Overview
Comment: | [fr] nr: ppas en avoir +123sp |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
7db6f719748dbdbe79cddc1ffe90be6d |
User & Date: | olr on 2019-03-11 10:17:16 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2019-03-11
| ||
14:22 | [fr] phonet_simil: màj check-in: e17f8f0a5e user: olr tags: trunk, fr | |
10:17 | [fr] nr: ppas en avoir +123sp check-in: 7db6f71974 user: olr tags: trunk, fr | |
2019-03-09
| ||
07:52 | [fr] faux positif check-in: 88b631e705 user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [90b2eea9c3] to [d831eee9ad].
︙ | |||
17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 | 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 | + + + + + + + + | [je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|et|qui] ?[ne|n’]¿ ?[lui|leur]¿ >avoir *WORD <<- /ppas/ not value(\-1, "|barre|confiance|cours|envie|peine|prise|crainte|cure|affaire|hâte|force|recours|") and value(<1, "|<start>|,|comme|comment|et|lorsque|mais|où|ou|quand|qui|pourquoi|puisque|quoique|si|sinon|") and \-1.islower() and morph(\-1, ":(?:[123][sp]|Q.*:[fp])", ":(?:G|W|Q.*:m:[si])") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") # Ce verbe devrait être un participe passé au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais [je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|et|qui] ?[ne|n’]¿ en >avoir *WORD <<- /ppas/ not value(\-1, "|barre|confiance|cours|envie|peine|prise|crainte|cure|affaire|hâte|force|recours|") and value(<1, "|<start>|,|comme|comment|et|lorsque|mais|où|ou|quand|qui|pourquoi|puisque|quoique|si|sinon|") and \-1.islower() and morph(\-1, ":(?:[123][sp])", ":[GWQ]") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") # Ce verbe devrait être un participe passé au masculin singulier.|http://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_du_participe_pass%C3%A9_en_fran%C3%A7ais TEST: ils leur avaient {{donnés}} du fil à retordre. ->> donné TEST: il a {{affronte}} une bande de voleurs de bétail ->> affronté TEST: J’ai {{mettrai}} du sel. ->> mis TEST: J’ai {{lut}} son journal. ->> lu TEST: Si j’avais {{sut}}. ->> su TEST: Il a {{prit}} le train. ->> pris TEST: Il a {{donner}} sa vie pour elle. ->> donné TEST: Ils leur ont {{données}} un cadeau. ->> donné TEST: ils avaient, en ce temps-là, déjà {{perdus}} leurs illusions ->> perdu TEST: Ils ont à plusieurs reprises {{perdus}} leur sang-froid. ->> perdu TEST: Elle avait {{pose}} son tricot ->> posé TEST: qui ont {{refuse}} de se soumettre ->> refusé TEST: il a {{suffit}} de le pousser un peu ->> suffi TEST: il en a toujours {{était}} ainsi ->> été TEST: Ils avaient barre sur lui. __ppas_nous_vous_avoir__ [nous|vous] ?[ne|n’]¿ ?[lui|leur]¿ >avoir *WORD <<- /ppas/ morph(\1, ":Os") and not value(\-1, "|barre|confiance|cours|envie|peine|prise|crainte|cure|affaire|hâte|force|recours|") |
︙ |