Grammalecte  Check-in [6fcf739cb3]

Overview
Comment:[fr] regénération des dicos et du lexique
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | fr | rg
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 6fcf739cb3fbe82b0e41a74545b362863ba19b347536f20fc3f1b9673068cb1c
User & Date: olr on 2018-08-28 08:50:59
Other Links: branch diff | manifest | tags
Context
2018-08-28
11:17
[fr] ajustements check-in: 772f268c3c user: olr tags: fr, rg
08:50
[fr] regénération des dicos et du lexique check-in: 6fcf739cb3 user: olr tags: fr, rg
08:16
[fr][bug] gendicfr: oubli du signe <:> avant le tag Ov check-in: 2000f120a1 user: olr tags: fr, rg
Changes

Modified gc_lang/fr/modules/phonet_data.py from [5f75084874] to [e596111a28].

cannot compute difference between binary files

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-classique.aff from [06b9a016c3] to [55a2fce169].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “CLASSIQUE” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-08-2018 à 17:13
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.






|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “CLASSIQUE” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 28-08-2018 à 10:26
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-moderne.aff from [383b6428c9] to [15068fd42a].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “MODERNE” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-08-2018 à 17:13
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.






|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “MODERNE” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 28-08-2018 à 10:26
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-reforme1990.aff from [895340c6c5] to [8eb2beade4].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “RÉFORME 1990” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-08-2018 à 17:13
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.






|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “RÉFORME 1990” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 28-08-2018 à 10:26
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-toutesvariantes.aff from [902053cbac] to [84c9218d92].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “TOUTES VARIANTES” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-08-2018 à 17:13
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.






|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “TOUTES VARIANTES” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 28-08-2018 à 10:26
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.

Modified lexicons/French.lex from [6d9066e7c5] to [e7c7aaf021].

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
de	de	:G:R:Rv/*
et	et	:G:Cc/*
à	à	:G:R:Rv/*
des	des	:G:D:e:p/*
du	du	:G:D:m:s/*
que	que	:G:Cs/*
la	la	:G:D:f:s/*
la	la	:G:OoOv:f:s/*
la	la	:N:m:i/*
un	un	:G:D:m:s/*
le	le	:G:D:m:s/*
le	le	:G:OoOv:m:s/*
les	les	:G:D:e:p/*
les	les	:G:OoOv:e:p/*
une	une	:G:D:f:s/*
est	est	:N:m:s/*
dans	dans	:G:R/*
qui	qui	:G:Ot:Or/*
il	il	:G:Os:O3:m:s/*
par	par	:G:R:Rv:Ŕ/*
pour	pour	:G:R:Rv/*
en	en	:G:R/*
en	en	:G:OoOv:Ow/*
au	au	:G:R:D:m:s/*
ne	ne	:G:XOv/*
se	se	:G:OoOv:O3:e:s:p/*
sur	sur	:G:R/*
on	on	:G:Os:O3:e:s/*
ou	ou	:G:Cc/*
avec	avec	:G:R/*
son	son	:G:Dp:e:s/*
sont	être	:V0ei_____a:Ip:3p!/*
a	a	:N:m:i/*







|



|

|








|

|
|







10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
de	de	:G:R:Rv/*
et	et	:G:Cc/*
à	à	:G:R:Rv/*
des	des	:G:D:e:p/*
du	du	:G:D:m:s/*
que	que	:G:Cs/*
la	la	:G:D:f:s/*
la	la	:G:Oo:Ov:f:s/*
la	la	:N:m:i/*
un	un	:G:D:m:s/*
le	le	:G:D:m:s/*
le	le	:G:Oo:Ov:m:s/*
les	les	:G:D:e:p/*
les	les	:G:Oo:Ov:e:p/*
une	une	:G:D:f:s/*
est	est	:N:m:s/*
dans	dans	:G:R/*
qui	qui	:G:Ot:Or/*
il	il	:G:Os:O3:m:s/*
par	par	:G:R:Rv:Ŕ/*
pour	pour	:G:R:Rv/*
en	en	:G:R/*
en	en	:G:Oo:Ov:Ow/*
au	au	:G:R:D:m:s/*
ne	ne	:G:X:Ov/*
se	se	:G:Oo:Ov:O3:e:s:p/*
sur	sur	:G:R/*
on	on	:G:Os:O3:e:s/*
ou	ou	:G:Cc/*
avec	avec	:G:R/*
son	son	:G:Dp:e:s/*
sont	être	:V0ei_____a:Ip:3p!/*
a	a	:N:m:i/*
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
fait	fait	:N:m:s/*
peut	pouvoir	:V3_it_xx_a:Ip:3s/*
je	je	:G:Os:O1:e:s/*
dont	dont	:G:Or/*
sans	sans	:G:R:Rv:Ĉ:W/*
avait	avoir	:V0ait____a:Iq:3s/*
où	où	:G:U:Or/*
nous	nous	:G:OoOv:O1:e:p/*
nous	nous	:G:Os:O1:e:p/*
entre	entre	:G:R:Rv/*
faire	faire	:V3_it_q__a:Y/*
autres	autre	:N:A:e:p/*
aussi	aussi	:G:W/*
tous	tous	:G:Di:m:p/*
y	y	:N:m:i/*
y	y	:G:OoOv:Ow/*
encore	encore	:W/*
A	A	:N:m:i;S/*
sous	sous	:G:R/*
très	très	:G:W/*
lui	lui	:G:OoOv:O3:e:s/*
lui	lui	:G:Os:O3:m:s/*
après	après	:G:R/*
p	p	:N:m:i/*
mais	mais	:W/*
mais	mais	:G:Cc/*
d	d	:N:m:i/*
d	d	:N:m:i;S/*
temps	temps	:N:m:i/*
peu	peu	:G:W/*
tout	tout	:W/*
tout	tout	:G:Di:m:s/*
ainsi	ainsi	:W/*
avoir	avoir	:V0ait____a:Y/*
toutes	toutes	:G:Di:f:p/*
France	France	:N:f:i/*
donc	donc	:G:Cc/*
me	me	:G:OoOv:O1:e:s/*
toute	toute	:G:Di:f:s/*
elles	elles	:G:Os:Oo:O3:f:p/*
bien	bien	:A:e:i/*
bien	bien	:G:Ĉ:W/*
leur	leur	:G:Dp:e:s/*
leur	leur	:G:OoOv:O3:e:p/*
leur	leur	:N:e:s/*
cas	cas	:N:m:i/*
celle	celle	:G:Od:f:s/*
dire	dire	:V3__tnq__a:Y/*
Paris	Paris	:MP:e:i/*
celui	celui	:G:Od:m:s/*
pays	pays	:N:m:i/*







|







|




|
















|





|







66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
fait	fait	:N:m:s/*
peut	pouvoir	:V3_it_xx_a:Ip:3s/*
je	je	:G:Os:O1:e:s/*
dont	dont	:G:Or/*
sans	sans	:G:R:Rv:Ĉ:W/*
avait	avoir	:V0ait____a:Iq:3s/*
où	où	:G:U:Or/*
nous	nous	:G:Oo:Ov:O1:e:p/*
nous	nous	:G:Os:O1:e:p/*
entre	entre	:G:R:Rv/*
faire	faire	:V3_it_q__a:Y/*
autres	autre	:N:A:e:p/*
aussi	aussi	:G:W/*
tous	tous	:G:Di:m:p/*
y	y	:N:m:i/*
y	y	:G:Oo:Ov:Ow/*
encore	encore	:W/*
A	A	:N:m:i;S/*
sous	sous	:G:R/*
très	très	:G:W/*
lui	lui	:G:Oo:Ov:O3:e:s/*
lui	lui	:G:Os:O3:m:s/*
après	après	:G:R/*
p	p	:N:m:i/*
mais	mais	:W/*
mais	mais	:G:Cc/*
d	d	:N:m:i/*
d	d	:N:m:i;S/*
temps	temps	:N:m:i/*
peu	peu	:G:W/*
tout	tout	:W/*
tout	tout	:G:Di:m:s/*
ainsi	ainsi	:W/*
avoir	avoir	:V0ait____a:Y/*
toutes	toutes	:G:Di:f:p/*
France	France	:N:f:i/*
donc	donc	:G:Cc/*
me	me	:G:Oo:Ov:O1:e:s/*
toute	toute	:G:Di:f:s/*
elles	elles	:G:Os:Oo:O3:f:p/*
bien	bien	:A:e:i/*
bien	bien	:G:Ĉ:W/*
leur	leur	:G:Dp:e:s/*
leur	leur	:G:Oo:Ov:O3:e:p/*
leur	leur	:N:e:s/*
cas	cas	:N:m:i/*
celle	celle	:G:Od:f:s/*
dire	dire	:V3__tnq__a:Y/*
Paris	Paris	:MP:e:i/*
celui	celui	:G:Od:m:s/*
pays	pays	:N:m:i/*
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
traitement	traitement	:N:m:s/*
seraient	être	:V0ei_____a:K:3p/*
tel	telle	:A:m:s/*
tel	telle	:G:Oi:m:s/*
conséquence	conséquence	:N:f:s/*
généralement	généralement	:W/*
comprendre	comprendre	:V3_it_q__a:Y/*
te	te	:G:OoOv:O2:e:s/*
difficultés	difficulté	:N:f:p/*
appel	appel	:N:m:s/*
champ	champ	:N:m:s/*
auquel	auquel	:G:Ot:Or:m:s/*
sol	sol	:N:m:i/*
die	die	:Ŵ/*
humaine	humaine	:N:A:f:s/*







|







815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
traitement	traitement	:N:m:s/*
seraient	être	:V0ei_____a:K:3p/*
tel	telle	:A:m:s/*
tel	telle	:G:Oi:m:s/*
conséquence	conséquence	:N:f:s/*
généralement	généralement	:W/*
comprendre	comprendre	:V3_it_q__a:Y/*
te	te	:G:Oo:Ov:O2:e:s/*
difficultés	difficulté	:N:f:p/*
appel	appel	:N:m:s/*
champ	champ	:N:m:s/*
auquel	auquel	:G:Ot:Or:m:s/*
sol	sol	:N:m:i/*
die	die	:Ŵ/*
humaine	humaine	:N:A:f:s/*
417966
417967
417968
417969
417970
417971
417972
417973
417974
417975
417976
417977
417978
417979
417980
lézardions	lézarder	:V1_it_q_zz:Iq:Sp:1p/*
lézardons	lézarder	:V1_it_q_zz:Ip:1p/*
lézardons	lézarder	:V1_it_q_zz:E:1p/*
lézardâmes	lézarder	:V1_it_q_zz:Is:1p/*
lézardâtes	lézarder	:V1_it_q_zz:Is:2p/*
lézardè	lézarder	:V1_it_q_zz:Ip:1ś/R
l’	l’	:G:D:e:s/*
l’	l’	:G:OoOv:e:s/*
ma-jongs	ma-jong	:N:m:p/C
macadamisages	macadamisage	:N:m:p/*
macadamisa	macadamiser	:V1__t___zz:Is:3s/*
macadamisai	macadamiser	:V1__t___zz:Is:1s/*
macadamisaient	macadamiser	:V1__t___zz:Iq:3p/*
macadamisais	macadamiser	:V1__t___zz:Iq:1s:2s/*
macadamisas	macadamiser	:V1__t___zz:Is:2s/*







|







417966
417967
417968
417969
417970
417971
417972
417973
417974
417975
417976
417977
417978
417979
417980
lézardions	lézarder	:V1_it_q_zz:Iq:Sp:1p/*
lézardons	lézarder	:V1_it_q_zz:Ip:1p/*
lézardons	lézarder	:V1_it_q_zz:E:1p/*
lézardâmes	lézarder	:V1_it_q_zz:Is:1p/*
lézardâtes	lézarder	:V1_it_q_zz:Is:2p/*
lézardè	lézarder	:V1_it_q_zz:Ip:1ś/R
l’	l’	:G:D:e:s/*
l’	l’	:G:Oo:Ov:e:s/*
ma-jongs	ma-jong	:N:m:p/C
macadamisages	macadamisage	:N:m:p/*
macadamisa	macadamiser	:V1__t___zz:Is:3s/*
macadamisai	macadamiser	:V1__t___zz:Is:1s/*
macadamisaient	macadamiser	:V1__t___zz:Iq:3p/*
macadamisais	macadamiser	:V1__t___zz:Iq:1s:2s/*
macadamisas	macadamiser	:V1__t___zz:Is:2s/*
421314
421315
421316
421317
421318
421319
421320
421321
421322
421323
421324
421325
421326
421327
421328
maïeures	maïeure	:N:f:p/*
maïeuticiennes	maïeuticienne	:N:f:p/*
maïoraux	maïorale	:A:m:p/*
maïsicultrice	maïsicultrice	:N:f:s/*
maïsicultrices	maïsicultrice	:N:f:p/*
maïsicultures	maïsiculture	:N:f:p/*
maïzenas	maïzena	:N:f:p/*
m’	m’	:G:OoOv:O1:e:s/*
medecine-ball	medecine-ball	:N:m:s/M
medecine-balls	medecine-ball	:N:m:p/M
mefenoxam	mefenoxam	:N:m:s/X
mefenoxams	mefenoxam	:N:m:p/X
meitnériums	meitnérium	:N:m:p/*
melbas	melba	:A:e:p/R
melbas	melba	:N:f:p/R







|







421314
421315
421316
421317
421318
421319
421320
421321
421322
421323
421324
421325
421326
421327
421328
maïeures	maïeure	:N:f:p/*
maïeuticiennes	maïeuticienne	:N:f:p/*
maïoraux	maïorale	:A:m:p/*
maïsicultrice	maïsicultrice	:N:f:s/*
maïsicultrices	maïsicultrice	:N:f:p/*
maïsicultures	maïsiculture	:N:f:p/*
maïzenas	maïzena	:N:f:p/*
m’	m’	:G:Oo:Ov:O1:e:s/*
medecine-ball	medecine-ball	:N:m:s/M
medecine-balls	medecine-ball	:N:m:p/M
mefenoxam	mefenoxam	:N:m:s/X
mefenoxams	mefenoxam	:N:m:p/X
meitnériums	meitnérium	:N:m:p/*
melbas	melba	:A:e:p/R
melbas	melba	:N:f:p/R
427146
427147
427148
427149
427150
427151
427152
427153
427154
427155
427156
427157
427158
427159
427160
nazillonne	nazillonne	:N:A:f:s/*
nazillonnes	nazillonne	:N:A:f:p/*
naziréats	naziréat	:N:m:p/*
naquissiez	naître	:V3_i_n__e_:Sq:2p/M
naquissions	naître	:V3_i_n__e_:Sq:1p/M
naïadacée	naïadacée	:N:f:s/*
naïadacées	naïadacée	:N:f:p/*
n’	n’	:G:XOv/*
nectons	necton	:N:m:p/*
neigeota	neigeoter	:V1_i___mzz:Is:3s/*
neigeotant	neigeoter	:V1_i___mzz:P/*
neigeotera	neigeoter	:V1_i___mzz:If:3s/*
neigeoterait	neigeoter	:V1_i___mzz:K:3s/*
neigeotât	neigeoter	:V1_i___mzz:Sq:3s/*
neigeoté	neigeoter	:V1_i___mzz:Q:1ŝ:e:i/*







|







427146
427147
427148
427149
427150
427151
427152
427153
427154
427155
427156
427157
427158
427159
427160
nazillonne	nazillonne	:N:A:f:s/*
nazillonnes	nazillonne	:N:A:f:p/*
naziréats	naziréat	:N:m:p/*
naquissiez	naître	:V3_i_n__e_:Sq:2p/M
naquissions	naître	:V3_i_n__e_:Sq:1p/M
naïadacée	naïadacée	:N:f:s/*
naïadacées	naïadacée	:N:f:p/*
n’	n’	:G:X:Ov/*
nectons	necton	:N:m:p/*
neigeota	neigeoter	:V1_i___mzz:Is:3s/*
neigeotant	neigeoter	:V1_i___mzz:P/*
neigeotera	neigeoter	:V1_i___mzz:If:3s/*
neigeoterait	neigeoter	:V1_i___mzz:K:3s/*
neigeotât	neigeoter	:V1_i___mzz:Sq:3s/*
neigeoté	neigeoter	:V1_i___mzz:Q:1ŝ:e:i/*
471446
471447
471448
471449
471450
471451
471452
471453
471454
471455
471456
471457
471458
471459
471460
scénarisons	scénariser	:V1__t___zz:E:1p/*
scénarisâmes	scénariser	:V1__t___zz:Is:1p/*
scénarisât	scénariser	:V1__t___zz:Sq:3s/*
scénarisâtes	scénariser	:V1__t___zz:Is:2p/*
scénarisè	scénariser	:V1__t___zz:Ip:1ś/R
scénologies	scénologie	:N:f:p/*
sdcards	sdcard	:N:f:p/X
s’	s’	:G:OoOv:O3:e:s:p/*
seaborgiums	seaborgium	:N:m:p/*
secams	secam	:N:m:p/M
secondarités	secondarité	:N:f:p/*
décasecondes	seconde	:N:f:p/*
hectosecondes	seconde	:N:f:p/*
pétasecondes	seconde	:N:f:p/*
térasecondes	seconde	:N:f:p/*







|







471446
471447
471448
471449
471450
471451
471452
471453
471454
471455
471456
471457
471458
471459
471460
scénarisons	scénariser	:V1__t___zz:E:1p/*
scénarisâmes	scénariser	:V1__t___zz:Is:1p/*
scénarisât	scénariser	:V1__t___zz:Sq:3s/*
scénarisâtes	scénariser	:V1__t___zz:Is:2p/*
scénarisè	scénariser	:V1__t___zz:Ip:1ś/R
scénologies	scénologie	:N:f:p/*
sdcards	sdcard	:N:f:p/X
s’	s’	:G:Oo:Ov:O3:e:s:p/*
seaborgiums	seaborgium	:N:m:p/*
secams	secam	:N:m:p/M
secondarités	secondarité	:N:f:p/*
décasecondes	seconde	:N:f:p/*
hectosecondes	seconde	:N:f:p/*
pétasecondes	seconde	:N:f:p/*
térasecondes	seconde	:N:f:p/*
482990
482991
482992
482993
482994
482995
482996
482997
482998
482999
483000
483001
483002
483003
483004
tchipâtes	tchiper	:V1_it____a:Is:2p/*
tchipè	tchiper	:V1_it____a:Ip:1ś/R
tchipèrent	tchiper	:V1_it____a:Is:3p!/*
tchipé	tchiper	:V1_it____a:Q:A:1ŝ:m:s/*
tchipées	tchiper	:V1_it____a:Q:A:f:p/*
tchipés	tchiper	:V1_it____a:Q:A:m:p/*
tchitolas	tchitola	:N:m:p/*
t’	t’	:G:OoOv:O2:e:s/*
teaseurs	teaseur	:N:m:p/R
teasings	teasing	:N:m:p/*
technicisations	technicisation	:N:f:p/*
technicisa	techniciser	:V1__t___zz:Is:3s/*
technicisai	techniciser	:V1__t___zz:Is:1s/*
technicisaient	techniciser	:V1__t___zz:Iq:3p/*
technicisais	techniciser	:V1__t___zz:Iq:1s:2s/*







|







482990
482991
482992
482993
482994
482995
482996
482997
482998
482999
483000
483001
483002
483003
483004
tchipâtes	tchiper	:V1_it____a:Is:2p/*
tchipè	tchiper	:V1_it____a:Ip:1ś/R
tchipèrent	tchiper	:V1_it____a:Is:3p!/*
tchipé	tchiper	:V1_it____a:Q:A:1ŝ:m:s/*
tchipées	tchiper	:V1_it____a:Q:A:f:p/*
tchipés	tchiper	:V1_it____a:Q:A:m:p/*
tchitolas	tchitola	:N:m:p/*
t’	t’	:G:Oo:Ov:O2:e:s/*
teaseurs	teaseur	:N:m:p/R
teasings	teasing	:N:m:p/*
technicisations	technicisation	:N:f:p/*
technicisa	techniciser	:V1__t___zz:Is:3s/*
technicisai	techniciser	:V1__t___zz:Is:1s/*
technicisaient	techniciser	:V1__t___zz:Iq:3p/*
technicisais	techniciser	:V1__t___zz:Iq:1s:2s/*

Modified lexicons/French.tagset.txt from [b4e8126915] to [4a587bac86].

51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
        avec verbe auxilaire être ?         _________________________/  |
        avec verbe auxilaire avoir ?        ____________________________/

    Infinitif                   :Y
    Participe présent           :P
    Participe passé             :Q

    Indicatif présent           :Ip         1re personne du singulier   :1s  (forme interrogative: 1ś ou 1ŝ)
    Indicatif imparfait         :Iq         2e personne du singulier    :2s
    Indicatif passé simple      :Is         3e personne du singulier    :3s
    Indicatif futur             :If         1re personne du pluriel     :1p
                                            2e personne du pluriel      :2p
    Subjonctif présent          :Sp         3e personne du pluriel      :3p
    Subjonctif imparfait        :Sq
    
    Conditionnel                :K
    Impératif                   :E


//  MOTS GRAMMATICAUX

    Mot grammatical                     :G







|
|
|
|
|
|

|







51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
        avec verbe auxilaire être ?         _________________________/  |
        avec verbe auxilaire avoir ?        ____________________________/

    Infinitif                   :Y
    Participe présent           :P
    Participe passé             :Q

    Indicatif présent           :Ip         1ʳᵉ personne du singulier   :1s  (forme interrogative: 1ś ou 1ŝ)
    Indicatif imparfait         :Iq         2 personne du singulier    :2s
    Indicatif passé simple      :Is         3 personne du singulier    :3s
    Indicatif futur             :If         1ʳᵉ personne du pluriel     :1p
                                            2 personne du pluriel      :2p
    Subjonctif présent          :Sp         3 personne du pluriel      :3p
    Subjonctif imparfait        :Sq

    Conditionnel                :K
    Impératif                   :E


//  MOTS GRAMMATICAUX

    Mot grammatical                     :G
90
91
92
93
94
95
96

97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
    pronom indéterminé                  :Oi
    pronom interrogatif                 :Oj
    pronom relatif                      :Or
    pronom de négation                  :On
    pronom adverbial                    :Ow
    pronom personnel sujet              :Os
    pronom personnel objet              :Oo



========== MÉMO ==========

:A  Adjectif
:B  Nombre cardinal
:C  Conjonction
:D  Déterminant
:E  Impératif (verbe)
:F  
:G  Mot grammatical
:H  <Hors-norme>
:I  Indicatif (verbe)
:J  Interjection
:K  Conditionnel (verbe)
:L  Locution
:M  Nom propre (sans article)







>









|







90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
    pronom indéterminé                  :Oi
    pronom interrogatif                 :Oj
    pronom relatif                      :Or
    pronom de négation                  :On
    pronom adverbial                    :Ow
    pronom personnel sujet              :Os
    pronom personnel objet              :Oo
    préverbe (pron. p. obj. + ne)       :Ov  (l’étiquette pour “ne” est une inexactitude commode)


========== MÉMO ==========

:A  Adjectif
:B  Nombre cardinal
:C  Conjonction
:D  Déterminant
:E  Impératif (verbe)
:F
:G  Mot grammatical
:H  <Hors-norme>
:I  Indicatif (verbe)
:J  Interjection
:K  Conditionnel (verbe)
:L  Locution
:M  Nom propre (sans article)
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
:U  Adverbe interrogatif
:V  Verbe (quelle que soit la forme)
:W  Adverbe
:X  Adverbe de négation
:Y  Infinitif (verbe)
:Z  Préfixe ou suffixe

:1  1re personne (verbe)
:2  2e personne (verbe)
:3  3e personne (verbe)

:e  épicène
:f  féminin
:i  invariable
:m  masculin
:p  pluriel
:s  singulier







|
|
|







122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
:U  Adverbe interrogatif
:V  Verbe (quelle que soit la forme)
:W  Adverbe
:X  Adverbe de négation
:Y  Infinitif (verbe)
:Z  Préfixe ou suffixe

:1  1ʳᵉ personne (verbe)
:2  2 personne (verbe)
:3  3 personne (verbe)

:e  épicène
:f  féminin
:i  invariable
:m  masculin
:p  pluriel
:s  singulier