Grammalecte  Check-in [f134040235]

Overview
Comment:[fr] nr: confusion <à/a> mener à bien
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: f134040235e03d5387a058b1f803f9378b44a33fc2618afc8baae73c7ff2ca21
User & Date: olr on 2017-07-11 07:03:30
Other Links: manifest | tags
Context
2017-07-11
07:32
[fr] pt: machine à qqch check-in: bcbdfa6e8a user: olr tags: trunk, fr
07:03
[fr] nr: confusion <à/a> mener à bien check-in: f134040235 user: olr tags: trunk, fr
2017-07-09
18:51
[fr] laisser +pronom +infi -> trait d’union check-in: b20ba0f1ce user: olr tags: trunk, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [9949ffa57c] to [b634fa1103].

3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129

3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136







-







    <<- morphex(\2, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a                      # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez :
    <<- __also__ and morph(\2, "V1.*:(?:Ip:2p|Q)", False) and not before(r"(?i)\b(?:il +|elle +|on +|l(?:es|ui|leur) +|[nv]ous +|y +|en +|[nmtsld]’)$")
    -2>> =suggVerbInfi(@)                                                                           # Le verbe devrait être à l’infinitif.
    <<- __else__ and morph(\2, ":[123][sp]") and not \2.startswith("tord") >>>
    <<- morph(\2, ":V2.*:Ip:3s") -2>> =suggVerbPpas(@, ":m:s")                                      # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.
    <<- __also__ -1>> a                                                                             # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez :
    <<- __else__ -2>> _                                                                             # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.

__[i]/conf(conf_a_à_locutions1)__
    (a) (?:nouveau|présent|(?:bonne distance|bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|l’(?:arrière|autre bout|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|ins(?:u|tar)|intérieur|opposé)|la (?:portée|suite)|partir|portée|propos|rebours) d(?:es?|u))  @@0
    <<- -1>> à                                                                                      # Confusion. Utilisez la préposition “à”.
__[s]/conf(conf_a_à_locutions2)__
    (a) (?:califourchon|contre(?:cœur|temps)|côté d(?:e|’\w[\w-]+)|demi-mot|nouveau|présent|rebrousse-poil|regret|travers|tout-va|l’(?:heure (?:actuelle|qu il est)|accoutumée|amiable|avance|aven(?:ir|ant)|air libre|aveuglette|emporte-pièce|évidence|exclusion de toute autre chose|improviste|inverse|ordre du jour|œil nu|en croire|un(?:animité| (?:d’entre eux|des leurs)|e (?:d’entre elles|des leurs)))|la (?:bonne franquette|con|dér(?:ive|obée)|diable|fois|limite du supportable|lumière de tout ce(?:ci|la)|mords-moi-le-nœud|papa|petite semaine|pointe du progrès|queue leu leu|rescousse|sauvette|surprise générale|virgule près|volée)|partir (?:de (?:demain|là|maintenant|rien)|d’(?:aujourd’hui|hier|ici))|au(?:cun prix|trui|tre chose)|bas co[ûu]t|bâ(?:bord|tons rompus)|beaucoup près|belles dents|bien (?:des égards|y (?:penser|réfléchir|songer))|bon (?:compte|escient|droit)|bout (?:de (?:bras|souffle|forces?)|portant|touchant)|bras (?:ouverts|le corps)|brève échéance|but non lucratif|cause d(?:e (?:ça|[mt]oi|lui|[nv]ous)|’e(?:lles?|ux))|ce (?:compte-là|moment-là|titre)|cet (?:égard|instant(?: précis|))|cette (?:époque(?: de l’année|)|heure de la (?:journée|nuit))|chaque (?:fois|instant)|chaudes larmes|cœur (?:joie|ouvert|perdu)|ciel ouvert|contre-cœur|corps perdu|cou(?:p sûr|per le souffle|rt terme|rte (?:échéance|portée))|de nombreuses reprises|des kilomètres à la ronde|double (?:titre|tranchant)|durée limitée|en (?:juger par (?:[mts]on|[nv]otre|leur) expérience|perdre (?:haleine|la tête))|faible (?:allure|revenu)|feu et à sang|flanc de (?:colline|montagne)|fleur de peau|géométrie variable|grand(?:-peine|e échelle)|haut risque|hue et à dia|huis clos|intervalles (?:ir|)réguliers|juste (?:raison|titre)|long terme|longue(?: échéance| portée|ur (?:de (?:temps|journée))|d’année)|loyer modéré|main (?:armée|droite|gauche|levée)|maint(?:s égards|es reprises)|marche forcée|merveille|mi-(?:course|distance|temps)|mi(?:di|nuit)(?: pile|)|moindres frais|moyen(?: terme|ne échéance)|mots couverts|ne (?:jamais|pas|rien|guère)|n’en (?:pas douter|point douter|plus finir)|outrance|parler franc|part (?:entière|ça|ce(?:la|ci))|partir de là|part(?:ir de rien|s égales)|pas de (?:géant|loup|tortue|velours)|personne en danger|perte de vue|petit(?: feu|e (?:dose|échelle))|peu (?:de choses? |)près|pieds joints|pile ou face|plat(?: ventre|e couture)|plein(?: (?:régime|temps|nez)|s poumons)|plus (?:forte raison|d’un titre)|point nommé|portée de main|première vue|prix (?:cassé|modique)s?|proprement parler|qui (?:mieux mieux|que ce soit|de droit)|quelque distance|quelques exceptions près|ras bords?|rude épreuve|tel point|temps (?:plein|partiel|complet)|tête reposée|tire[ -]d’aile|titre (?:conservatoire|d’exemple|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume)|tombeau ouvert|tort (?:ou à raison|et à travers)|tour de (?:bras|rôle)|tous (?:crins|points de vue)|tout(?: (?:âge|bout de champ|crin|instant|jamais|le (?:moins|monde)|moment|point de vue|prix|un chacun)|e (?:allure|bride|épreuve|force|heure|vitesse|volée))|toutes (?:fins utiles|jambes)|tribord|un moment donné|usage interne|visage découvert|vive allure|voix (?:haute|basse)|vol d’oiseau|vrai dire|vue d’œil|y (?:regarder de plus près|réfléchir))  @@0
    <<- not before(r"(?i)[ln]’$|(?<!-)\b(?:il|elle|on|y|n’en) +$")
    -1>> à                  # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152

3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159







+







__[s]/conf(conf_a_à_infi)__
    (?<![mtn]’)(a) (?:[mts](?:’|e +)|[nv]ous|)({w_2}(?:er|re|ir))  @@0,2
    <<- morph(\2, ":Y", False) and not before(r"(?i)\bque? |(?:il|elle|on|n’(?:en|y)) +$") 
    -1>> à                  # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
__[s]/conf(conf_a_à_après_interrogative)__
    \w+-(?:je|ils?|elles?|je|tu|on|vous|nous) (a)(?! priori| posteriori| fortiori)  @@$
    <<- -1>> à              # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0


TEST: Cette femme {{à}} été confondue avec une autre.
TEST: L’homme {{à}} ouvert la boîte.
TEST: Il ne nous reste plus qu’{{à}} {{vérifié}} si votre maquette.
TEST: Je veux {{à}} {{mangé}}.
TEST: Ne pas hésiter {{à}} {{demandé}} des conseils.
TEST: cette femme, dans son délire, {{à}} {{jetez}} son argent à la poubelle.
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214










3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231







+
+
+
+
+
+
+
+
+
+







TEST: Je tenais à le lui faire savoir.
TEST: ce que cette personne, dans son esprit trouble et vindicatif, {{à}} aux hommes à dire, nul ne le sait.
TEST: il va falloir songer à les leur donner
TEST: le coût est estimé à au moins 1000 milliards de dollars
TEST: elle à qui nous avons donné notre cœur et pour laquelle nous avons tout tenté pour la faire aimer de nos concitoyens.
TEST: jusqu’à parfois se mettre en danger


__[i]/conf(conf_mener_à_bien)__
    (m[eèé]n\w+) (a) bien  @@0,w
    <<- morph(\1, ">mener ", False) and ( not before(r"\bque? ") or morph(word(-1), ">(?:falloir|aller|pouvoir) ", False, True) )
    -2>> à                  # Confusion probable. Dans cette locution, utilisez la préposition « à ».|https://fr.wiktionary.org/wiki/mener_%C3%A0_bien

TEST: Mener {{a}} bien cette guerre sera plus difficile qu’on le pense.
TEST: Je peux mener {{a}} bien cette opération.
TEST: Cette coalition que tu penses mener a bien l’intention de te trahir.


__[s]/conf(conf_m_a_tuer)__
    m’a +(tuer) @@$
    <<- -1>> tué|tuée
    # Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer l’affaire Omar Raddad.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m'a_tuer

TEST: la réalité m’a {{tuer}}