Grammalecte  Check-in [e88d277c34]

Overview
Comment:[fr] faux positif
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: e88d277c344c24a9793ef81d0985fedc5cacd5eb854bf48556b7f6e1b019394e
User & Date: olr on 2019-04-18 07:41:31
Other Links: manifest | tags
Context
2019-04-18
07:59
[fr] màj pt: couleurs check-in: 2af8dc644f user: olr tags: trunk, fr
07:41
[fr] faux positif check-in: e88d277c34 user: olr tags: trunk, fr
2019-04-17
19:49
[fr] màj: s’ensuivre check-in: 67e4b5d500 user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [669b080a89] to [5a1877f170].

10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487




10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498







+
+
+
+







    à [base|force|raison] [de|d’]
        <<- ~2>> *

    à grand renfort     [de|d’]
    à grands coups      [de|d’]
        <<- ~2:3>> *

    à travers @:D
    à travers >différente
        <<- ~2>> *

    ainsi
        <<- not value(>1, "|que|qu’|") ~>> *

    au [bout|courant|cours|détriment|gré|lieu|long|large|milieu|profit|sein|sortir|sujet|vu] [de|du|d’|des]
        <<- ~2>> *

    au beau milieu      [de|du|d’|des]
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876

11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888







+







TEST: Les gains sont en un sens maigres.
TEST: Des vêtements grande taille
TEST: Il est doté de capacités d’observation, de déduction et de mémorisation à court et à long terme
TEST: après nous avoir vus
TEST: les fiches S sont couvertes par le secret défense
TEST: l’affaire est à mon sens bien plus significative qu’on ne l’imagine de la décadence du système politique
TEST: il faut sauver les hommes bien sûr.
TEST: Comme une montagne qui se construit à travers différentes couches de sédiments, la cathédrale évolue selon les ères qu’elle traverse.



@@@@
@@@@
@@@@
@@@@