Grammalecte  Check-in [7e1d9a87ed]

Overview
Comment:[fr] (renforcement) confusion: temps/tan
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 7e1d9a87ed61207ea6cc27f3cf5c26e32dc939315a1b2ca21bce8d0bbfd61a7e
User & Date: olr on 2019-09-16 22:01:03
Other Links: manifest | tags
Context
2019-09-16
22:12
[build] count graph rules check-in: a0bf8d36d1 user: olr tags: trunk, build
22:01
[fr] (renforcement) confusion: temps/tan check-in: 7e1d9a87ed user: olr tags: trunk, fr
21:31
[fr] vinfi: ajustements et renforcements check-in: 0a89d88e70 user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [e3700bbf5e] to [af090e6758].

9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664



9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674







+
+
+







__conf_tant_temps_tan_1__
    en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie]
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps.

    de [tant|>tan] en [tant|>tan]
        <<- /conf/ ->> de temps en temps                    # Confusion. Écrivez « de temps en temps ».

    depuis la [nui|nuit] des [>tan|tant]
        <<- /conf/ --1>> temps                              # Confusion. Locution “depuis la nuit des temps”.|

    [après|avec] [temps|>tan] [de|d’]
        <<- /conf/ -2>> tant                                # Confusion. Écrivez “tant” pour évoquer une quantité de quelque chose.|http://fr.wiktionary.org/wiki/tant

    [à|a] [>tan|tant] [partiel|partiels|plein|pleins]
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion. Pour ce qui est temporel, écrivez “temps”.

    en [même|mêmes] [tant|>tan]
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685

9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696







+








TEST: en {{tant}} de guerre, il faut savoir faire face et ne pas faiblir face à l’adversité.
TEST: ils vont {{de tan en tan}} au restaurant
TEST: après {{temps}} de souffrance, il faut savoir lâcher prise.
TEST: il travaille à {{tant}} partiel
TEST: {{en même tant}}, on s’en moque, de toutes ces histoires ennuyeuses.
TEST: en {{tan}} que telle, cette méthode n’est pas parfaite, mais avec de l’intuition
TEST: depuis la nuit des {{tans}}
TEST: ce sera fait en {{tant}} et en heure
TEST: ce qui a commencé en 2011 en tant d’endroits du pourtour méditerranéen
TEST: elle est allée en tant de lieux qu’il est difficile de suivre son trajet.


# teint / tain / thym
__conf_tain_teint_thym__