Overview
Comment: | [fr] conversion: regex rules -> graph rules |
---|---|
Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | fr | rg |
Files: | files | file ages | folders |
SHA3-256: |
ff486c8bc9ddf12fd49e7049538bb416 |
User & Date: | olr on 2018-06-29 19:33:12 |
Other Links: | branch diff | manifest | tags |
Context
2018-06-29
| ||
20:31 | [build] compile rule graph: fix action indexing check-in: b270803a20 user: olr tags: build, rg | |
19:33 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: ff486c8bc9 user: olr tags: fr, rg | |
18:50 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: 9baa5af4e0 user: olr tags: fr, rg | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [b5641df20a] to [2b386a6a53].
︙ | ︙ | |||
4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 | # min / mins __[u]/conf(conf_symbole_min)__ \d+ (mins) @@$ <<- -1>> min # Les unités de mesure abrégées ne prennent pas la marque du pluriel. TEST: 120 {{Mins}} de bonheur | < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < | 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 | # min / mins __[u]/conf(conf_symbole_min)__ \d+ (mins) @@$ <<- -1>> min # Les unités de mesure abrégées ne prennent pas la marque du pluriel. TEST: 120 {{Mins}} de bonheur @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ |
︙ | ︙ | |||
4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 | TEST: c’est du {{legacy code}}. TEST: ce {{code legacy}} est un cauchemar __être_en_xxxx__ [>être|>rester|>demeurer] an [désaccord|accord] | | | | > > > > > > > > > > | | | | | | | | > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > | 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 | TEST: c’est du {{legacy code}}. TEST: ce {{code legacy}} est un cauchemar __être_en_xxxx__ [>être|>rester|>demeurer] an [désaccord|accord] <<- /conf/ -2>> en # Confusion. Un an = une année. Pour la préposition, écrivez “en”. TEST: Je suis {{an}} désaccord avec lui. __faire_plaisir__ >faire plaisirs <<- -2>> plaisir # Faire plaisir : dans cette locution, “plaisir” doit être au singulier. <<- ~2>> * TEST: Ça me fait {{plaisirs}}. # la plupart __conf_la_plupart__ la [plus|plue|plues|plut|plût|plu] [part|parts|par|pare|pares] <<- /conf/ -2:3>> plupart # Confusion. Écrivez « la plupart » pour évoquer la majeure partie de quelque chose. la [plus-part|plus-parts|plus-par|plus-pare|plus-pares] la [plues-part|plues-parts|plues-par|plues-pare|plues-pares] la [plut-part|plut-parts|plut-par|plut-pare|plut-pares] la [plût-part|plût-parts|plût-par|plût-pare|plût-pares] la [plu-part|plu-parts|plu-par|plu-pare|plu-pares] <<- /conf/ -2>> plupart # Confusion. Écrivez « la plupart » pour évoquer la majeure partie de quelque chose. TEST: la {{plus part}} TEST: la {{plu-part}} # on / ont __conf_on_ont__ on @:W¬:3s <<- /conf/ not morph(<1, ":V.*:3s") and not before0("’$") -1>> ont # Confusion probable : “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel du présent s’écrit “ont”. TEST: ces gens {{on}} {{souvent}} tort. TEST: Je voulais qu’on soit ensemble. # ou / où __conf_où_ou__ <start> Ou @:3[sp]¬:Y <<- /conf/ -2>> Où # Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Utilisez “où” pour “en quel lieu”. au moment (ou) [jusqu’|jusqu] (ou) par (ou) d’ (ou) <<- /conf/ -1>> où # Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour identifier un lieu ou un temps, écrivez “où”. vers ou <<- /conf/ not morph(<1, ":D") -2>> où # Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour identifier un lieu ou un temps, écrivez “où”. [au|le|des] cas ou <<- /conf/ -3>> où # Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour identifier un lieu ou un temps, écrivez “où”. à partir du [lieu|moment|jour|mois] (ou) à partir de l’ [instant|année|heure] (ou) à partir de la [minute|semaine|seconde] (ou) <<- /conf/ -1>> où # Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour identifier un lieu ou un temps, écrivez “où”. depuis le [jour|millénaire|moment|mois|siècle] ou depuis la [minute|semaine|seconde] ou depuis l’ [année|heure|instant] ou <<- /conf/ -4>> où # Confusion. La conjonction “ou” signale une alternative. Pour identifier un lieu ou un temps, écrivez “où”. TEST: {{Ou}} sont tes affaires ? TEST: au moment {{ou}} elle allait enfin réussir TEST: vers {{ou}} se tourner quand tout va mal ? TEST: pour le cas {{ou}} on serait arrêté dans notre élan. TEST: à partir du moment {{ou}} il est entré. TEST: à partir de l’instant {{ou}} elle est venue. TEST: depuis l’année {{ou}} nous sommes allés en Bretagne TEST: depuis la seconde {{ou}} tu as parlé TEST: depuis le jour {{ou}} il a été blessé. # pale / pâle __conf_pâle_pale__ [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale <<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale >pale [>imitation|>imitatrice|>rayon] <<- /conf/ -1>> =\1.replace("pal", "pâl") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre # par-dessus / pardessus __conf_par_dessus__ pardessus [bord|@:D] <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:[me]|>(?:grande|petite)/") -1>> par-dessus # Confusion probable. Un pardessus est un vêtement. Pour la préposition, écrivez “par-dessus”. TEST: {{Pardessus}} les montagnes. TEST: Il passa {{pardessus}} les collines. TEST: Mets ton pardessus ce matin. # peu / peux / peut / peut-être __conf_peu_peut_peux_peut_être!6__ peu [pas|donc|jamais|rien|parfois|alors|enfin|rarement|éventuellement] <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:très|en|un|de|du)") -1>> peut # Confusion probable : « peu » signifie « pas beaucoup », pour le verbe pouvoir, écrivez : [peu-être|peux-être] <<- /conf/ ->> peut-être # Confusion. Écrivez « peut-être », qui signifie « possiblement ». <start> [il|ce|ne] peut-être <<- /conf/ -3>> peut être # Confusion probable : « peut-être » signifie « possiblement ». <start> [cela|ceci|ça] peut-être @:[AQ] <<- /conf/ -3>> peut être # Confusion probable : « peut-être » signifie « possiblement ». [peux|peut|peu] a [peux|peut|peu] [peux|peut|peu] à [peux|peut] <<- /conf/ ->> peu à peu # Confusion : « peu à peu » ou « petit à petit ». [peux|peut] [importent|importe] <<- /conf/ morph(<1, ":C|<start>") -1>> peu # Confusion : « \1 » est une conjugaison de “pouvoir”, utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”. [très|trop|de|quelque|pour|à] [peux|peut] <<- /conf/ -2>> peu # Confusion : « \2 » est une conjugaison de “pouvoir”, utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”. un [peux|peut] <<- /conf/ not before("(?i)(?:(?:quelqu|l|d)’|sauf +)") -2>> peu # Confusion : « \2 » est une conjugaison de “pouvoir”, utilisez “peu” pour dire “pas beaucoup”. [il|on] ?[ne|n’]¿ (peu) <<- /conf/ -1>> peut # Confusion : « peu » signifie « pas beaucoup ». [je|tu] ?[ne|n’]¿ (peu) <<- /conf/ -1>> peux # Confusion : « peu » signifie « pas beaucoup ». [ne|se|n’|s’] peu <<- /conf/ -2>> peut # Confusion. Exemples : Il est peu habile, mais il peut y arriver. [peut|peux] @:A¬:(?:[MGWYX]|3[sp]) <<- /conf/ not morph(\2, ">seule") and not morph(<1, ">(?:je|tu|il|on|ne)") -1>> peu # Confusion probable : « \1 » est une conjugaison de « pouvoir », utilisez « peu ». TEST: {{peu}} rarement y arriver. TEST: Il est un {{peut}} comme une forêt TEST: Il {{peut-être}} mortel. TEST: Cela {{peut-être}} mortel. TEST: cela ne se {{peu}}. TEST: des bâtisses {{peu a peu}} abandonnées. TEST: aucun pays – ou très peu alors – n’a réussi à faire ça de façon durable TEST: Mais {{peut}} importe le rang. TEST: homme de {{peut}} de foi, écoute le vent. TEST: Il en vient un {{peut}} tous les jours. TEST: {{peut}} sympathique, cet individu. TEST: il {{peu}} y parvenir TEST: tu ne {{peu}} en savoir plus TEST: {{peut}} {{embarrassés}} par leurs déboires, ils poursuivirent comme si de rien n’était. # pot aux roses / poteau rose __conf_pot_aux_roses__ poteau rose <<- /conf/ ->> pot aux roses # Confusion probable. On dit : « découvrir le pot aux roses ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9couvrir_le_pot_aux_roses TEST: Ils ont découvert le {{poteau rose}}. |
︙ | ︙ |