Overview
Comment: | [fr] nr: conf si/s’y, +ajustements |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
7e27ade98c3bc31a40a916bcd48ebe85 |
User & Date: | olr on 2019-10-13 21:53:25 |
Other Links: | manifest | tags |
Context
2019-10-16
| ||
07:29 | [fr] ajustements check-in: 6444e209ce user: olr tags: trunk, fr | |
2019-10-13
| ||
21:53 | [fr] nr: conf si/s’y, +ajustements check-in: 7e27ade98c user: olr tags: trunk, fr | |
2019-10-10
| ||
11:21 | [fr] ajustements et faux positif check-in: e1d086f4bb user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [0fdb3ed5a6] to [19d8fa4b91].
︙ | |||
5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 | 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 | - + | TEST: il ne la lui {{donné}} pas souvent TEST: il n’y {{aurais}} plus rien à attendre de la religion et de la politique. TEST: il y en {{as}}. __conf_il_non_verbe__ il @:¬:(?:V|Ov) |
︙ | |||
5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 | 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 | - + | TEST: on {{remué}} beaucoup. TEST: on {{refuses}} tout cela TEST: on ne se {{bougent}} pas suffisamment __conf_on_non_verbe__ on @:¬:(?:V|Ov)|>ou/ |
︙ | |||
6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 | 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 | - - - - - - - - - - - - - - - - | <<- /ppas/ morph(\-1, ":Q") and not morph(<1, ":(?:V0a|R)") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":f:s")+"|"+suggVerbTense(\-1, ":Iq", ":3s") # Incohérence probable. Après “elle”, il faut un participe passé féminin singulier ou une forme verbale conjuguée (3ᵉ personne du singulier). TEST: elle {{mangé}}. TEST: elle aussi {{mangées}}. |
︙ | |||
9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 | 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 | + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + | <<- /conf/ __else__ and morph(\3, ":(?:[123]p|Y|P)") ->> \1\2\3 # Verbe “s’ensuivre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/s%E2%80%99ensuivre TEST: il {{s’en suis}} des représailles TEST: {{s’en suivi}} des représailles TEST: {{S’en suivrons}} une guerre de tous les instants et… TEST: {{S’en suivre}}. __conf_si_vconj__ si @:(?:[123][sp]|Y)¬:[GAQWMT] <end> <<- /conf/ not \1.isupper() and not value(<1, "|ne|il|ils|on|") -2>> =suggSimil(\2, ":[AWGT]", True) # Incohérence probable avec “si” : “\2” ne devrait pas être une forme verbale conjuguée. si @:[123][sp]¬:[GNAQWMT] @:¬:D <<- /conf/ not \1.isupper() and not value(<1, "|ne|il|ils|on|") and not (morph(\2, ":V0") and morph(\3, ":[QY]")) -2>> =suggSimil(\2, ":[AWGT]", True) # Incohérence probable avec “si” : “\2” ne devrait pas être une forme verbale conjuguée. TEST: des personnes si {{désespérer}} TEST: Ces gens sont si {{prit}} par leur travail qu’ils en oublient de vivre. TEST: Ça ira mieux demain, surtout si émerge une demande forte de la part des consommateurs. TEST: Toutes les bifurcations qui auraient été possibles si avaient été pris en compte des critères autre que la captation de valeur ajoutée, l’augmentation des taux de profit, et l’accumulation du capital. TEST: si venir à la conférence coûte autant, il est préférable de s’abstenir. # s’y / si __conf_s_y_si__ ne si @:V <<- /conf/ -2>> s’y # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. [<start>|,] *WORD si @:[123][sp]¬:[MGA] <<- /conf/ \-2.islower() and morph(\2, ":M") --2>> s’y # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. [il|ils|on] si @:[123][sp]¬:[MG] <<- /conf/ --2>> s’y # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. [<start>|,] [elle|elles|iel|iels] si @:[123][sp]¬:[MGA] <<- /conf/ --2>> s’y # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. [<start>|,] [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] *WORD si @:[123]s¬:A <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[si]") --2>> s’y # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. [<start>|,] [des|les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] *WORD si @:[23]p¬:A <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]") --2>> s’y # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. [<start>|,] [certains|certaines|moult] *WORD si @:[23]p <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[pi]", ":3p") --2>> s’y # Confusion probable entre la conjonction “si” et la contraction du pronom personnel “se” avec “y” (“s’y”) précédant un verbe. Exemple : La montagne, elle s’y plaît, si le temps est clément. TEST: la politique, ne {{si}} épanouissent que les hypocrites TEST: Jérôme {{si}} {{rend}} souvent TEST: Mélanie {{si}} {{adonne}} avec passion. TEST: il {{si}} croit TEST: elle {{si}} {{complait}} TEST: une femme {{si}} rend tous les jours TEST: les hommes {{si}} rendent tous les jours TEST: certaines prisonnières {{si}} {{adonnent}} TEST: eux si aigris, elles si violentes TEST: le SI sera prêt. TEST: perdu si entre lui et moi survient une dissension TEST: s’y rendre est indispensable. TEST: Paul si dément qu’on allait l’enfermer à l’asile TEST: Si exercer des représailles nous procure une satisfaction immédiate, les conséquences à long terme sont souvent désastreuses. TEST: plusieurs restent si déments qu’on ne savait plus que faire d’eux. # soi / soit __conf_soi_disant__ soi [disants|disante|disantes] [>soie|soit|sois] [disant+ses] [soi-disants|soi-disante+s] [sois-disant+ses] |
︙ | |||
9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 | 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 | - + | en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie] <<- /conf/ -2>> temps # Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps. de [tant|>tan] en [tant|>tan] <<- /conf/ ->> de temps en temps # Confusion. Écrivez « de temps en temps ». depuis la [nui|nuit] des [>tan|tant] |
︙ | |||
12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 | 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 | + + + | à travers $:D à travers >différente <<- ~1:2>> ␣ <<- =>> define(\1, [":R:LR"]) ainsi <<- not value(>1, "|que|qu’|") ~>> * au moins @:[DB] <<- ~1:2>> * [celui|celle|celles|ceux] d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels] [chacun|chacune] d’ entre [nous|vous|eux|elles|iels] <<- ~2:0>> * ceux et [celle|celles] qui <<- ~2:3>> * |
︙ | |||
12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 | 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 | - + | >canne à [pêche|sucre] >canon à eau >caisse à >outil >carton d’ emballage >centre d’ éducation [populaire|surveillée] >chair à [pâté|>canon] >chair [de|d’] poule |
︙ | |||
12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 | 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 | + | >fosse à [>ordure|purin] >fosse aux lions [>fourgon|>fourgonette] de location >frayeur [de|d’] tous les diables >frousse [de|d’] tous les diables >fusil à pompe >gilet de sauvetage >grève de la faim >groupe de [discussion|parole|prière|pression|travail] >hall d’ entrée >harcèlement de rue >haute comme [trois|3] pommes >heure sup >histoire avec un [grand|petit] h >homme [de|d’] [affaires|armes|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|main|paille] |
︙ | |||
12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 | 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 | + | >table à repasser >table de chevet >taille *NUM tas [de|d’] >ferraille ?rouillée¿ >talon >aiguille taux [de|d’] [abstention|absorption|alcool|alphabétisation|endettement|inflation|intérêt|imposition|occupation|ouverture|œstrogène|urée|usure|change|cholestérol|cholesterol|glycémie|fécondité|participation|testostérone|TVA] >témoin à charge tenants et aboutissants >ténor du barreau >tête à claques >tête [de|d’] [linotte|déterré|déterrée|déterrés|déterrées|mule] >têtue comme une [bourrique|mule] >têtue comme un [âne|bourriquot|mulet] >terrain à découvert >tigre à dents [de|d’] sabre |
︙ | |||
13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 | 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 | + - + | [<start>|,] $:D *WORD *WORD [nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] @:(?:[123][sp]|P) [<start>|,] $:D *WORD *WORD [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:(?:[123][sp]|P) [<start>|,] $:D *WORD *WORD [lui|leur|y] en @:(?:[123][sp]|P) <<- morph(\3, ":[NA]", ":(?:G|V0)") and morph(\4, ":[NA]", ":(?:[PG]|V[023])") =>> exclude(\4, ":V") [<start>|,] $:D *WORD *WORD @:(?:3[sp]|P)¬:[GW] <<- morph(\2, ":p") and morph(\3, ":[NA].*:p", ":(?:G|V0)") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":(?:[PG]|V[023])") =>> exclude(\4, ":V") <<- __else__ and |
︙ | |||
13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 | 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 | + | [>mettre|>remettre] de côté [>mettre|>remettre] en [avant|branle|bouche|demeure|garde|jeu|lumière|marche|mouvement|œuvre|place|route|scène|terre] >mourir jeune [>naître|>naitre] de la dernière pluie [>naître|>naitre] sous x >parler affaires >partir en vrille >passer à tabac >percer à jour >perdre [connaissance|conscience|patience|raison] >perdre d’ avance >piquer au vif >porter [assistance|atteinte|bonheur|caution|chance|malheur|plainte|préjudice|secours] >poser problème >porter plainte |
︙ | |||
13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 | 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 | + | >charger a blanc >chauffer a blanc >fermer a [>clé|>clef] [>gonfler|>regonfler] a bloc >jeter a terre [>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>table|>terre] [>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve] >passer a tabac >percer a jour >prendre a la légère >prêter a >confusion >saigner a blanc >tenir a [carreau|cœur|distance] >tirer a blanc >tomber a [pic|point] |
︙ | |||
14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 | 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 | + + | TEST: « L’école produit la norme en matière de langage » TEST: Parler affaires. TEST: Mon Dieu, je vous en prie, faites qu’il ne m’arrive rien TEST: Anne, je t’en prie, viens de bonne heure TEST: elles ont toutes deux épluché le contenu de la boîte TEST: le flou demeure aujourd’hui éblouissant. TEST: la petite reste fragile TEST: au moins neuf personnes disparues dans le pays et 140 blessés TEST: C’en est arrivé là. @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@END_GRAPH _ |
︙ | |||
17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 | 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 | + + + + | # goutte / goûte __conf_goûte_goutte__ [goûte|goûtes|goute|goutes] [de|d’] [alcool|acide|amour|bière|eau|folie|huile|javel|lait|liquide|mercure|miel|peinture|pluie|rhum|rosée|salive|sang|semence|sperme|sueur|urine|vin|vinaigre|whisky] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("t", "tt") # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour une petite quantité de liquide, écrivez “goutte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutte >passer entre les [goûte+s|goute+s] <<- /conf/ --1>> gouttes # Confusion. Une particule de fluide s’écrit “goutte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/goutte TEST: Une {{goûte}} de pluie TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille. TEST: ouf, on est passé entre les {{goûtes}}… TEST: Des gouttes de pluie. __conf_goûter_goutter_dégoûter_dégoutter__ >goutter ?à¿ $:D [>biscuit|>bière|>bon|>bonbon|>breuvage|>burger|>café|>cidre|>cocktail|>chocolat|>crêpe|>cru|>délice|>délicieuse|>délicieuse|>dessert|>fameux|>fameuse|>féculent|>fromage|>fruit|>gâteau|>hamburger|>légume|>nourriture|paradis|>pâte|>pain|>plat|>pâtisserie|>poisson|>poulet|>recette|repas|>sandwich|>soupe|>tarte|>tartelette|>sauce|>succulente|>thé|>viande|>vin|>yaourt|>yoghourt] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("outt", "oût").replace("OUTT", "OÛT") # Confusion : “goutter” signifie “couler goutte à goutte”. Pour l’usage du goût, écrivez “goûter”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/go%C3%BBter |
︙ | |||
23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 | 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 | + + + + | __conf_auxiliaire_avoir_être__ [/-je|/-tu|/-il|/-on|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iel|/-iels] @:V.......e_.*:Q <<- /conf/ morphVC(\1, ">avoir/") -1>> _ # Incohérence. La forme verbale “\2” ne peut pas être utilisé avec l’auxiliaire “avoir”, seulement avec l’auxiliaire “être”. [je|j’|tu|il|elle|on|ils|nous|vous|elle|elles|iel|iels] >avoir @:V.......e_.*:Q <<- /conf/ -2>> _ # Incohérence. La forme verbale “\3” ne peut pas être utilisé avec l’auxiliaire “avoir”, seulement avec l’auxiliaire “être”. ce [qui|que|qu’] [ait|aie|aies|ai|ais] <<- /conf/ -3>> est # Confusion probable entre le verbe “avoir” et “être”. TEST: {{Aient-elles}} {{venues}} à la maison. TEST: j’{{ai}} arrivé à finir ce programme TEST: {{Ait-il}} arrivé à ses fins ? TEST: je n’{{avais}} pas parti avec eux. TEST: il {{avait}} parti. TEST: ce qui ne l’{{ait}} pas ->> est TEST: Avais-je partie liée avec lui ? TEST: il n’y a pas mort d’homme, mais il y a mort de meuf. !! !! !!!! Modes verbaux !! |
︙ |