Overview
Comment: | [fr] ajustements, nr: confusions |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
69d3286a41b87ea4a18ac9713bb4166a |
User & Date: | olr on 2020-04-18 21:11:45 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2020-04-18
| ||
22:03 | [fr] ajustements check-in: 6514f44ea0 user: olr tags: trunk, fr | |
21:11 | [fr] ajustements, nr: confusions check-in: 69d3286a41 user: olr tags: trunk, fr | |
16:14 | [fr] ajustements check-in: 5ae7d109af user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [8db209f637] to [e280256d7a].
︙ | |||
8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 | 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 | + | -2>> dont # Confusion probable. Un don est ce qui est donné. Pour le pronom relatif, écrivez “dont”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/dont TEST: celle {{don}} il est question est sublime ->> dont TEST: ce partage {{don}} il est question ->> dont TEST: trente hommes {{don}} deux sont malades ->> dont TEST: ce {{don}} tu te souviens, c’est pas ça ->> dont TEST: c’est ce {{don}} nous avons besoin ->> dont TEST: la façon {{don}} la société réagit ->> dont TEST: ce don il a besoin de savoir qui lui offre TEST: ce petit don je ne sais pas ce dont il s’agit. TEST: ce dont on parle tous les jours # dû / du __ppas_dû_du__ |
︙ | |||
8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 | 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 | - - - - + + + + + + + - + | <<- /conf/ -1>> huis # Confusion probable. L’huis est l’ancien terme pour porte.|https://fr.wiktionary.org/wiki/huis_clos TEST: elle a {{huis}} ans. TEST: C’est un {{huit}} clos terrifiant. TEST: Un procès à huis clos. |
︙ | |||
8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 | 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 | - + | # la / là __conf_la_là!7__ la ou les <<- !1>> la [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’] la @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W|V)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?|tout|toute|non)/ |
︙ | |||
8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 | 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 | - + | /-là <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3) >>> <<- /conf/ morph(\1, ":V...t") -1>> =\1[:-3]+"-la|" + \1[:-3]+" là" # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. <<- /conf/ __else__ -1>> =\1[:-3]+" là" # Confusion. Si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. [ne|me|te|se] là |
︙ | |||
8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 | 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 | + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + | la [plût-part|plût-parts|plût-par|plût-pare|plût-pares] la [plu-part|plu-parts|plu-par|plu-pare|plu-pares] <<- /conf/ -2>> plupart # Confusion. Écrivez « la plupart » pour évoquer la majeure partie de quelque chose. TEST: la {{plus part}} TEST: la {{plu-part}} __conf_lancer_lancé__ lancé [de|d’] [>balle|>ballon|>dé|>disque|>fléchette|>javelot|>hache|>marteau|>nain|poids|rayon] <<- /conf/ not morph(<1, ":V0a") -1>> lancer # Confusion. L’action de lancer s’écrit “lancer”. Un lancer de javelot, de fléchette, de dé, etc.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lancer#Nom_commun lancés [de|d’] [>balle|>ballon|>dé|>disque|>fléchette|>javelot|>hache|>marteau|>nain|poids|rayon] <<- /conf/ not morph(<1, ":V0a") -1>> lancers # Confusion. L’action de lancer s’écrit “lancer”. Un lancer de javelot, de fléchette, de dé, etc.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lancer#Nom_commun [le|ce|mon|ton|son|notre|votre|leur|quel] lancé <<- /conf/ --1>> lancer # Confusion. L’action de lancer s’écrit “lancer”. Un lancer de javelot, de fléchette, de dé, etc.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lancer#Nom_commun [des|les|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|quels] lancés <<- /conf/ --1>> lancers # Confusion. L’action de lancer s’écrit “lancer”. Des lancers de javelots, de fléchettes, de dés, etc.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lancer#Nom_commun TEST: un beau {{lancé}} de marteau TEST: {{lancés}} de dés TEST: ce {{lancé}} est puissant TEST: quels {{lancés}} magnifiques ! TEST: il y en eut plusieurs lancés à travers la vitre. TEST: quelques-uns lancés à travers l’espace se perdirent dans la nuit TEST: j’en vis un lancé par la fenêtre. TEST: des cris, j’en entendis plusieurs lancés à travers la nuit __conf_les_lés_lès__ [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques] lès <<- /conf/ -2>> lés # Confusion probable : “lès” signifie “à côté de” et ne s’emploie plus guère que dans des noms de ville, comme Garges-lès-Gonesse. Si vous parlez des bandes de tissu ou de papier peint, écrivez “lés”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A8s lès [<end>|,|)] <<- /conf/ -1>> lés # Confusion probable : “lès” signifie “à côté de” et ne s’emploie plus guère que dans des noms de ville, comme Garges-lès-Gonesse. Si vous parlez des bandes de tissu ou de papier peint, écrivez “lés”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A8s |
︙ | |||
11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 | 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 | - + - - + - - + - - + - - - + + + + + + + - + - - + - - - - - - - - | !! !! !!!! Infinitif !! !! !! __infi_ne_pas_jamais_etc__ |
︙ | |||
13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 | 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 | + - + | plus que [nécessaire|prévu|jamais] plus que d’ habitude plus que tout au monde plus que toute autre chose plusieurs fois plusieurs fois [de|d’] suite plutôt pour [ce|c’] [que|qu’] [ça|cela|ceci] vaut pour [ce|c’] [que|qu’] j’ en [sais|savais|sus|saurai|saurais] pour [ce|c’] [que|qu’] tu en [sais|savais|sus|sauras|saurais] pour [ce|c’] [que|qu’] [il|elle|on|iel] en [sait|savait|sut|saura|saurait] pour [ce|c’] [que|qu’] nous en [savons|savions|sûmes|saurons|saurions] pour [ce|c’] [que|qu’] vous en [savez|saviez|sûtes|saurez|sauriez] pour [ce|c’] [que|qu’] [ils|elles|iels] en [savent|savaient|surent|sauront|sauraient] pour [celui|celle|ceux|celles] et [celui|celle|ceux|celles] que [ça|cela|ceci] intéresse pour [celui|celle|ceux|celles] que [ça|cela|ceci] intéresse pour [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [gouverne|part] pour [mon|ton|son|notre|votre|leur] propre [compte|bien] |
︙ | |||
13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 | 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 | + | s’ il l’ [a|avait|eut|aura|aurait] fallu si [bas|haut|longtemps|nécessaire|possible|soudain] si [cela|ça|ceci] ne tenait qu’ à [moi|toi|lui|eux|elle|elles|nous|vous|iel|iels] si besoin est si le besoin s’en [fait|faisait] sentir si le besoin [doit|devait] s’en faire sentir si tel est le cas si tant est que ce ?[ne|n’]¿ [soit|fût] ?pas¿ @:A.*:[me]:[si] sine die sine qua non six pieds sous terre soi-disant soit dit en passant soudain sous aucun prétexte |
︙ | |||
13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 | 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 | + + + | rien comparé à <<- ~2>> * suite [à|au|aux] <<- not value(<1, "|une|la|cet|cette|ma|ta|sa|notre|votre|leur|de|quelque|certaine|") ~1>> * tout sauf @:[WA] <<- ~1:2>> * tout un chacun <<- ~1:2>> * une fois <<- ~>> _ vent debout contre |
︙ | |||
13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 | 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 | + + + + + + + + + + + + | le [plus|moins] $:W possible <<- ~>> * les [moins|plus] @:A.*:[pi] possible <<- ~-1>> * le *WORD proprement dit <<- morph(\2, ":N.*:[me]:[si]") ~3:0>> * la *WORD proprement dite <<- morph(\2, ":N.*:[fe]:[si]") ~3:0>> * les *WORD proprement dits <<- morph(\2, ":N.*:[me]:[pi]") ~3:0>> * les *WORD proprement dites <<- morph(\2, ":N.*:[fe]:[pi]") ~3:0>> * mais <<- not morph(<1, ":(?:D.*:p|N|V)") ~>> * nécessité fait loi <<- not morph(<1, ":D.*:f:[si]") ~>> * nombre [de|des] |
︙ | |||
13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 | 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 | + | >accusé [de|d’] reception >acte [de|d’] [baptême|caution|cautionnement|cession|contrition|licitation|mariage|naissance|notoriété|propriété|quittance|reconnaissance|répudiation|vente] >acte d’ [achat|engagement] >acte [de|d’] gestion ?courante¿ >acte [de|d’] procédure ?pénale¿ >acte d’ état ?civil¿ >administrateur >système >âge d’ or >agence [de|d’] >voyage >agité du bocal >aide [de|d’] camp >aire d’ atterrissage >animal [de|d’] compagnie >appel au secours >appel à l’ aide |
︙ | |||
13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 | 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 | - + + | >état d’ extrême urgence >état [de|d’] l’ art >étui à cigarettes >expérience [utilisateur|utilisateurs] >face [A|B] faits et gestes farces et attrapes |
︙ | |||
15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 | 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 | + | >remettre en cause >rendre [compte|hommage|service|visite] >reprendre haleine >rester lettre morte >rester lettres mortes >revenir à la case départ >saigner à blanc >souffler mot >suivre ?[ça|cela|ceci]¿ de près >tenir à [carreau|cœur] >tenir ?[ça|cela|ceci]¿ à distance ?respectable¿ >tenir [compte|compagnie] >tenir au courant >tenir en haute estime >tirer profit |
︙ | |||
17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 | 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 | + | >avoir du mal a >commencer a >condamner a >dire [adieu|merde] a >faire confiance a >faire faux bond a >mentir a >plaire a >préparer a >prêter serment a >rendre service a >réussir a >viser a <<- /conf/ not tag_before(\1, "_propsub_") and not morph(\1, ":Y") and not value(>1, "|été|") --1>> à # Confusion probable : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 |
︙ | |||
17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 | 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 | + | TEST: Un rendez-vous a bousculé ses plans TEST: Maria Butina a également rencontré des républicains tels que Donald Trump TEST: l’épée que tu tiens a une longue histoire sanglante. TEST: l’appel auquel j’ai donné suite a eu des conséquences désastreuses. TEST: le problème avec lequel j’ai du mal a été résolu avec brio par mon rival TEST: quand on doute, minutieusement se préparer a des vertus apaisantes TEST: ce que tu fais a des conséquences TEST: le bonheur de plaire a des conséquences bénéfiques sur le moral. __conf_pronom_à_l_air__ [tout|ça|ceci|cela] à l’ air @:[AR]|>libre/ <<- /conf/ morph(<1, ":Cs|<start>|>,") -2>> a # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”. TEST: lorsque tout {{à}} l’air fini, c’est trompeur. |
︙ | |||
20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 | 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 | - - - | à [condition|défaut|même] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “à \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. à >seul >fin [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “à seule fin de”, le verbe devrait être à l’infinitif. |
︙ | |||
20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 | 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 | + + + + + + + + + | >avoir vite fait [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “avoir vite fait de”, le verbe devrait être à l’infinitif. n’ >avoir de cesse [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “n’avoir de cesse de”, le verbe devrait être à l’infinitif.|https://fr.wiktionary.org/wiki/n%E2%80%99avoir_de_cesse [de|d’] crainte [de|d’] ?[le|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “de crainte de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [de|d’] crainte [de|d’] [l’|la] ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":[MN]") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “de crainte de”, le verbe devrait être à l’infinitif. en [droit|état|mesure|train|vue] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\1 \2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif. >faire [exprès|semblant|mine] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “faire semblant de”, le verbe devrait être à l’infinitif. [>façon|>manière] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ [>intention|>volonté] [de|d’] ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿ ~..ée?s?$ <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif s’il s’agit bien de décrire une action. |
︙ | |||
20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 | 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 | + + | TEST: impossible d’{{échappée}} à cette horreur. TEST: Force est d’{{pensée}} que nous allons y arriver avec seulement nos bonnes intentions. TEST: sous peine de nous {{pesée}} lourd sun l’estomac TEST: Sont-ils en mesure de nous {{fabriqué}} ces armes ? TEST: Ne fais pas semblant de l’{{oubliée}}. TEST: non content de {{damnés}} pour l’éternité TEST: non contente de l’{{ignorée}}, elle en était fière. TEST: de crainte de {{poussée}} cette fille dans ses derniers retranchements TEST: d’crainte d’l’{{touché}}, m’sieur… __infi_de_verbe__ [de|d’] [le|l’|leur|les] @:V¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/ [<start>|,|(] [de|d’] [nous|vous|lui] @:V¬:[YE]|>(?:lui|plus)/ <<- /infi/ \-1.islower() --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Erreur probable. Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif. |
︙ | |||
22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 | 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + | TEST: Ces maisons auraient l’air plus chaleureuses si elles étaient mieux entretenues. TEST: Elle n’avait pas l’air inquiet et troublé des personnes préoccupées. TEST: Ses enfants ont l’air espiègle que leur père avait à leur âge. TEST: Sa robe a l’air élégant des créations des grands couturiers. TEST: Ses amies ont l’air distant, mais l’âme généreuse. |
︙ | |||
22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 | 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 | - + | TEST: ayant été eux-mêmes {{chapitré}} ->> chapitrés TEST: ayant été elles-mêmes {{ignorés}} par leur hiérarchie ->> ignorées !! !! |
︙ | |||
23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 | 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 | - + | TEST: à celui qui aurait {{déclarer}} une telle horreur TEST: nous avons vu des avions voler haut dans le ciel. !! !! |
︙ | |||
23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 | 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 | - + | # Accord avec le COD “ce”. Le participe passé devrait être au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: ce que ça a {{donnée}} TEST: ce qu’il leur a {{données}} |
︙ | |||
23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 | 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 | + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + | -3>> =suggVerbPpas(\3, ":p") # Accord avec le COD “les” : le participe passé “\3” devrait être au pluriel (et accordé en genre). TEST: les avais-tu {{acheté}} là-bas ? TEST: les ont-ils {{détecté}} ? TEST: les avaient-ils {{détectez}} ? !! !! !!!! Accords avec l’adjectif précédant le pronom !! !! !! __ppas_adj_accord_je_tu__ <start> *WORD ?,¿ [je|j’|tu|iel] <<- /ppas/ morph(\2, ":A.*:p", ":[GEMWPsi]") -2>> =suggSing(\2) # Si cet adjectif se réfère au pronom « \-1 », l’adjectif devrait être au singulier (et accordé en genre). TEST: {{Découragés}}, je suis parti. __ppas_adj_accord_il__ <start> *WORD ?,¿ il <<- /ppas/ morph(\2, ":A.*:[fp]", ":(?:G|E|M1|W|P|m:[si])") and not after("^ +(?:y (?:a|aura|avait|eut)|d(?:ut|oit|evait|evra) y avoir|s’agi(?:ssait|t|ra))[, .]") -2>> =suggMasSing(\2) # Si cet adjectif se réfère au pronom « il », l’adjectif devrait être au masculin singulier. TEST: — {{Déçue}}, il s’en est allé. TEST: Lancés il y a plus de 13 ans, le 14 février 2001, ces outils TEST: Si délégués il doit y avoir, ce sera uniquement des gens choisis parmi nous. TEST: Étudiante, il s’agissait de s’inventer des parents riches. __ppas_adj_accord_elle__ <start> *WORD ?,¿ elle <<- /ppas/ not value(\2, "|bref|désolé|désolée|pire|") and morph(\2, ":A.*:[mp]", ":(?:G|E|M1|W|P|f:[si])") -2>> =suggFemSing(\2) # Si cet adjectif se réfère au pronom « elle », l’adjectif devrait être au féminin singulier. TEST: — {{Déçu}}, elle s’en est allée. TEST: Parlant de réussite, elle se donne bonne conscience en y rajoutant de la bienveillance. __ppas_adj_accord_ils__ <start> *WORD ?,¿ ils <<- /ppas/ not value(\2, "|bref|désolé|désolée|pire|") and morph(\2, ":A.*:[fs]", ":(?:G|E|M1|W|P|m:[pi])") -2>> =suggMasPlur(\2) # Si cet adjectif se réfère au pronom « ils », l’adjectif devrait être au masculin pluriel. TEST: Vraiment {{soucieuse}}, ils sont. TEST: Très vite, ils sont partis TEST: Une fois terminé, ils sont revenus. TEST: Désolé, ils ne viendront pas. TEST: Pire, ils piétinent parfois les droits humains. TEST: Bref, ils veulent des services publics là où ces derniers font de plus en plus défaut. __ppas_adj_accord_elles__ <start> *WORD ?,¿ elles <<- /ppas/ not value(\2, "|bref|désolé|désolée|pire|") and morph(\2, ":A.*:[ms]", ":(?:G|E|M1|W|P|f:[pi])") -2>> =suggFemPlur(\2) # Si cet adjectif se réfère au pronom « elles », l’adjectif devrait être au féminin pluriel. TEST: Absolument {{heureux}}, elles exultèrent de joie. !! !! !!!! Impératif ! !! !! !! |
︙ |