Grammalecte  Check-in [9ee2bd6608]

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 9ee2bd6608ed5c18c9cf217ac319d526a0893fe199b9c8794625c8d97201f93f
User & Date: olr on 2020-01-28 10:55:17
Other Links: manifest | tags
Context
2020-01-29
11:26
[fr] faux positifs check-in: 7d7bae0d20 user: olr tags: trunk, fr
2020-01-28
10:55
[fr] ajustements check-in: 9ee2bd6608 user: olr tags: trunk, fr
2020-01-25
20:13
[fr] nr: s’empirer check-in: 566cd0fd66 user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [2ff63c9be4] to [a4ed58e368].

6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543

6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542

6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550







-
+







TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir.
TEST: Bien sûr, {{À coup sur}}.


DEF: humain [administrateur|baron|chevalier|comte|contrôleur|dieu|duc|émir|époux|frère|grand-père|homme|maître|maitre|mari|ministre|monsieur|neveu|oncle|patron|père|président|prince|prophète|roi|sultan|tsar|vice-président]
DEF: humaine [administratrice|baronne|chevalière|comtesse|contrôleuse|déesse|duchesse|épouse|femme|fille|grand-mère|madame|maîtresse|maitresse|mère|ministre|nièce|patronne|présidente|petite-fille|princesse|prophétesse|reine|sœur|sultane|tante|tsarine|vice-présidente]

__conf_a_l_attention_de_prn__
__conf_à_l_attention_de_prn__
    à l’ intention de @:M[12]
    à l’ intention de [monsieur|Mr|madame|Mme|mademoiselle|Mlle|messieurs|mesdames|mesdemoiselles|sire]
    à l’ intention du {humain}
    à l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] {humain}
    à l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur|la] {humaine}
        <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:cadeau|offrande|présent)") -3>> attention
        # Confusion probable. On a/attire/obtient l’attention de quelqu’un ou on porte à l’attention de quelqu’un.|https://fr.wiktionary.org/wiki/attention
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632








6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647







+
+
+
+
+
+
+
+







__conf_à_pleines_dents__
    !! à pleines dents ¡¡
    [a|à] [>plain|plein+ses] [dent+s|>dan]
        <<- /conf/ ->> à pleines dents                                      # Locution “à pleines dents” (toujours au pluriel).

TEST: Elle mord la vie {{à plaine dent}}.


__conf_à_point_nommé__
    !! à point nommé ¡¡
    [a|à] [point+s|>poing] [nommer|nommé+ses]
        <<- /conf/ ->> à point nommé                                        # Locution “à point nommé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_point_nomm%C3%A9

TEST: il arriva {{à point nommer}}


__conf_à_quel_point!7__
    !! à quel point ¡¡
    !! à quels points ¡¡
    [a|à] qu’ [elle|elles] [>point|>poing]
    [a|à] [quel|quels|quelle|quelles] point+s
        <<- /conf/ ->> à quel point                                         # Confusion probable. Locution “à quel point”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_quel_point
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024



12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030


12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040







-
-
+
+
+







    entre l’ [un|une] et l’ autre
    entre les uns et les autres
    entre [quatre|quatr’|quat’] [zyeux|yeux]
    entre [quatre-zyeux|quatr’zyeux|quat’zyeux|quatre-yeux|quatr’yeux|quat’yeux]
    ensuite
    envers et contre tout
    épaule contre épaule
    et   ainsi [de|d’] suite
    et   tutti quanti
    et ainsi [de|d’] suite
    et pas qu’ un peu
    et tutti quanti
    été comme hiver
    euh
    face à face
    $:B fois [de|d’] suite
    grosso modo
    guère
    ?d’¿ [hier|avant-hier] ?[matin|soir|après-midi]¿
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966













15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995







+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+







TEST: Les hommes des mines {{voisin}}                           ->> voisins
TEST: Lutter contre le chômage de masse avec les armes des travailleurs reste pour nous une priorité.
TEST: le meurtre de son ex-petite amie
TEST: à cette envie de la voir sourire tout le temps
TEST: sur les raisons de la chute d’un des hommes populaires du pays.
TEST: sur les raisons de la chute d’une des stars populaires du pays.


__gn_un_une_de_leur_nom__
    un  [de|d’]  leur  @:N.*:m:s¬:[ip]
        <<- /gn/ not value(\4, "|bâtiment|collège|corps|culte|établissement|groupe|journal|lycée|pays|régiment|vaisseau|village|")
        -3:4>> ="leurs " + suggPlur(\4)                                             # Erreur possible. Évoquer un élément parmi d’autres nécessite qu’il y ait plusieurs éléments.

    une  [de|d’]  leur  @:N.*:f:s¬:[ip]
        <<- /gn/ not value(\4, "|armée|cité|compagnie|entreprise|église|fac|nation|université|planète|promotion|religion|unité|ville|")
        -3:4>> ="leurs " + suggPlur(\4)                                             # Erreur possible. Évoquer un élément parmi d’autres nécessite qu’il y ait plusieurs éléments.

TEST: un de {{leur délire}}                                     ->> leurs délires
TEST: une de {{leur soirée}}                                    ->> leurs soirées


## divers
__gn_de_telle_sorte__
    de [tel|tels|telles] [sorte|sortes|sortent]
    de telle [sortes|sortent]
        <<- /gn/ ->> de telle sorte                                                                 # Accord erroné.