Overview
Comment: | [fr] ajustements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
651318a215f68afc84c59fd7bf990d50 |
User & Date: | olr on 2020-04-08 07:31:51 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2020-04-08
| ||
08:50 | [fx] don’t rewrite text when rechecking paragraphs -> prevent bug of overlapping events check-in: 9d2f92044a user: olr tags: trunk, fx | |
07:31 | [fr] ajustements check-in: 651318a215 user: olr tags: trunk, fr | |
2020-04-07
| ||
22:23 | [fx] move button when text area is resized, gc panel: prevent recheckParagraph when closed check-in: 90fe38d829 user: olr tags: trunk, fx | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [7015abbf97] to [6a36715a8b].
︙ | ︙ | |||
8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 | TEST: ce sont des durs à {{cuir}} TEST: Quelle dure {{a}} {{cuir}}, celle-là. # dans / d’en __conf_dans_dan_d_en__ | | | | 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 | TEST: ce sont des durs à {{cuir}} TEST: Quelle dure {{a}} {{cuir}}, celle-là. # dans / d’en __conf_dans_dan_d_en__ d’ en [le|la|l’|les|de|d’|des|du|un|une|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|chacun|plusieurs|quelques|certains|certaines] <<- /conf/ not (\3 == "ce" and value(>1, "|moment|")) -1:2>> dans # Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”. <start> [>dent|dan] [le|la|l’|les|un|une|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|chacun|plusieurs|quelques|certains|certaines] <<- /conf/ -2>> dans # Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”. TEST: {{dan}} la voiture TEST: ils sont partis {{d’en}} une direction différente TEST: {{dents}} les montagnes au loin. TEST: Dents de la mer. TEST: Un pauvre, ça doit consommer, bosser, et bien fermer sa gueule. Tout l’inverse d’en ce moment. |
︙ | ︙ | |||
19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 | >tacher [de|d’] ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y >tacher [de|d’] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y >tacher [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y >tacher [de|d’] [lui|leur] en $:Y <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Confusion. Tache signifie faire une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler de l’accomplissement d’un travail, écrivez “tâcher”. TEST: Quelle {{tache}} ingrate. TEST: Une {{tache}} valorisante. TEST: Elle se tue à la {{tache}}. TEST: Il a accompli la {{tache}} facilement. TEST: {{Tache}} de partir tôt. TEST: {{Tachez}} d’arriver à l’heure. TEST: {{Tache}} de ne pas faire trop de bruit. TEST: se tuer à la {{tache}} TEST: une tâche dévalorisante. TEST: peiner à la tâche. # taule / tôle __conf_taule_tôle2__ [>aller|>finir] en [>tôle|>tole] | > > > > > > > > > > > > > > > > > | 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 | >tacher [de|d’] ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y >tacher [de|d’] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y >tacher [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y >tacher [de|d’] [lui|leur] en $:Y <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Confusion. Tache signifie faire une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler de l’accomplissement d’un travail, écrivez “tâcher”. [<start>|,|(] *WORD >tache >être [de|d’] [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] [<start>|,|(] *WORD >tache >être [de|d’] [le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y] @:(?:Y|V1.*:Q) [<start>|,|(] *WORD >tache >être [de|d’] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:(?:Y|V1.*:Q) [<start>|,|(] *WORD >tache >être [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:(?:Y|V1.*:Q) [<start>|,|(] *WORD >tache >être [de|d’] [lui|leur|y] en @:(?:Y|V1.*:Q) [<start>|,|(] *WORD >tache >être [de|d’] @:(?:Y|V1.*:Q) [<start>|,|(] *WORD >tache >consister [à|a] [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’] [<start>|,|(] *WORD >tache >consister [à|a] [le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y] @:(?:Y|V1.*:Q) [<start>|,|(] *WORD >tache >consister [à|a] [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:(?:Y|V1.*:Q) [<start>|,|(] *WORD >tache >consister [à|a] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:(?:Y|V1.*:Q) [<start>|,|(] *WORD >tache >consister [à|a] [lui|leur|y] en @:(?:Y|V1.*:Q) [<start>|,|(] *WORD >tache >consister [à|a] @:(?:Y|V1.*:Q) <<- /conf/ morph(\2, ":D", ":R") -3>> =\3.replace("ach", "âch").replace("ACH", "ÂCH") # Confusion. Une tache est une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler d’un travail à accomplir, écrivez “tâche”. TEST: Quelle {{tache}} ingrate. TEST: Une {{tache}} valorisante. TEST: Elle se tue à la {{tache}}. TEST: Il a accompli la {{tache}} facilement. TEST: {{Tache}} de partir tôt. TEST: {{Tachez}} d’arriver à l’heure. TEST: {{Tache}} de ne pas faire trop de bruit. TEST: se tuer à la {{tache}} TEST: leur {{tache}} consiste à obéir et à fermer leur gueule TEST: ma {{tache}} est d’accomplir ce que personne d’autre ne peut faire. TEST: une tâche dévalorisante. TEST: peiner à la tâche. # taule / tôle __conf_taule_tôle2__ [>aller|>finir] en [>tôle|>tole] |
︙ | ︙ |