Grammalecte  Check-in [8cc4efc761]

Overview
Comment:[fr] correction de messages
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 8cc4efc76146a205d72e4c5e9db6d36fa2cbe944c1756b830c5dfb4986ab820e
User & Date: olr on 2018-11-26 08:49:42
Other Links: manifest | tags
Context
2018-11-26
10:05
[fr] participes passés: suggestions check-in: 1a1beeca7f user: olr tags: trunk, fr
08:49
[fr] correction de messages check-in: 8cc4efc761 user: olr tags: trunk, fr
08:41
[core] tests: also test messages check-in: a56f68f7ac user: olr tags: trunk, core
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [6a374c3b1a] to [7cd42de502].

5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243

5244
5245
5246
5247
5248

5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242

5243
5244
5245
5246
5247

5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255







-
+




-
+








    à  les  @:[NAQ]¬:(?:Y|Oo)
        <<- /conf/ -1:2>> a les|aux
        # Confusion. Ou vous confondez “a” (préposition) avec “a” (avoir), ou vous devez employer “aux”. Exemple : Elle _a_ donné du travail _aux_ employés _à_ profusion.

    à  *WORD
        <<- /conf/ \2.islower() and not value(\2, "|coté|") >>>
        <<- /conf/ morph(\2, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a             # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez :
        <<- /conf/ morph(\2, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a             # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”.
        <<- /conf/ __also__ and morph(\2, "V1.*:(?:Ip:2p|Q)", "*") and not value(<1, "|il|elle|on|n’|les|l’|m’|t’|s’|d’|en|y|lui|nous|vous|leur|")
        -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      # Le verbe devrait être à l’infinitif.
        <<- /conf/ __else__ and morph(\2, ":[123][sp]", "*") and not value(\2, "|tord|tords|") >>>
        <<- /conf/ morph(\2, ":V2.*:Ip:3s", "*") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s")                     # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.
        <<- /conf/ __also__ -1>> a                                                                  # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez :
        <<- /conf/ __also__ -1>> a                                                                  # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”.
        <<- /conf/ __else__ -2>> _                                                                  # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.

TEST: Ce fâcheux, comme à son habitude, les {{à}} ennuyés à mourir.
TEST: Lui l’{{à}} pris par surprise.
TEST: elle n’y {{à}} pas droit.
TEST: il y {{à}} des pertes.
TEST: ce qui {{à}} pris tant de valeur, c’est…
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906

5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905

5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913







-
+







        <<- /conf/ not value(<1, "|oh|ah|") and not after("^ +et là")
        ->> ça                                          # Confusion : « çà » ne s’emploie plus guère que dans l’expression « çà et là ».

    ça et là
        <<- /conf/ not morph(<1, ":R") ->> çà et là     # Confusion : « ça » équivaut à « cela ». Dans l’expression « çà et là », « çà » équivaut à « ici ».

    sa  <end>
        <<- /conf/ -1>> ça                              # Confusion probable : “sa” est un déterminant féminin singulier. Pour l’équivalent de “cela” ou “ceci”, écrivez :
        <<- /conf/ -1>> ça                              # Confusion probable : “sa” est un déterminant féminin singulier. Pour l’équivalent de “cela” ou “ceci”, écrivez “ça”.

TEST: Je prends {{sa}}…
TEST: {{ça}} patrie, il la détestait
TEST: et {{sa}} par deux fois
TEST: Il trouva de la nourriture {{ça et là}}.                                ->> çà et là
TEST: Elle parle comme {{ça}} mère.                                           ->> sa
TEST: C’est comme {{sa}}.
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473

6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472

6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480







-
+









# faut / faux
__conf_faux_faut__
    faut  @:¬(?:Y|Oo|X|M)
    faut  <end>
        <<- /conf/ not value(<1, "|il|ils|ne|en|y|leur|lui|nous|vous|me|te|se|la|le|les|<start>|")
        -1>> faux                                                           # Confusion probable : “faut” est une conjugaison de “falloir”. Pour indiquer la fausseté d’une chose, écrivez :
        -1>> faux                                                           # Confusion probable : “faut” est une conjugaison de “falloir”. Pour indiquer la fausseté d’une chose, écrivez “faux”.

TEST: un homme {{faut}}
TEST: c’est {{faut}}
TEST: il m’en faut plus.
TEST: il faut réussir.
TEST: bien sûr, faut y arriver.
TEST: il ne faut pas se leurrer.
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508

6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507

6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515







-
+








# flan / flanc
__conf_flanc_flan__
    >flanc [pâtissier|pâtissiers]
    >flanc [au|aux] [>caramel|>café|>citron|>chocolat|>four|>lait|>lard|noix|>pomme|>pruneau|>œuf|>raisin]
    >flanc [de|d’] [or|argent|cuivre]
    >flanc à la [crème|coco|noix]
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("c", "").replace("C", "")               # Confusion. S’il s’agit d’une pâtisserie (ou d’une pièce de métal), écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/flan
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("c", "").replace("C", "")               # Confusion. S’il s’agit d’une pâtisserie (ou d’une pièce de métal), écrivez “flan”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/flan

    c’ [est|était] ?[que|tout]¿ du (flanc)
    c’ [est|était] rien que du (flanc)
        <<- /conf/ -1>> flan                                                # Confusion. Locution « c’est du flan ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/flan

    comme deux ronds de >flanc
        <<- /conf/ -5>> flan                                                # Confusion. Locution « comme deux ronds de flan ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/comme_deux_ronds_de_flan
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167

7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166

7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174







-
+







TEST: Ça consiste {{pelle mêle}} en diverses choses.
TEST: habitées par un peuple de prostituées […], vivant là, entassées pêle-mêle avec toutes sortes d’individus plus ou moins suspects, souteneurs et repris de justice pour la plupart.


# peu / peux / peut
__conf_peu_peut_peux!6__
    peu [pas|donc|jamais|rien|parfois|alors|enfin|rarement|éventuellement]
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:très|en|un|de|du)") -1>> peut         # Confusion probable : « peu » signifie « pas beaucoup », pour le verbe pouvoir, écrivez :
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:très|en|un|de|du)") -1>> peut         # Confusion probable : « peu » signifie « pas beaucoup », pour le verbe pouvoir, écrivez “peut”.

    [peux|peut|peu] a [peux|peut|peu]
    [peux|peut|peu] à [peux|peut]
        <<- /conf/ ->> peu à peu                                            # Confusion : « peu à peu » ou « petit à petit ».

    [peux|peut] [importent|importe]
        <<- /conf/ morph(<1, ":C|<start>") -1>> peu                         # Confusion : « \1 » est une conjugaison de “pouvoir”, utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”.
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950

7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949

7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957







-
+







__conf_voir_voire__
    voir [grand|petit|rouge]
        <<- %2>>

    voir  @:A¬:[NGM]
        <<- /conf/ not \2.istitle() and not morph(<1, ":O[os]|>(?:[ndmts]e|falloir|pouvoir|savoir|de|à)/")
            and not before("(?i)\\b[ndmts](?:e |’(?:en |y ))(?:pas |jamais |) *$")
        -1>> voir                       # Confusion probable : “voir” est un verbe concernant la perception visuelle. Pour signifier “et même possiblement”, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire
        -1>> voire                      # Confusion probable : “voir” est un verbe concernant la perception visuelle. Pour signifier “et même possiblement”, écrivez “voire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire

    [comme|lorque|puisque|quand|que|quoique|si]     (voire)
    [ni|et|par|pour|sans]                           (voire)
    [>aller|>falloir|>pouvoir|>vouloir]  ?[guère|jamais|pas|plus|point|rien]¿  (voire)
        <<- /conf/ -1>> voir            # Confusion probable : “voire” signifie “et même possiblement”. Pour le verbe, écrivez “voir”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire

TEST: Elles sont fatiguées, {{voir}} épuisées.
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577

8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576

8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584







-
+







TEST: Je n’aime plus {{guerre}} le sport.
TEST: Il n’y en a plus {{guerre}}.
TEST: y peut {{guerre}} réussir quoi que ce soit, cet idiot.


__imp_ne_infinitif_negadv__
    [<start>|,]  [ne|n’]  @:V1.*:Y  [pas|plus|jamais]
        <<- /imp/ -3>> =suggVerbTense(\3, ":E", ":2p")                                              # Confusion probable : “\1” est un verbe à l’infinitif. Si vous vouliez utiliser l’impératif, écrivez :
        <<- /imp/ -3>> =suggVerbTense(\3, ":E", ":2p")                                              # Confusion probable : “\3” est un verbe à l’infinitif. Si vous vouliez utiliser l’impératif, écrivez :

TEST: Non, ne {{manger}} pas ça.                                    ->> mangez
TEST: Ne {{donner}} jamais à manger ces saloperies au chat.         ->> donnez



!!!
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944

12945
12946
12947

12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943

12944
12945
12946

12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954







-
+


-
+







TEST: Tout {{à}} l’air complètement foutu…
TEST: Ça {{à}} l’air génial.
TEST: Tout à la benne.


__conf_a_à_faim_peur_honte_soif_chaud_froid__
    à [faim|peur|honte|soif]
        <<- /conf/ -1>> a                       # Avoir “\2”. Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez :
        <<- /conf/ -1>> a                       # Avoir “\2”. Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”.

    <start> elle à [chaud|froid]
         <<- /conf/ -3>> a                      # Avoir “\1”. Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez :
         <<- /conf/ -3>> a                      # Avoir “\4”. Confusion : “à” est une préposition. Pour le verbe avoir, écrivez “a”.

TEST: Elle {{à}} chaud.
TEST: Elle {{à}} froid.
TEST: cet homme {{à}} faim
TEST: Votre réaction à froid ?


13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651

13652
13653
13654

13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650

13651
13652
13653

13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661







-
+


-
+







TEST: Des hommes {{dénudés}} de compassion.


# dés / dès
__conf_dès_des__
    dés [le|la|l’|les|que|qu’|lors|avant|demain]
        <<- /conf/ not value(<1, "|les|des|de|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quels|quelques|plusieurs|")
        -1>> dès                # Confusion probable. Les dés sont des polyèdres ou des protège-doigts pour la couture. Pour signifier “à partir de/du/des”, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9
        -1>> dès                # Confusion probable. Les dés sont des polyèdres ou des protège-doigts pour la couture. Pour signifier “à partir de/du/des”, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9

    des [le|la|l’|les|que|qu’|lors|demain]
        <<- /conf/ -1>> dès     # Confusion probable : “des” est un déterminant pluriel. Pour signifier “à partir de/du/des”, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9
        <<- /conf/ -1>> dès     # Confusion probable : “des” est un déterminant pluriel. Pour signifier “à partir de/du/des”, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9

TEST: {{dés}} que nous sommes partis, il a piqué une crise
TEST: {{des}} {{les}} premiers symptômes, appelez-moi


# desceller / déceler / desseller
__erreur_déceler_desseller_desceller__
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154

14155
14156
14157
14158

14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153

14154
14155
14156
14157

14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165







-
+



-
+








# mi / mis / mie
__conf_mis_mi_mie__
    >avoir [mi|>mie]
        <<- /conf/ -2>> mis                                     # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez “mis”.

    [mi|>mie] en [>abyme|>bouteille|>cause|>demeure|>évidence|>examen|>fut|>fût|>image|>liquidation|>mémoire|>musique|>œuvre|>paiement|>place|>pièce|>quarantaine|>scène|>tonneau|>service|>valeur]
        <<- /conf/ -1>> mis                                     # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez :
        <<- /conf/ -1>> mis                                     # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez “mis”.

    [mi|>mie] à [>jour|>pied|>disposition|>part|mal|>nu|>nue|>contribution|mort]
    [mi|>mie] à rude épreuve
        <<- /conf/ -1>> mis                                     # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez :
        <<- /conf/ -1>> mis                                     # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez “mis”.

TEST: Elle a {{mie}} son plus bel ensemble.
TEST: Les éléments {{mi}} en évidence suffisent à le désigner comme coupable.
TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil.
TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties.
TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir

14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445

14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444

14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452







-
+









# sale / salle
__conf_salle_qqch__
    >sale d’ [>accouchement|>arcade|>attente|>audience|>eau|>escalade|>échographie|>embarquement|>exposition|>hospitalisation|>observation|>opération|>urgence]
    >sale [de|des|du] [>bain|>bal|>banquet|>billard|>bloc|>cinéma|>classe|>colle|>commandement|>concert|>conférence|>conseil|>consultation|cours|>culture|>danse|>départ|>fête|>formation|>garde|>gym|>gymnastique|>infirmière|>lecture|>machine|>malade|>mammographie|>marché|>mariage|>musculation|>musique|>ordinateur|>presse|>prière|>prof|>professeure|>projection|>radio|>radiographie|>réanimation|>réception|>rédaction|>rééducation|>restaurant|>réunion|>réveil|>séjour|>shoot|>soin|>spectacle|>sport|>stockage|>théâtre|>tir|>toilette|>torture|>trading|>travail|>vente|fitness|>jeu|>repos|>urgence]
    >sale à manger
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("sale", "salle")                # Confusion : “sale” signifie “malpropre”. Pour désigner une pièce, écrivez :
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ale", "alle")                  # Confusion : “sale” signifie “malpropre”. Pour désigner une pièce, écrivez “salle”.

    >être  >salle
        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("salle", "sale")                # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez “sale”.

TEST: dans la {{sale}} des professeurs
TEST: une {{sale}} d’arcade
TEST: ils sont tellement {{salles}}
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354

18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353

18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361







-
+







TEST: nul homme ne {{sauras}} s’y prendre
TEST: nulle partie du corps ne peut être considérée comme le siège de l’âme.


__conj_vinfi_suj__
    [<start>|,]  @:Y  @:V¬:(?:3s|P|Q.*:[me]:[si]|Y|G|3p!|M)
        <<- /conj/ not (value(\2, "|être|devenir|redevenir|voir|sembler|paraître|paraitre|") and morph(\3, ":A"))
        -3>> =suggVerb(\3, ":3s")                                       # Conjugaison erronée. Accord avec “\1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier.
        -3>> =suggVerb(\3, ":3s")                                       # Conjugaison erronée. Accord avec “\2”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du singulier.

TEST: manger {{fais}} grossir.
TEST: boire immodérément {{nuis}} à la santé
TEST: Réfléchir à tête reposée {{prends}} du temps.
TEST: Manger salé, c’est mauvais pour la santé.
TEST: Lire plus de 400 livres