Grammalecte  Check-in [ac390cefa4]

Overview
Comment:[fr] màj: écriture épicène, +faux positifs, +ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: ac390cefa4d5fbb76e7abba0e9b7cb15fafb8d87cfdc44f03cfc0e920e5bd195
User & Date: olr on 2018-11-29 07:05:10
Other Links: manifest | tags
Context
2018-11-29
07:24
[fr] faux positifs check-in: 80209c091a user: olr tags: trunk, fr
07:05
[fr] màj: écriture épicène, +faux positifs, +ajustements check-in: ac390cefa4 user: olr tags: trunk, fr
2018-11-28
19:06
[fr] élisions: se +verbe check-in: dfe9c7349e user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [1297229366] to [2d71e5fefb].

598
599
600
601
602
603
604
605

606
607
608
609
610
611
612
613

614
615
616
617
618
619
620
621

622
623
624
625
626
627
628
629
630
631

632
633
634
635
636
637
638
639

640
641
642
643
644
645
646
647

648
649
650
651
652
653
654
655

656
657
658
659
660
661
662
663
664

665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685

686
687
688
689
690
691
692
598
599
600
601
602
603
604

605
606
607
608
609
610
611
612

613
614
615
616
617
618
619
620

621
622
623
624
625
626
627
628
629
630

631
632
633
634
635
636
637
638

639
640
641
642
643
644
645
646

647
648
649
650
651
652
653
654

655
656
657
658
659
660
661
662
663

664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684

685
686
687
688
689
690
691
692







-
+







-
+







-
+









-
+







-
+







-
+







-
+








-
+




















-
+







!!
!!

# (attention aux modifs: brainfuck d’intensité non négligeable)
# La désambiguïsation est faite lors de la deuxième passe

__[i](typo_écriture_épicène_tous_toutes)__
    tous?[.(/·–—-]te[.)/·–—-]?s
    tous?[.(/·–—-]te[.)/·–—-]?s
    <<- option("typo") ->> tous et toutes|toutes et tous                                            # Écriture épicène dystypographique et imprononçable.
    <<- ~>> =normalizeInclusiveWriting(\0)

TEST: {{tou.tes}} sont là.                                              ->> tous et toutes|toutes et tous


__[i](typo_écriture_épicène_ceux_celles)__
    c[./·–—-]?eux?[./·–—-]elles
    c[./·–—-]?eux?[./·–—-]elles
    <<- option("typo") ->> ceux et celles|celles et ceux                                            # Écriture épicène dystypographique et imprononçable.
    <<- ~>> =normalizeInclusiveWriting(\0)

TEST: avec {{ceux.elles}} qui viendront                                 ->> ceux et celles|celles et ceux


__[u](typo_écriture_épicène_pluriel_eur_divers)__
    ({w_2})eurs?[.(/·–—-][tdp]?(rice|euse|se|[oe]resse)[.)/·–—-]?s  @@0,**
    ({w_2})eurs?[.(/·–—-][tdp]?(rice|euse|se|[oe]resse)[.)/·–—-]?s  @@0,**
    <<- option("typo") and \2 != "se" ->> \1eurs et \1\2s|\1\2s et \1eurs                           # Écriture épicène dystypographique et imprononçable.
    <<- option("typo") and \2 == "se" ->> \1eurs et \1euses|\1euses et \1eurs                       # Écriture épicène dystypographique et imprononçable.
    <<- ~>> =normalizeInclusiveWriting(\0)

TEST: travaillons avec les {{instituteur.trice.s}}                          ->> instituteurs et institutrices|institutrices et instituteurs
TEST: La communauté des {{développeur·se·s}} open source                    ->> développeurs et développeuses|développeuses et développeurs


__[u](typo_écriture_épicène_pluriel_eux_euses)__
    ({w_2})eux[.(/·–—-](?:[tdsi]?euse|se)[.)/·–—-]?s  @@0
    ({w_2})eux[.(/·–—-](?:[tdsi]?euse|se)[.)/·–—-]?s  @@0
    <<- option("typo") ->> \1eux et \1euses|\1euses et \1eux                                        # Écriture épicène dystypographique et imprononçable.
    <<- ~>> =normalizeInclusiveWriting(\0)

TEST: {{nombreux·ses}} sont les profs qui s’indignent de cette situation.   ->> nombreux et nombreuses|nombreuses et nombreux


__[u](typo_écriture_épicène_pluriel_aux_ales)__
    ({w_2})aux[.(/·–—-][tnmcpb]?ale[.)/·–—-]?s  @@0
    ({w_2})aux[.(/·–—-][tnmcpb]?ale[.)/·–—-]?s  @@0
    <<- option("typo") ->> \1aux et \1ales|\1ales et \1aux|\1al·e·s                                 # Écriture épicène dystypographique et imprononçable. Pour ce cas, il peut être intéressant de faire comme si le pluriel masculin était régulier, ce qui rend l’ensemble prononçable…
    <<- ~>> =normalizeInclusiveWriting(\0)

TEST: {{locaux·ales}}                                                   ->> locaux et locales|locales et locaux|local·e·s


__[u](typo_écriture_épicène_pluriel_er_ère)__
    ({w_2})ers?[.(/·–—-]i?è?re[.)/·–—-]?s  @@0
    ({w_2})ers?[.(/·–—-]i?è?re[.)/·–—-]?s  @@0
    <<- option("typo") ->> \1ers et \1ères|\1ères et \1ers                                          # Écriture épicène dystypographique et imprononçable.
    <<- ~>> =normalizeInclusiveWriting(\0)

TEST: les {{conseiller.ière.s}}                                         ->> conseillers et conseillères|conseillères et conseillers


__[u](typo_écriture_épicène_pluriel_if_ive)__
    ({w_2})ifs?[.(/·–—-][std]?i?ve[.)/·–—-]?s  @@0
    ({w_2})ifs?[.(/·–—-][std]?i?ve[.)/·–—-]?s  @@0
    <<- option("typo") ->> \1ifs et \1ives|\1ives et \1ifs                                          # Écriture épicène dystypographique et imprononçable.
    <<- ~>> =normalizeInclusiveWriting(\0)

TEST: {{inclusif.ive.s}}                                                ->> inclusifs et inclusives|inclusives et inclusifs
TEST: {{offensif.ve.s}}                                                 ->> offensifs et offensives|offensives et offensifs


__[u](typo_écriture_épicène_pluriel_e)__
    ({w_1}[éuitsrnldf])[-·–—.(/]([ntlf]?e)[-·–—.)/]?s  @@0,**
    ({w_1}[éuitsrnldf])[-·–—.(/]([ntlf]?e)[-·–—.)/]?s  @@0,**
    <<- ~>> =normalizeInclusiveWriting(\0)
    <<- option("typo") and not \0.endswith("les") >>>
    <<- \1.endswith("s") and not \0.endswith("·e·s")
    ->> \1 et \1\2s|\1\2s et \1|\1·\2·s                                                             # Écriture épicène dystypographique. Préférez écrire lisiblement. Sinon, utilisez les points médians.
    <<- __else__ and not \0.endswith("e·s")
    ->> \1s et \1\2s|\1\2s et \1s|\1·\2·s                                                           # Écriture épicène dystypographique. Préférez écrire lisiblement. Sinon, utilisez les points médians.

TEST: nous sommes {{déconsidéré-e-s}}.
TEST: serons-nous toujours {{perdu.e.s}}.
TEST: les illustres {{inconnu(e)s}}.
TEST: la situation des {{salarié/e/s}}.
TEST: des {{Iranien-ne-s}} sont venues                                  ->> Iraniens et Iraniennes|Iraniennes et Iraniens|Iranien·ne·s
TEST: rendez-vous avec des {{écrivain(e)s}}                             ->> écrivains et écrivaines|écrivaines et écrivains|écrivain·e·s
TEST: Avec les {{Berlinois.e.s}}                                        ->> Berlinois et Berlinoises|Berlinoises et Berlinois|Berlinois·e·s
TEST: la graphie “{{militant(e)s}}”.
TEST: ces militant·e·s {{acharné}}.
TEST: chez les {{immortel.le.s}}


__[i](typo_écriture_épicène_singulier)__
    ({w_1}[éuitsrn])(?:[-·–—./]e|[(]e[)])  @@0
    ({w_1}[éuitsrn])(?:[-·–—./]e|[(]e[)])  @@0
    <<- option("typo") and (\1 == "un" or \1 == "Un") ->> un ou une|une ou un                       # Écriture épicène imprononçable. Préférez écrire lisiblement.
    <<- __else__ and option("typo") and not \0.endswith("·e") ->> \1·e                              # Écriture épicène. Utilisez un point médian.
    <<- ~>> \1-e

TEST: je suis {{déconsidéré.e}} par ma hiérarchie.
TEST: il faut en parler à l’{{auteur(e)}} et à son agent.

3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345



3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355







+
+
+








    [le|les|du|des|un|ce|ces|mon|ton|son] [prêt|prêts] [à|a] porter
        <<- /tu/ -2:0>> \2-à-porter                             # Il manque les traits d’union.

    [plate|plates] >forme
        <<- /tu/ ->> plate-forme|plates-formes|plateforme|plateformes       # Il manque un trait d’union. Vous pouvez aussi souder les deux mots.

    presque [>île|>ile]
        <<- /tu/ ->> presqu’\2                                  # Une presqu’île, en un seul mot.|https://fr.wiktionary.org/wiki/presqu%E2%80%99%C3%AEle

    quelques [un|uns|une|unes]
        <<- /tu/ ->> quelques-\2                                # Il manque un trait d’union.

    [plus|moins] [value|values]
        <<- /tu/ ->> \1-\2                                      # Il manque un trait d’union.

    rez de >chaussée
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375

3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377

3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385







-
+







    du sur mesures
    du sur mesure
        <<- -2:0>> sur-mesures                                  # Il manque un trait d’union.

    [le|de|ce|les|des|ces|un|mon|leur|leurs|nos|vos|notre|votre|quel|quels] [va|vas] et [vient|viens]
        <<- /tu/ -2:0>> va-et-vient                             # Il manque les traits d’union.

    vice [>présidente|>roi|>reine|>chancelière]
    vice [>amirale|>présidente|>roi|>reine|>chancelière]
        <<- /tu/ ->> vice-\1                                    # Il manque un trait d’union.

    vis [à|a] vis
        <<- /tu/ ->> vis-à-vis                                  # Il manque les traits d’union.

    week [end|ends]
        <<- /tu/ ->> week-\2                                    # Il manque un trait d’union.
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153



10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166







+
+
+







    comme vous
        <<- morph(<1, ":[NA]", ":V0") and not morph(>1, ":(?:Ov|:2p)") ~>> *

    comme [eux|elles]
    comme [celui-ci|celui-là|celle-ci|celle-là]
    comme les [miens|tiens|siens|miennes|tiennes|siennes|nôtres|vôtres|leurs]
        <<- morph(<1, ":[NA]", ":V0") and not morph(>1, ":(?:Ov|:3p)") ~>> *

    dans ce cas                         @¬:A:[me]:[pi]
        <<- ~1:3>> *

    dans la grande majorité des cas     @¬:A:[me]:[pi]
        <<- ~1:6>> *

    dans la majorité des cas            @¬:A:[me]:[pi]
    dans de [très|trop] nombreux cas    @¬:A:[me]:[pi]
    dans la plupart des cas             @¬:A:[me]:[pi]
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093


11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108







+
+







TEST: cette région un temps florissante grâce aux mines de charbon
TEST: des étoiles plein les yeux.
TEST: Ces maires sont nuit et jour aux côtés des Françaises et des Français, en prise directe avec leurs difficultés, leurs doléances et leurs espoirs.
TEST: le clitoris comme vous ne l’avez jamais vu
TEST: J’ai vécu plusieurs agressions, et toutes ont au moins été facilitées par mon état physique.
TEST: Les réussites d’alors l’auront installé à un sommet qu’aura ensuite un moment éclairé l’or des neuf statues récoltées par un visionnaire qui jamais ne fut empereur
TEST: mais un prince dont le règne s’était déjà achevé.
TEST: Elles sont dans ce cas moins dangereuses que des données individuelles.
TEST: celles qui veulent des participant·e·s qui sont libres d’innover



@@@@
@@@@
@@@@
@@@@