rééducation|>restaurant|>réunion|>réveil|>séjour|>shoot|>soin|>spectacle|>sport|>stockage|>théâtre|>tir|>toilette|>torture|>trading|>travail|>vente|fitness|>jeu|>repos|>urgence]
    >sale à manger
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("sale", "salle")                # Confusion : “sale” signifie “malpropre”. Pour désigner une pièce, écrivez :


# ris / riz
__[i]/conf(conf_ris_de_veau_agneau)__
    (riz?) (?:de veaux?|d’agneaux?) @@0 <<- -1>> ris                                      # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/ris

TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau.


# saint / sain / sein / seing
__[i]/conf(conf_saint)__
    (s[ae]in) ([A-ZÉÊÈ]\w+) @@0,$
    <<- morph(\2, ":M1", False) and morph(word(-1), ":(?:R|[123][sp])", False, True) -1>> saint
    # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, le sein est un organe thoracique féminin. Pour évoquer ce qui est “sanctifié”, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/saint
__[i]/conf(conf_sein)__
    (?:en|dans|sur) [mts]on (saint?) @@$
    <<- -1>> sein
    # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein
__[i]/conf(conf_au_sein_de)__
    au (sain) d(?:es?|u) @@3
    <<- -1>> sein
    # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein
__[i]/conf(conf_blanc_seing)__
    blanc-(?:s[ae]int?)(s|) @@$
    <<- ->> blanc-seing\1                                     # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing

TEST: il priait {{sain}} Anselme de le secourir.
TEST: Au {{sain}} de l’obscurité, elle se sentait en sécurité.
TEST: Sur son {{sain}}
TEST: en son {{saint}}.
TEST: {{blanc-sein}}


# sale / salle
    >être  >salle
__[i]/conf(conf_salle_qqch)__
    (sales?) (?:d’(?:accouchement|arcade|attente|audience|eau|escalade|échographie|embarquement|exposition|hospitalisation|observation|opération|urgence)s?|d(?:es?|u) (?:bain|bal|banquet|billard|bloc|cinéma|classe|colle|commandement|concert|conférence|conseil|consultation|cours|culture|danse|départ|fête|formation|garde|gym|gymnastique|infirmier|lecture|machine|malade|mammographie|marché|mariage|musculation|musique|ordinateur|presse|prière|prof(?:esseur|)|projection|radio|radiographie|réanimation|réception|rédaction|rééducation|restaurant|réunion|réveil|séjour|shoot|soin|spectacle|sport|stockage|théâtre|tir|toilette|torture|trading|travail|vente|fitness|infirmier|jeu|repos|urgence)s?|à manger) @@0
    <<- -1>> =\1.replace("sale", "salle")
    # Confusion : “sale” signifie “malpropre”. Pour désigner une pièce, écrivez :
__[i]/conf(conf_être_sale)__
    ({etre}) +(salles?)  @@0,$
    <<- morph(\1, ":V0e", False) -2>> =\2.replace("salle", "sale")
    # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez :
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("salle", "sale")                # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez “sale”.

TEST: dans la {{sale}} des professeurs
TEST: une {{sale}} d’arcade
TEST: ils sont tellement {{salles}}
TEST: pour le service en salle


# sans / sens
__[i]/conf(conf_sens_dessus_dessous)__
    sans[ -]dessus[ -]dessous <<- ->> sens dessus dessous       # Confusion. Locution adverbiale : « sens dessus dessous ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/sens_dessus_dessous
__conf_sens_dessus_dessous__
    sans dessus dessous
    sans-dessus-dessous
        <<- /conf/ ->> sens dessus dessous                          # Confusion. Locution adverbiale : « sens dessus dessous ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/sens_dessus_dessous

TEST: Tout est {{sans dessus dessous}}.


# sceptique / septique
__[i]/conf(conf_qqch_septique)__
    (?:fosse|installation|choc|chirurgie|maladie|plaie|blessure|embolie|arthrite|isolement|pneumo-entérite)s? (sceptiques?)  @@$
    <<- -1>> =\1.replace("scep","sep")                          # Confusion possible. Septique = corrompu, infecté. Sceptique = ayant des doutes.
__[i]/conf(conf_être_sceptique)__
    ({etre}|demeur\w+) +(septiques?)  @@0,$
__conf_sceptique_septique__
    [>fosse|>installation|>choc|>chirurgie|>maladie|>plaie|>blessure|>embolie|>arthrite|>isolement|>pneumoentérite|>pneumo-entérite] >sceptique
        <<- -2>> =\2.replace("scep","sep")                          # Confusion possible. Septique = corrompu, infecté. Sceptique = ayant des doutes.

    [>être|>demeurer|>rester|>devenir]  >septique
    <<- morph(\1, ">(?:être|demeurer)/", False) -2>> =\2.replace("sep", "scep")
    # Confusion possible. Septique = corrompu, infecté. Sceptique = ayant des doutes.
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("sep", "scep")                  # Confusion possible. Septique = corrompu, infecté. Sceptique = ayant des doutes.

TEST: cette fosse {{sceptique}} est pleine.
TEST: Je suis {{septique}} !


# s’ensuivre
__[i]/conf(conf_s_ensuivre)__
    s’en (sui\w+) @@$ <<- morph(\1, ">suivre/", False) ->> s’en\1                         # Verbe « s’ensuivre ».

TEST: {{S’en suivit}} une guerre de tous les instants.
TEST: {{S’en suivre}}.



# tâche / tache (de chocolat / rousseur / vin / sang / café / gras / graisse / huile / etc.)
__[i]/conf(conf_tache_de_qqch)__
__conf_tache_che__
    (tâches?) d(?:e +|’)({w_2})  @@0,$
    <<- morphex(\2, ":N", ":[GMY]|>(?:fonds?|grande (?:envergure|ampleur|importance)|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance)/") and not before("accompl|dél[éè]gu")
    -1>> =\1.replace("â", "a")
    # Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.
__[i]/conf(conf_tache_adjectif)__
    >tâche  [de|d’]  @:N¬:[GMY]|>(?:fonds?|envergure|ampleur|importance|départ|surveillance)/
        <<- /conf/ not before("[aA]ccompl|[dD]él[éè]gu") -1>> =\1.replace("â", "a").replace("Â", "A")
        # Confusion probable. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.

    (tâches?) +(?:indélébile|rouge|verte|noire|bleue|jaune|grise|blanche|brune|pourpre|chocolat|mauve|fushia|violette|rose|claire|sombre)s?  @@0
    <<- -1>> =\1.replace("â", "a")
    # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.
    >tâche  [>indélébile|>rouge|>verte|>noire|>bleue|>jaune|>grise|>blanche|>brune|>pourpre|>chocolat|>mauve|>fushia|>violette|>rose|>claire|>sombre]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("â", "a")
        # Confusion. Une tâche est un travail à accomplir. Pour une salissure, une altération, une marque, une coloration… employez “tache”.

TEST: une {{tâche}} de chocolat                                             ->> tache
TEST: une {{tâche}} vraiment indélébile
TEST: une {{tâche}}
TEST: en tâche de fond
TEST: la tâche de la justice
TEST: c’est une tâche de grande envergure
TEST: déléguer des tâches de sécurité publique à des machines autonomes
TEST: tirer bénéfice de nouvelles données en fonction de la tâche de départ qui leur a été assignée
TEST: Les « pervenches » fonctionnaires seraient alors affectées à d’autres tâches de surveillances, notamment au sein de la nouvelle brigade anti-insécurité.
TEST: Les « pervenches » fonctionnaires seraient alors affectées à d’autres tâches de surveillance, notamment au sein de la nouvelle brigade anti-insécurité.


# taule / tôle
__[i]/conf(conf_aller_en_taule)__
    ({aller}) +en (t[ôo]les?)  @@0,$
    <<- morph(\1, ">aller/", False) -2>> taule                            # Confusion. La tôle est une plaque de métal laminé. Pour la prison, écrivez :
__[i]/conf(conf_faire_de_la_taule)__
    (f[aiî]\w+) +de la (t[ôo]les?)  @@0,$
    <<- morph(\1, ">faire/", False) -2>> taule                            # Confusion. La tôle est une plaque de métal laminé. Pour la prison, écrivez :
__[i]/conf(conf_tôle_qqch)__
    (taules?) (?:(?:boulonné|cintré|émaillé|embouti|galvanisé|gaufré|nervuré|ondulé|perforé|soudé|translucide)e?s?|(?:d(?:e |’)|en )(?:acier|alu|aluminium|bardage|cuivre|étanchéité|fer|festonnage|inox|laiton|métal|trapèze|zinc|éverite|fibro-?ciment|plastique|polycarbonate|PVC)s?)  @@0
    <<- -1>> =\1.replace("au", "ô")                                         # Confusion. La taule est la forme argotique pour évoquer la prison, le bordel ou toute forme d’habitation.
__conf_taule_tôle__
    >aller en [>tôle|>tole]
    >quitter cette [tôle|tole]
        <<- /conf/ -3>> taule                                       # Confusion. La tôle est une plaque de métal laminé. Pour la prison, écrivez “taule”.

    >faire de la [tôle|tole]
        <<- /conf/ -4>> taule                                       # Confusion. La tôle est une plaque de métal laminé. Pour la prison, écrivez “taule”.

    [>taule] [>boulonner|>cintrer|>émailler|>emboutir|>galvaniser|>gaufrer|>nervurer|>onduler|>perforer|>souder|>translucide]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "ô")                      # Confusion. La taule est la forme argotique pour évoquer la prison, le bordel ou toute forme d’habitation.

    [>taule] [de|d’|en] [>acier|>alu|>aluminium|>bardage|>cuivre|>étanchéité|>fer|>festonnage|inox|>laiton|>métal|>trapèze|>zinc|>éverite|>fibrociment|>fibro-ciment|>plastique|>polycarbonate|PVC]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("au", "ô")                      # Confusion. La taule est la forme argotique pour évoquer la prison, le bordel ou toute forme d’habitation.

TEST: Demain, il va aller en {{tôle}}.
TEST: Tu as fait de la {{tôle}} ?
TEST: C’est la {{taule}} galvanisée.


# tant / temps (2e partie)
__[i]/conf(conf_en_tant_que)__
    en (temps|tan) que? @@3 <<- -1>> tant                         # Confusion. Écrivez « en tant que ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que
__[i]/conf(conf_il_être_tant_de)__
__conf_tant_temps_tan__
    en [temps|>tan] [que|qu’|qu]
        <<- /conf/ -2>> tant                                        # Confusion. Écrivez « en tant que ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/en_tant_que

    il ({etre}) +(tant?) d(?:e |’)({infi}|ne|en|y)  @@3,w,$
    <<- morph(\1, ":V0e", False) and morph(\3, ":Y|>(?:ne|en|y)/", False)
    -2>> temps                                                              # Confusion.
    il >être [tant|>tan] [de|d’] [ne|me|m’|te|t’|se|s’|en|y]
    il >être [tant|>tan] [de|d’] [la|le|les] [lui|leur]
    il >être [tant|>tan] [de|d’] [nous|vous] [la|le|les|l’]
    il >être [tant|>tan] [de|d’] [la|le|les|lui|nous|vous|leur|l’] @:Y
    il >être [tant|>tan] [de|d’] @:Y
        <<- /conf/ -3>> temps                                       # Confusion. Si vous voulez dire “c’est le moment de”, écrivez “temps”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/il_est_temps

TEST: en {{tan}} que meneuse intrépide, elle a toujours fait preuve d’une grande imagination.
TEST: il est bien évidemment {{tant}} d’en finir avec ça.


# teint / tain / thym
__[i]/conf(conf_sans_tain)__
# tort / tord / tore / torr / tors
__conf_tort_tord_tore__
    (?:glace|miroir|verre)s? sans (tains|teints?|thyms?) @@$ <<- -1>> tain                # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/glace_sans_tain
__[i]/conf(conf_fond_de_teint)__
    fonds? de (tains?|teints|thyms?) @@$ <<- -1>> teint                                   # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/fond_de_teint
    à [tord|tords]
        <<- /conf/ -2>> tort                                            # Confusion : “tord” est une conjugaison du verbe tordre.

TEST: Elle l’a observé par un miroir sans {{teint}}.
TEST: Elle a acheté un nouveau fond de {{tain}}.
    à >tore
        <<- /conf/ -2>> tort                                            # Confusion : un tore est une forme géométrique annulaire.

    à [tors|torr]
        <<- /conf/ -2>> tort                                            # Confusion.

# tort / tord
    [>avoir|>donner|>redonner|>faire] [tord|tords]
__[i]/conf(conf_à_tort)__
    à (tor[de]?s?) @@2 <<- -1>> tort                                # Confusion : “tord” est une conjugaison du verbe tordre.
__[i]/conf(conf_avoir_tort)__
    ({avoir}|donn\w+) +(tor[ed]?s?) @@0,$
    <<- morph(\1, ">(?:avoir|donner)/", False) -2>> tort            # Confusion : “tord” est une conjugaison du verbe tordre.
        <<- /conf/ -2>> tort                                            # Confusion : “tord” est une conjugaison du verbe tordre.

    [>avoir|>donner|>redonner|>faire] [>tore]
        <<- /conf/ -2>> tort                                            # Confusion : un tore est une forme géométrique annulaire.

    [>avoir|>donner|>redonner|>faire] [tors|torr]
        <<- /conf/ -2>> tort                                            # Confusion.

TEST: elles seront à {{tord}} accusées.
TEST: ils ont {{tords}}…
TEST: ils ont {{tord}}.
TEST: ils n’ont pas {{tord}}.
TEST: je ne peux pas lui donner {{tord}}.


__[i]/conf(conf_tour_à_tour)__
    tourd?s? [àa] tourd?s?
    <<- not re.search("(?i)^tour à tour$", \0) ->> tour à tour      # Locution adverbiale invariable. Écrivez “tour à tour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tour_%C3%A0_tour
    <<- ~>> *


# venimeux / vénéneux
__[i]/conf(conf_qqch_venimeux)__
__conf_venimeux_vénéreux__
    (?:serpent|araignée|scorpion|vipère|cobra|crapaud|grenouille|dendrobate|poulpe|guêpe|abeille|méduse|morsure|piqûre|dard|dent|croc|crochet)s? +(vénéneu(?:x|ses?))  @@$
    <<- -1>> =\1.replace("énén", "enim")                                    # Confusion : “vénéneux” se dit des plantes, employez “venimeux”.
__[i]/conf(conf_qqch_vénéneux)__
    [>serpent|>araignée|>scorpion|>vipère|>cobra|>crapaud|>grenouille|>dendrobate|>poulpe|>guêpe|>abeille|>frelon|>méduse|>morsure|>piqûre|>dard|>dent|>croc|>crochet]  >vénéneuse
        <<- /conf/ -2>> =\1.replace("énén", "enim")                                    # Confusion : “vénéneux” se dit des plantes, employez “venimeux”.

    (?:(?:plante|champignon|lépiote|fruit|herbe|fleur|chair|moule|humus|substance)s?|végéta(?:l|ux)) +(venimeu(?:x|ses?))  @@$
    <<- -1>> =\1.replace("enim", "énén")                                    # Confusion : pas de venin ici.
    [>plante|>champignon|>lépiote|>baie|>fruit|>herbe|>fleur|>chair|>moule|humus|>substance|>végétal]  >venimeuse
        <<- /conf/ -2>> =\1.replace("enim", "énén")                                    # Confusion : pas de venin ici.

TEST: ces araignées {{vénéneuses}}.
TEST: ce champignon {{venimeux}}.


# verre / vers / vert / ver
__[i]/conf(conf_ce_vers_quoi)__
    ce (ver(?:ts?|re|)) quoi  @@w
    <<- -1>> vers
    # Confusion. Dans la locution “ce vers quoi”, écrivez “vers” (qui signifie “en direction de”).
__[i]/conf(conf_ver)__
    (?:[lc]e|du|un) (ver(?:re|t)s?) +(?:qui +|)(?:est +|étai[ts] +|serai?[st]? +|f[uû][ts] +|)dans le fruit  @@3
    <<- -1>> ver
    # Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”.
__[i]/conf(conf_ver_de_terre)__
    (ver(?:re|t)s?) de terre @@0
    <<- -1>> =\1.replace("re", "").replace("t", "")
    # Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”.
__[i]/conf(conf_verre)__
    (vert?s?) d(?:e (?:bière|cidre|contact|champagne|chianti|dégustation|jus|lait|limonade|rosé|rhum|sécurité|thé|vin|whisky)s?|’(?:alcool|absinthe|eau|urine)) @@0
    <<- -1>> verre|verres
    # Confusion probable. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »).

TEST: en finir avec le {{vert}} qui était dans le fruit.
TEST: un immonde {{vert}} de terre
TEST: Un {{ver}} de bière fraîche.
TEST: ce {{vert}} quoi nous allons, c’est une catastrophe à l’échelle planétaire.


@@@@
@@@@END_GRAPH                                                                                      _
# vieil / vieux
__[i]/conf(conf_vieil_euphonie)__
    (vieux) ([aeioué]\w+|homme)  @@0,$
    <<- morph(\2, ":[NAQ].*:[me]:s") -1>> vieil
    # Euphonie. Utilisez « vieil » pour un nom masculin singulier commençant par une voyelle ou un h.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Euphonie

@@@@
TEST: ce {{vieux}} homme
TEST: c’est un {{vieux}} imbécile.
TEST: Le {{vieux}} homme était parti.                         ->> vieil


# nouveau / nouvel
# TODO



!!!! Mots composés                                                                                !!

__[i]/mc(mc_mot_composé)__
    ({w2})-({w2})  @@0,$
    <<- not \1.isdigit() and not \2.isdigit()
        and not morph(\0, ":", False) and not morph(\2, ":G", False) and spell(\1+\2)
    ->> \1\2                                                                                        # Vous pouvez ôter le trait d’union.
    <<- \2 != "là" and not re.search("(?i)^(?:ex|mi|quasi|semi|non|demi|pro|anti|multi|pseudo|proto|extra)$", \1)
        and not \1.isdigit() and not \2.isdigit() and not morph(\2, ":G", False)
        and not morph(\0, ":", False) and not spell(\1+\2)
    ->> _                                                                                           # Mot inconnu du dictionnaire.|http://www.dicollecte.org/dictionary.php?prj=fr&unknownword=on
        <<- not \1.isdigit() and not \2.isdigit()
            and not morph(\0, ":", False) and not morph(\2, ":G", False) and spell(\1+\2)
        ->> \1\2                                                                                    # Vous pouvez ôter le trait d’union.
        <<- \2 != "là" and not re.search("(?i)^(?:ex|mi|quasi|semi|non|demi|pro|anti|multi|pseudo|proto|extra)$", \1)
            and not \1.isdigit() and not \2.isdigit() and not morph(\2, ":G", False)
            and not morph(\0, ":", False) and not spell(\1+\2)
        ->> _                                                                                       # Mot inconnu du dictionnaire.|http://www.dicollecte.org/dictionary.php?prj=fr&unknownword=on

TEST: __mc__ des {{portes-avions}}.



!!
!!
!!!! Casse: majuscules et minuscules                                                              !!
!!
!!

# Les jours
__[s]/maj(maj_jours_semaine)__
    (?:Lundi|Mardi|Mercredi|Jeudi|Vendredi|Samedi|Dimanche)
    <<- before(r"[\w,] +$") ->> =\0.lower()
    # Pas de majuscule sur les jours de la semaine.|http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#42_strong-em-jours-de-la-semaine-pluriel-et-majuscules-em-strong

TEST: Nous vous donnons rendez-vous {{Mercredi}} le 18.


# Les mois
__[s]/maj(maj_mois)__
    (?:Janvier|Février|Avril|Mai|Juin|Juillet|Ao[ûu]t|Septembre|Octobre|Novembre|Décembre|Vendémiaire|Brumaire|Frimaire|Nivôse|Pluviôse|Ventôse|Germinal|Floréal|Prairial|Messidor|Thermidor|Fructidor)
    <<- before(r"[\w,] +$") and not( ( \0=="Juillet" and before("(?i)monarchie +de +$") ) or ( \0=="Octobre" and before("(?i)révolution +d’$") ) )
    ->> =\0.lower()
    # Pas de majuscule sur les mois.|http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#42_strong-em-jours-de-la-semaine-pluriel-et-majuscules-em-strong
__[s]/maj(maj_mois_mars)__
    (?:[eE]n|[0-3]?[0-9]) (Mars)  @@$
    <<- -1>> mars
    # Pas de majuscule sur les mois.|http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#42_strong-em-jours-de-la-semaine-pluriel-et-majuscules-em-strong

TEST: 15 {{Septembre}}                                                  ->> septembre
TEST: 23 {{Messidor}}                                                   ->> messidor
TEST: ils viendront en {{Mars}}.                                        ->> mars
TEST: le comité d’éthique qui statuera dans les meilleurs délais sur la situation de Véronique Avril


# Les États
__[s]/maj(maj_État_qqch)__
    (état) (?:français|belge|suisse|canadien|palestinien|souverain|américain|russe|anglais|allemand|espagnol|italien|mexicain|japonais|chinois|australien|polonais|membre|africain|européen|asiatique|voyou|démocratique|totalitaire|fédéral|fédéré|capitaliste|communiste|providence|nation)  @@0
    <<- -1>> État                                       # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.
__[s]/maj(maj_États_qqch)__
    (états) (?:français|belge|suisse|canadien|palestinien|souverain|membre|américain|africain|européen|asiatique|voyou|démocratique|totalitaire|fédéra(?:l|ux)|fédéré|capitaliste|communiste|providence|nation)s?  @@0
    <<- -1>> États                                      # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

__[s]/maj(maj_qqch_d_État)__
    (?:affaire|agent|administration|chancellerie|chefs|conseil|coup|diplôme|doctorat|emprunt|lycée|propriété|secret|homme|femme|police|religion|ministre|ministère|subvention|secrétaire|secrétariat|raison|ressortissant|université)s? d’(état)  @@$
    <<- -1>> État                                       # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.
__[s]/maj(maj_qqch_de_l_État)__
    (?:défense|s[ûu]reté|agent|budget|caisse|capitale|constitution|charge|chef|dirigeant|denier|finance|fonction|fonctionnement|frontière|institution|propriété|monopole|pouvoir|rouage|ressource|service|subvention|suprême)s? de l’(état)  @@$
    <<- not re.search("(?i)^fonctions? ", \0) or not before(r"(?i)\ben $")
    -1>> État                                           # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

__[s]/maj(maj_État_nation_providence)__
    (états?)-(?:[nN]ation|[pP]rovidence)s?  @@0
    <<- -1>> =\1.replace("é", "É")                      # Majuscule manquante : si vous parlez de l’institution dirigeante d’une nation, écrivez “État”.

TEST: Nous n’avons reçu aucune décision de l’{{état}} fédéral.
TEST: Les {{états}} démocratiques ne sont gouvernés que par des hypocrites et des opportunistes.
TEST: C’est une affaire d’{{état}}.
TEST: la défense de l’{{état}}.                                           ->> État
TEST: C’est une prérogative de l’{{état}}-nation


# gentilés / ethnonymes
__[s]/maj(maj_gentilés)__
    ({w_2}) ((?:[aA]fghan|[aA]lbanais|[aA]lgérien|[aA]llemand|[aA]méricain|[aA]ndorran|[aA]ngo?lais|[aA]rabe|[aA]rgentin|[aA]rménien|[aA]ustralien|[aA]utrichien|[aA]siatique|[aA]zerbaïdjanais|[bB]ahamien|[bB]angladais|[bB]engladeshi|[bB]arbadien|[bB]asque|[bB]elge|[bB]élizien|[bB]éninois|[bB]reton|[bB]houtanais|[bB]iélorusse|[bB]irman|[bB]olivien|[bB]osnien|[bB]otswanais|[bB]résilien|[bB]ritannique|[bB]runéien|[bB]ulgare|[bB]urkinabé|[bB]urundais|[cC]ambodgien|[cC]amerounais|[cC]anadien|[cC]apverdien|[cC]entrafricain|[cC]hilien|[cC]hinois|[cC]hypriote|[cC]olombien|[cC]omorien|[cC]ongolais|nord-coréen|[cC]orse|[cC]ostaricien|[cC]roate|[cC]ubain|[dD]anois|[dD]jiboutien|[dD]ominicain|[éÉ]gyptien|[éÉ]mirati|[éÉ]quatorien|[éÉ]rythréen|[eE]stonien|[eE]spagnol|[éÉ]tats-?unien|[éÉ]tasunien|[éÉ]thiopien|[fF]idjien|[fF]inlandais|[fF]ormosan|[fF]rançais|[gG]abonais|[gG]ambien|[gG]éorgien|[gG]hanéen|[gG]rec|[gG]renadien|[gG]uadeloupéen|[gG]uatémaltèque|[gG]uinéen|[éÉ]quato-guinéen|[gG]uyanien|[hH]aïtien|[hH]ondurien|[hH]ollandais|[hH]ongrois|[iI]ndien|[iI]ndochinois|[iI]ndonésien|[iI]rakien|[iI]talien|[iI]ranien|[iI]rlandais|[iI]slandais|[iI]sraélien|[iI]voirien|[jJ]amaïcain|[jJ]aponais|[jJ]ordanien|[kK]azakh|[kK]ényan|[kK]osovar|[kK]oweïtien|[lL]aotien|[lL]apon|[lL]etton|[lL]ibanais|[lL]ibérien|[lL]ibyen|[lL]iechtensteinois|[lL]ituanien|[lL]uxembourgeois|[mM]acédonien|[mM]aghrébin|[mM]algache|[mM]alaisien|[mM]alawite|[mM]aldivien|[mM]alien|[mM]altais|[mM]aori|[mM]arocain|[mM]artien|[mM]auricien|[mM]auritanien|[mM]exicain|[mM]icronésien|[mM]oldave|[mM]onégasque|[mM]onténégrin|[mM]ongol|[mM]ozambicain|[nN]amibien|[nN]épalais|[nN]icaraguayen|[nN]igérien|[nN]igérian|[nN]éerlandais|[nN]orvégien|[nN]éo-zélandais|[oO]ugandais|[oO]uzbek|[pP]akistanais|[pP]alestinien|[pP]anaméen|[pP]araguayen|[pP]erse|[pP]éruvien|[pP]hilippin|[pP]olonais|[pP]olynésien|[pP]ortugais|[qQ]uébécois|[qQ]atari|[rR]oumain|[rR]usse|[rR]wandais|[s]aoudien|[s]candinave|[sS]alvadorien|[sS]énégalais|[sS]erbe|[sS]ingapourien|[sS]lovaque|[sS]lovène|[sS]omalien|[sS]oudanais|[sS]oviétique|[sS]rilankais|[sS]uédois|[sS]uisse|[sS]urinamais|[sS]yrien|[sS]ud-(?:africain|coréen|américain)|[tT]adjik|[tT]anzanien|[tT]chadien|[tT]chèque|[tT]haïlandais|[tT]ogolais|[tT]ahitien|[tT]unisien|[tT]urkmène|[tT]urc|[tT]aïwanais|[uU]krainien|[uU]ruguayen|[vV]énézuélien|[vV]ietnamien|[yY]éménite|[yY]ougoslave|[zZ]aïrois|[zZ]ambien|[zZ]imbabwéen)n?e?s?)
    @@0,$
    <<- \2.istitle() and morphex(\1, ":N", ":(?:A|V0e|D|R|B)") and not re.search("^([oO]céan Indien|[îÎiI]les Britanniques)", \0)
    -2>> =\2.lower()                                                                                # S’il s’agit d’un adjectif, ne mettez pas de majuscule.
    <<- \2.islower() and not \2.startswith("canadienne") and
    ( re.search("(?i)^(?:certaine?s?|cette|ce[ts]?|[dl]es|[nv]os|quelques|plusieurs|chaque|une|aux)$", \1) or
    ( re.search("(?i)^un$", \1) and not after("(?:approximatif|correct|courant|parfait|facile|aisé|impeccable|incompréhensible)") and not before(r"(?i)\bdans +")) )
    -2>> =\2.capitalize()                                                                           # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule.

TEST: des {{français}} sont arrivés                                     ->> Français
TEST: c’est de conception {{Allemande}}                                 ->> allemande
TEST: une référence aux {{israéliens}}
TEST: une {{érythréenne}}
TEST: et des {{soudanaises}}.
TEST: les Îles Britanniques.
TEST: Allemands contre Grecs, Grecs contre Allemands
TEST: sept Français sur dix
TEST: l’océan Indien
TEST: Je leur explique dans un anglais que la fatigue m’empêche de bien prononcer.


__[s]/maj(maj_gentilés2)__
    (?:une? |certaine?s? |cet? |[cdl]es |cette |l[ea] |quelques |plusieurs |chaque )((?:européen|parisien|lyonnais|marseillais|lillois|toulousain|nantais|strasbourgeois|montpelliérain|bordelais|bruxellois|montréalais|londonien|genévois|zurichois|bâlois|berlinois)n?e?s?)  @@$
    <<- -1>> =\1.capitalize()                                                                       # S’il s’agit d’un gentilé, mettez une majuscule.

TEST: des {{parisiens}} en vacances


# les langues
__[s]/maj(maj_langues)__
    ((?:parl|cours|leçon|appr|étud|tradu|enseign|professeur|enseignant|dictionnaire|méthode)\w*) (?:le |d[eu] |l’|d’|qu |)(Afrikaans|Albanais|Allemand|Alsacien|Anglais|Arabe|Aragonais|Arménien|Asturien|Basque|Bengali|Biélorusse|Birman|Bosniaque|Breton|Bulgare|Cantonais|Catalan|Cherokee|Chinois|Corse|Cornique|Coréen|Croate|Danois|Écossais|Espagnol|Espéranto|Estonien|Féroïen|Farsi|Finnois|Flamand|Français|Frison|Galicien|Gallois|Gaulois|Géorgien|Grec|Gujarati|Hakka|Hawaïen|Hébreu|Hindi|Hollandais|Hongrois|Javanais|Ido|Indonésien|Interlingua|Islandais|Italien|Irlandais|Japonais|Kazakh|Khmer|Kurde|Ladino|Laotien|Latin|Ligurien|Limbourgeois|Lituanien|Lombard|Luxembourgeois|Macédonien|Malais|Maldivien|Malgache|Maltais|Mandarin|Maori|Marathi|Marwari|Moldave|Mongol|Napolitain|Néerlandais|Norvégien|Occitan|Ourdou|Ouzbek|Persan|Peul|Piémontais|Polonais|Portugais|Provençal|Quichua|Romanche|Roumain|Russe|Sans[ck]rit|Sarde|Serbe|Sicilien|Sindhi|Slovaque|Slovène|Soudanais|Sorabe|Suédois|Swahili|Tagalog|Tahitien|Tamoul|Tatar|Tchèque|Thaï|Turc|Ukrainien|Vénitien|Vietnamien|Volapük|Wallon|Wo?u|Yiddish|Xhosa|Xiang|Zoulou)  @@0,$
    <<- morph(\1, ">(?:parler|cours|leçon|apprendre|étudier|traduire|enseigner|professeur|enseignant|dictionnaire|méthode)/", False)
    -2>> =\2.lower()                                                                                # Si vous parlez de la langue, pas de majuscule.

__[s]/maj(maj_en_langue)__
    (?:[Ee]n )(Afrikaans|Albanais|Allemand|Alsacien|Anglais|Arabe|Aragonais|Arménien|Asturien|Basque|Bengali|Biélorusse|Birman|Bosniaque|Breton|Bulgare|Cantonais|Catalan|Cherokee|Chinois|Cornique|Coréen|Croate|Danois|Écossais|Espagnol|Espéranto|Estonien|Féroïen|Farsi|Finnois|Flamand|Français|Frison|Galicien|Gallois|Gaulois|Géorgien|Grec|Gujarati|Hakka|Hawaïen|Hébreu|Hindi|Hollandais|Hongrois|Javanais|Ido|Indonésien|Interlingua|Islandais|Italien|Irlandais|Japonais|Kazakh|Khmer|Kurde|Ladino|Laotien|Latin|Ligurien|Limbourgeois|Lituanien|Lombard|Luxembourgeois|Macédonien|Malais|Maldivien|Malgache|Maltais|Mandarin|Maori|Marathi|Marwari|Moldave|Mongol|Napolitain|Néerlandais|Norvégien|Occitan|Ourdou|Ouzbek|Persan|Peul|Piémontais|Polonais|Portugais|Provençal|Quichua|Romanche|Roumain|Russe|Sans[ck]rit|Sarde|Serbe|Sicilien|Sindhi|Slovaque|Slovène|Soudanais|Sorabe|Suédois|Swahili|Tagalog|Tahitien|Tamoul|Tatar|Tchèque|Thaï|Turc|Ukrainien|Vénitien|Vietnamien|Volapük|Wallon|Wo?u|Yiddish|Xhosa|Xiang|Zoulou)  @@3
    <<- -1>> =\1.lower()                                                                            # Si vous parlez de la langue, pas de majuscule.

TEST: il ne parle qu’{{Allemand}}.
TEST: ta traduction en {{Russe}} est superbe.


# Moyen Âge
__[s]/maj(maj_Moyen_Âge)__
    [Mm]oyen[- ][Aâa]ge <<- ->> Moyen Âge                                                  # Le « Moyen Âge ».

TEST: C’est le {{moyen age}}, chez ces ploucs.


# Église
__[s]/maj(maj_Église)__
    [lL]’(église) (?:adventiste|anglicane|copte|catholique|calviniste|épiscopalienne|jacobite|luth[eé]rienne|méthodiste|mormone|néo-?apostolique|orthodoxe|pentecôtiste|presbytérienne|protestante|réformée) @@2
    <<- -1>> Église
    # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.
__[s]/maj(maj_homme_d_Église)__
    [hH]ommes? d’(église) @@$
    <<- -1>> Église
    # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.
__[s]/maj(maj_qqch_de_l_Église)__
    (?:[cC]hef|[rR]ite|[sS]acrement)s? de l’(église) @@$
    <<- -1>> Église
    # Lorsqu’on parle de l’institution, une majuscule est requise. Pour un bâtiment, pas de majuscule.
__[s]/maj(maj_église_qqch)__
    (Église)s? +(?:baroques?|gothiques?|romanes?|Saint-[A-ZÉÊ]{w_2})  @@0
    <<- before(r"\w") -1>> église
    # Pour un bâtiment, une minuscule est requise. La majuscule est pour l’institution.

TEST: L’{{église}} orthodoxe.                                           ->> Église
TEST: un homme d’{{église}}                                             ->> Église
TEST: les sacrements de l’{{église}}                                    ->> Église
TEST: Une {{Église}} baroque.                                           ->> église
TEST: L’{{Église}} Saint-Paul.                                          ->> église
TEST: Un homme d’{{église}}.                                            ->> Église


# Points cardinaux
__[s]/maj(maj_qqch_du_Nord_Sud)__
    (?:Afrique|Amérique|Asie|Corée|Galles|Europe|Irlande|Soudan|Rhodésie|Territoire) du (nord|sud)  @@$
    <<- -1>> =\1.capitalize()                                                                       # Majuscule manquante.
__[s]/maj(maj_qqch_de_l_Ouest_Est)__
    (?:Afrique|(?:ex-|)Allemagne|Asie|Europe|Pays) de l’(ouest|est) @@$
    <<- -1>> =\1.capitalize()                                                                       # Majuscule manquante.

TEST: Ça se passe en Europe du {{nord}}.
TEST: J’ai visité toute l’Afrique du {{sud}}.
TEST: Dans l’Europe de l’{{ouest}}.


# Unités de mesure
__[s]/maj(maj_unités)__
    (\d+|une?|deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|dix|onze|douze|treize|quatorze|quinze|seize|vingt|trente|quarante|cinquante|soixante|septante|octante|huitante|nonante|cents?|mille) ([A-Z]\w+)  @@0,$
    <<- re.search("^(?:Mètre|Watt|Gramme|Seconde|Ampère|Kelvin|Mole|Cand[eé]la|Hertz|Henry|Newton|Pascal|Joule|Coulomb|Volt|Ohm|Farad|Tesla|W[eé]ber|Radian|Stéradian|Lumen|Lux|Becquerel|Gray|Sievert|Siemens|Katal)s?|(?:Exa|P[ée]ta|Téra|Giga|Méga|Kilo|Hecto|Déc[ai]|Centi|Mi(?:lli|cro)|Nano|Pico|Femto|Atto|Ze(?:pto|tta)|Yo(?:cto|etta))(?:mètre|watt|gramme|seconde|ampère|kelvin|mole|cand[eé]la|hertz|henry|newton|pascal|joule|coulomb|volt|ohm|farad|tesla|w[eé]ber|radian|stéradian|lumen|lux|becquerel|gray|sievert|siemens|katal)s?", \2)
    -2>> =\2.lower()
    # Pas de majuscule sur les unités de mesure.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Unit%C3%A9_de_mesure

TEST: J’en veux 3 {{Mètres}}.
TEST: Elle en prendra vingt {{Grammes}}.




!!
!!
!!
!!