Overview
| Comment: | [fr] nr sgpl: ensemble |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
e70ae78dcaafc3eda97d47faff184a2f |
| User & Date: | olr on 2017-11-23 12:03:13 |
| Other Links: | manifest | tags |
Context
|
2017-11-24
| ||
| 06:53 | [fr] nr: confusion flan/flanc check-in: 843d9839f6 user: olr tags: trunk, fr | |
|
2017-11-23
| ||
| 12:03 | [fr] nr sgpl: ensemble check-in: e70ae78dca user: olr tags: trunk, fr | |
| 10:20 | [fr] màj: certain/certaine +V check-in: 55742b14ce user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [d1ef4c0ded] to [39085245e3].
| ︙ | |||
6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 | 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 | + + + + + + + + + |
# en bons termes
__[i]/sgpl(sgpl_en_bons_termes)__
en bon terme @@$ <<- ->> en bons termes # En bons termes : cette locution est toujours au pluriel.
TEST: nous sommes à présent {{en bon terme}}
# ensemble
__[i]/sgpl(sgpl_ensemble)__
({w_1}) +(ensembles)
<<- morphex(\1, ":V.*:[123]p|>(?:tou(?:te|)s|pas|rien|guère|jamais|toujours|souvent) ", ":[DRB]")
-2>> ensemble # S’il s’agit bien de l’adverbe “ensemble”, il est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ensemble
TEST: Elles viendront {{ensembles}}.
# eux-mêmes, elles-mêmes
__[i]/sgpl(sgpl_eux_elles_mêmes)__
(?:eux|elles)-(même) @@$ <<- -1>> mêmes # Il manque un “s” à même.
TEST: Elles ne sont plus elles-{{même}}.
TEST: Ils ne peuvent s’en prendre qu’à eux-{{même}}.
|
| ︙ |