Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -9068,11 +9068,15 @@ TEST: prendre le problème à bras-le-corps # cou / coup / coût __conf_coup_cout_cou1__ - [>cou|>coût|>cout] au-dessous [de|d’] la ceinture + autour du [coup|coût|cout] + autour [de|d’] [ce|mon|ton|son|notre|votre|leur] [coup|coût|cout] + <<- /conf/ --1>> cou && Confusion probable. Le coût est le prix d’une chose. Le coup est ce qui frappe. Le cou est la partie joignant le tronc à la tête.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cou + + [>cou|>coût|>cout] [au-dessous|en-dessous] [de|d’] la ceinture [>cou|>coût|>cout] [de|d’] [>baguette|>barre|>bâton|>bec|>bélier|blues|>botte|>boule|>boutoir|>bol|>bite|>cœur|>chaud|>coude|>couteau|>crayon|>dé|>dent|>déprime|>éponge|>feu|>froid|fil|>filet|>folie|>foudre|>genou|>grâce|>griffe|>grisou|>gueule|>hache|>hanche|Jarnac|jus|>jeune|>klaxon|>main|maître|maitre|>massue|>marteau|>menton|>nostalgie|>pied|>poing|>poignard|>pouce|>pute|>queue|>rein|>rabot|>savate|>sang|>sabot|>sabre|>semonce|>sonnette|>sifflet|>soleil|>sonde|>sort|>surin|>tête|>théâtre|>tonnerre|>torchon|>trique|>vent|vieux] [>cou|>coût|>cout] d’ [>arrêt|>éclat|>épée|>état|>épaule|œil|oeil|>estoc] [>cou|>coût|>cout] du sort [>cou|>coût|>cout] [dur|durs] <<- /conf/ -1>> coup|coups && Confusion probable. Le coût est le prix d’une chose. Le cou est la partie joignant le tronc à la tête. Pour ce qui frappe, écrivez “coup”. @@ -9094,23 +9098,24 @@ <<- /conf/ -1>> cou && Confusion probable. Le coût est le prix d’une chose. Le coup désigne un acte ou une force qui frappe. Pour la partie séparant le tronc de la tête, écrivez “cou”. après [>cou|>coût|>coût] <<- /conf/ -2>> coup && Confusion probable. Locution “après coup” qui signifie “une fois que c’est terminé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/apr%C3%A8s_coup - sous le [cout|cout|cou] [de|d’] l’ [émotion|étonnement] - sous le [cout|cout|cou] [de|d’] la [colère|joie|rage|stupeur|surprise] - sous le [cout|cout|cou] du [bonheur] + sous le [coût|cout|cou] [de|d’] l’ [émotion|étonnement] + sous le [coût|cout|cou] [de|d’] la [colère|joie|rage|stupeur|surprise] + sous le [coût|cout|cou] du [bonheur] <<- /conf/ -3>> coup && Confusion probable. Locution “sous le coup de…”|https://fr.wiktionary.org/wiki/sous_le_coup_de -TEST: J’ai pris un {{cou}} de bâton. -TEST: Encore un {{cou}} dur. -TEST: la violence du {{cou}} -TEST: cette violence des {{coûts}} -TEST: Merci de calculer le {{coup}} de production avant d’établir une facture. -TEST: Elle a un {{coût}} très gracile. -TEST: Après {{coût}} on a compris notre erreur. -TEST: sous le {{cout}} de la colère +TEST: le collier autour de son {{coup}} ->> cou +TEST: J’ai pris un {{cou}} de bâton. ->> coup|coups +TEST: Encore un {{cou}} dur. ->> coup|coups +TEST: la violence du {{cou}} ->> coup +TEST: cette violence des {{coûts}} ->> coups +TEST: Merci de calculer le {{coup}} de production avant d’établir une facture. ->> coût|coûts +TEST: Elle a un {{coût}} très gracile. ->> cou +TEST: Après {{coût}} on a compris notre erreur. ->> coup +TEST: sous le {{cout}} de la colère ->> coup # cour / cours / court __conf_cour_cours_court_courre__ à [cour+s|courre+s|courts] [de|d’] @@ -12364,11 +12369,11 @@ [>verre|vert+s] de terre <<- /conf/ -1>> ver|vers && Confusion. Verre = matière. Vert = couleur. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). L’animal s’écrit “ver”. [>ver|vert+s] [de|d’] [>bière|>cidre|>contact|>champagne|>chianti|>dégustation|jus|>lait|>limonade|>rosé|>rhum|>sécurité|>thé|>vin|>whisky|>alcool|>absinthe|>eau|>urine] - [>ver|vert+s] [dépoli+ses] + >ver [dépoli+ses|>incassable] <<- /conf/ -1>> verre|verres && Confusion probable. Verre = matière. Vert = couleur. Ver = animal invertébré rampant. Vers = suite de mots rythmés. Vers = préposition (« en direction de »). en route [vert+s|ver|>verre] >faire ?@:[WX]¿ route [>vert|ver|>verre] @@ -15098,11 +15103,12 @@ [de|d’] [conserve|fait|guingois|luxe|nouveau|permanence|partout|plain-pied|pacotille|préférence|rechange|routine|surcroît|surcroit|traviole|visu] [de|d’] A à Z [de|d’] bas en haut [de|d’] bas étage [de|d’] basse extraction - [de|d’] belle prestance + [de|d’] belle [allure|prestance] + [de|d’] bonne [compagnie|réputation] [de|d’] bouche en bouche [de|d’] bric et [de|d’] broc [de|d’] but en blanc [de|d’] ce fait ?[incontestable|irréfutable|même]¿ [de|d’] ce seul fait @@ -16577,11 +16583,15 @@ >formule [de|d’] politesse >fosse à [merde|>ordure|purin] >fosse aux lions >fou à lier [>fourgon|>fourgonnette] [de|d’] location - frais de scolarité + frais [de|d’] [copropriété|courtage|déplacement|dossier|douane|donation|justice|notaire|scolarité|succession] + frais d’ [entretien|exploitation|huissier] + frais d’ agence ?immobilière¿ + frais [de|d’] gestion ?[immobilière|locative]¿ + frais [de|d’] maintenance ?informatique¿ >frayeur [de|d’] tous les diables >frein à >tambour >frousse [de|d’] tous les diables >fuite en avant >fusée [de|d’] détresse @@ -19456,18 +19466,26 @@ <<- /conf/ -2:0>> coup pour coup && Confusion. Le coût indique ce que ça coûte. Le cou est la partie séparant la tête du corps. Pour ce qui frappe, écrivez “coup”. >prévoir le cou <<- /conf/ --1>> coup|coût|cout && Confusion. Le cou est la partie séparant la tête du corps. Le coût indique ce que ça coûte. Pour ce qui frappe, écrivez “coup”. + >porter un [cou|cout|coût] + <<- /conf/ --1>> coup && Confusion. Le cou est la partie séparant la tête du corps. Le coût indique ce que ça coûte. Pour ce qui frappe, écrivez “coup”. + + >encaisser [les|des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [cous|coûts|couts] + <<- /conf/ --1>> coups && Confusion. Le cou est la partie séparant la tête du corps. Le coût indique ce que ça coûte. Pour ce qui frappe, écrivez “coup”. + TEST: il a été roué de {{cou}} TEST: Je vais tordre le {{coup}} à toutes ces idées stupides, une par une. TEST: Implacable, elle a rendu {{cout pour cout}} sans se départir de son calme. TEST: j’avais prévu le {{cou}} TEST: il a pris ses jambes à son {{coup}} ->> cou TEST: elles ont pris leurs jambes à leur {{cout}} ->> cou TEST: il a pris {{ces}} jambes à son cou ->> ses TEST: il a pris {{ces}} jambes à son {{cout}} ->> ses|||cou +TEST: il faut porter un {{cou}} à ces salauds ->> coup +TEST: encaisser les {{cous}} ->> coups # cuire / cuir __conf_cuire_cuir__ >faire >cuir $:D [>blanquette|>boulette|>brochette|>bœuf|>carotte|>champignons|>confit|>cèpe|>côte|>côtelette|>escalope|>fruit|>fève|>girolle|>haricot|>herbe|>jarret|>joue|>lardon|>lentille|>longe|>légume|>marron|>mijoté|>morille|>nem|>nouille|>ognon|>oignon|>omelette|>patate|>paupiette|>pied|>poire|>poitrine|>pomme|>porc|>potée|>poêlée|>pruneau|>pâte|>pâte|>pâté|>ragout|>ragoût|>rillette|>rognon|>rouelle|>rôti|>sauté|>steak|>terrine|>veau|>émincé|>épice|>œuf] @@ -20430,11 +20448,11 @@ # pair / paire __conf_aller_de_pair__ >aller de [pairs|paire|paires|pers|perd|perds|>père] - <<- /conf/ -3>> pair && Confusion. On écrit « aller de pair ». + <<- /conf/ -3>> pair && Confusion. On écrit « aller de pair ». hors [paire|pairs|paires] <<- /conf/ --1>> pair && Confusion. La locution “hors pair” est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors_pair hors de [paire|pairs|paires] @@ -20446,18 +20464,24 @@ # pâle / pale __conf_pâle_pale2!6__ >faire porter pale - [>être|>rester|>demeurer|>devenir] >pale - [>air|>lumière|>lueur|>teint|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleu|>rouge|>fuschia|>jaune|>vert|gris|>orange|>violet|>pourpre] >pale + [>être|>paraître|>paraitre|>rester|>demeurer|>devenir|>redevenir|>sembler] >pale + [>air|>lumière|>lueur|>teint|coloris|>couleur|>peau|>visage] >pale + [>bleu|>fuschia|gris|>jaune|>ocre|>orange|>pourpre|>rose|>rouge|>vert|>violet] >pale <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("a", "â").replace("A", "Â") && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pale + >avoir >pale >figure + <<- /conf/ -2>> pâle + && Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pale + TEST: Elle est très {{pale}} ! TEST: Sous une lumière {{pale}}, TEST: Se faire porter {{pale}}. +TEST: elle a {{pale}} figure # pas / par __conf_pas_par2__ [ne|n’] ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ *WORD par [|,|)] @@ -21008,11 +21032,11 @@ [>abstenir|>accepter|>accomplir|>achever|>affecter|>effectuer|>entreprendre|>exécuter|>faciliter|>finir|>interrompre|>partager|>refaire|>refuser|>simplifier|>terminer] $:D >tache à la tache [à|a] la hauteur de la tache lourde tache - <<- /conf/ --1>> =\3.replace("a", "â").replace("A", "Â") + <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("a", "â").replace("A", "Â") && Confusion. Une tache est une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler d’un travail à accomplir, écrivez “tâche”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/t%C3%A2che >faciliter la tache <<- /conf/ --1>> tâche && Confusion. Une tache est une salissure, une altération, une marque, une coloration… Pour parler d’un travail à accomplir, écrivez “tâche”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/t%C3%A2che @@ -21068,10 +21092,11 @@ TEST: tu ne me facilites vraiment pas la {{tache}} TEST: {{tache}} de réussir. TEST: cette lourde {{tache}} lui inconbait TEST: une tâche dévalorisante. TEST: peiner à la tâche. +TEST: une tache difficile à effacer # taule / tôle __conf_taule_tôle2__ [>aller|>finir] en [>tôle|>tole] @@ -28811,10 +28836,53 @@ && Mode verbal. Dans cette locution (comme “l’eût-il voulu que…”), utilisez le subjonctif, car il s’agit d’une spéculation sur ce qui est “\-2”. TEST: l’{{eut-il}} voulu que ça n’aurait rien changé ->> eût-il +!! +!! +!!!! Confusion avec verbe auxiliaire !! +!! +!! + +__conf_auxiliaire_avoir_être__ + [/-je|/-tu|/-il|/-on|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iel|/-iels] @:V.......e_.*:Q + <<- /conf/ morphVC(\1, ">avoir/") -1>> _ && Incohérence. La forme verbale “\2” ne peut pas être utilisé avec l’auxiliaire “avoir”, seulement avec l’auxiliaire “être”. + + [je|j’|tu|il|elle|on|ils|nous|vous|elle|elles|iel|iels] ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ >avoir @:V.......e_.*:Q + [je|j’|tu|il|elle|on|ils|nous|vous|elle|elles|iel|iels] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] >avoir @:V.......e_.*:Q + [je|j’|tu|il|elle|on|ils|nous|vous|elle|elles|iel|iels] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] >avoir @:V.......e_.*:Q + [je|j’|tu|il|elle|on|ils|nous|vous|elle|elles|iel|iels] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en >avoir @:V.......e_.*:Q + <<- /conf/ --2>> _ && Incohérence. La forme verbale “\-2” ne peut pas être utilisé avec l’auxiliaire “avoir”, seulement avec l’auxiliaire “être”. + + ce [qui|que|qu’] ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ [ait|aie|aies|ai|ais] + ce [qui|que|qu’] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] [ait|aie|aies|ai|ais] + ce [qui|que|qu’] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] [ait|aie|aies|ai|ais] + ce [qui|que|qu’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en [ait|aie|aies|ai|ais] + <<- /conf/ --1>> est && Confusion probable entre le verbe “avoir” et “être”. + + ce qui ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ >été [@:[YQA]||,|)] + ce qui ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] >été [@:[YQA]||,|)] + ce qui ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] >été [@:[YQA]||,|)] + ce qui ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en >été [@:[YQA]||,|)] + <<- /conf/ --2>> était && Confusion probable. L’été est la saison chaude. + + [|,|(|/_start_] [il|elle|on|iel] ?[ne|n’]¿ [l’|les] est @:V......._a.*:Q + <<- /conf/ --2>> ait && Confusion probable entre le verbe “avoir” et “être”. + +TEST: {{Aient-elles}} {{venues}} à la maison. +TEST: j’{{ai}} arrivé à finir ce programme +TEST: {{Ait-il}} arrivé à ses fins ? +TEST: je n’{{avais}} pas parti avec eux. +TEST: il {{avait}} parti. +TEST: ce qui ne l’{{ait}} pas ->> est +TEST: ce qui {{été}} informe ->> était +TEST: je ne crois pas qu’elle l’{{est}} donné à son frère ->> ait +TEST: Avais-je partie liée avec lui ? +TEST: il n’y a pas mort d’homme, mais il y a mort de meuf. + + !!! !!! !!! Processeur: purge des préverbes !! !!! @@ -30614,36 +30682,10 @@ TEST: Quelles que {{sois}} les chaussures que je mets, elles me font mal aux pieds. TEST: {{Quel}} que soient les avantages reçus, ce n’est pas assez. TEST: {{Quelle}} que soient nos problèmes, on en parle toujours trop. - -!! -!! -!!!! Verbe auxiliaire !! -!! -!! - -__conf_auxiliaire_avoir_être__ - [/-je|/-tu|/-il|/-on|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/-iel|/-iels] @:V.......e_.*:Q - <<- /conf/ morphVC(\1, ">avoir/") -1>> _ && Incohérence. La forme verbale “\2” ne peut pas être utilisé avec l’auxiliaire “avoir”, seulement avec l’auxiliaire “être”. - - [je|j’|tu|il|elle|on|ils|nous|vous|elle|elles|iel|iels] >avoir @:V.......e_.*:Q - <<- /conf/ -2>> _ && Incohérence. La forme verbale “\3” ne peut pas être utilisé avec l’auxiliaire “avoir”, seulement avec l’auxiliaire “être”. - - ce [qui|que|qu’] [ait|aie|aies|ai|ais] - <<- /conf/ -3>> est && Confusion probable entre le verbe “avoir” et “être”. - -TEST: {{Aient-elles}} {{venues}} à la maison. -TEST: j’{{ai}} arrivé à finir ce programme -TEST: {{Ait-il}} arrivé à ses fins ? -TEST: je n’{{avais}} pas parti avec eux. -TEST: il {{avait}} parti. -TEST: ce qui ne l’{{ait}} pas ->> est -TEST: Avais-je partie liée avec lui ? -TEST: il n’y a pas mort d’homme, mais il y a mort de meuf. - !! !! !!!! Modes verbaux !! !!