Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -35,11 +35,11 @@ !! Options !! !! !! OPTGROUP/basic: typo apos eepi, esp tab, nbsp unit, tu maj minis, num nf, virg poncfin, ocr chim, liga mapos -OPTGROUP/gramm: conf sgpl gn +OPTGROUP/gramm: conf loc gn OPTGROUP/verbs: infi conj ppas, imp inte vmode OPTGROUP/style: bs pleo, eleu neg, redon1 redon2 OPTGROUP/misc: date mc OPTGROUP/debug: idrule @@ -63,11 +63,11 @@ OPT/liga: False False False False False False OPT/mapos: False False False False False False OPT/chim: True True False True True True OPT/ocr: False False False False False False OPT/conf: True True True True True True -OPT/sgpl: True True True True True True +OPT/loc: True True True True True True OPT/gn: True True True True True True OPT/infi: True True True True True True OPT/conj: True True True True True True OPT/ppas: True True True True True True OPT/imp: True True True True True True @@ -127,11 +127,11 @@ OPTCOLOR/liga: orange orange_vif OPTCOLOR/mapos: orange orange_vif OPTCOLOR/chim: orange orange_vif OPTCOLOR/ocr: bleupr bleupr_clair OPTCOLOR/conf: violet violet_vif -OPTCOLOR/sgpl: bleu bleu_vif +OPTCOLOR/loc: violet violet_vif OPTCOLOR/gn: bleu bleu_vif OPTCOLOR/infi: fuschia vert_vif OPTCOLOR/conj: fuschia vert_vif OPTCOLOR/ppas: fuschia vert_vif OPTCOLOR/imp: fuschia vert_vif @@ -177,11 +177,11 @@ OPTLABEL/chim: Chimie|Typographie des composés chimiques (H₂O, CO₂, etc.). OPTLABEL/ocr: Erreurs de numérisation (OCR) [!]|Erreurs de reconnaissance optique des caractères. Beaucoup de faux positifs. OPTLABEL/gramm: Noms et adjectifs OPTLABEL/conf: Confusions et faux-amis|Cherche des erreurs souvent dues à l’homonymie (par exemple, les confusions entre « faîte » et « faite »). -OPTLABEL/sgpl: Pluriels (locutions)|Vérifie l’usage du pluriel ou du singulier dans certaines locutions. +OPTLABEL/loc: Locutions|Écriture des locutions usuelles. OPTLABEL/gn: Accords (genre et nombre)|Accords des noms et des adjectifs. OPTLABEL/verbs: Verbes OPTLABEL/conj: Conjugaisons|Accord des verbes avec leur sujet. OPTLABEL/infi: Infinitif|Confusion entre l’infinitif et d’autres formes. @@ -228,11 +228,11 @@ OPTLABEL/chim: Chemistry|Typography for molecules (H₂O, CO₂, etc.) OPTLABEL/ocr: OCR errors [!]|Warning: many false positives. OPTLABEL/gramm: Nouns and Adjectives OPTLABEL/conf: Confusions and false friends|Seeks errors often due to homonymy (i.e. confusions between « faîte » et « faite »). -OPTLABEL/sgpl: Plural (locutions)|Checks the use of plural and singular in locutions. +OPTLABEL/loc: Locutions|Writing of common locutions. OPTLABEL/gn: Agreement (gender and number)|Agreement between nouns and adjectives. OPTLABEL/verbs: Verbs OPTLABEL/conj: Conjugation|Agreement between verbs and their subject. OPTLABEL/infi: Infinitive|Checks confusions between infinitive forms and other forms. @@ -4343,11 +4343,11 @@ TEST: {{Lui même}} ->> Lui-même TEST: {{eux mêmes}}. ->> eux-mêmes __tu_locutions__ - [à|a] [la|là] [va|vas] vite + [à|a] [la|là] [va|vas|vat] vite <<- /tu/ ->> à la va-vite && Il manque un trait d’union. [à|a] tout [va|vas|vat] <<- /tu/ ->> à tout-va && Il manque un trait d’union. @@ -12024,31 +12024,31 @@ !!!! Singuliers et pluriels !! # Assemblée nationale -__sgpl_assemblée_nationale__ +__gn_assemblée_nationale__ [|,|l’] assemblé [national+e] - <<- /sgpl/ -2:3>> Assemblée nationale && Confusion. Écrivez “Assemblée nationale”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/Assembl%C3%A9e_nationale + <<- /gn/ -2:3>> Assemblée nationale && Confusion. Écrivez “Assemblée nationale”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/Assembl%C3%A9e_nationale TEST: l’{{assemblé national}} TEST: l’Assemblée nationale # ayants droit -__sgpl_ayants_droit__ +__gn_ayants_droit__ [les|des|ces|ses|nos|vos|leurs] ayant [droit|droits] - <<- /sgpl/ -2:3>> ayants droit && Au singulier : “un ayant droit”. Au pluriel : “des ayants droit”. + <<- /gn/ -2:3>> ayants droit && Au singulier : “un ayant droit”. Au pluriel : “des ayants droit”. TEST: Comment lutter contre la cupidité des {{ayant droits}} # Note: À supprimer? Graphie qui tend vers la soudure et le pluriel régulier (ayant-droit(s)) # bien d’autres -__sgpl_bien_d_autres__ +__gn_bien_d_autres__ [|,|(|et] bien d’ autre - <<- /sgpl/ not value(>1, "|part|") --1>> autres + <<- /gn/ not value(>1, "|part|") --1>> autres && Au pluriel : “bien d’autres”, c’est-à-dire d’autres personnes, d’autres choses, d’autres considérations…|https://fr.wiktionary.org/wiki/bien_d%E2%80%99autres [|,|(|et] bien d’ autres @:N.*:s¬:(?:[pi]|G) <<- /gn/ --1>> \-1s && Accord avec “autres”, mettez au pluriel. @@ -12057,52 +12057,52 @@ TEST: bien d’autre part TEST: il s’agit bien d’autre chose. # bien -__sgpl_très_bien__ +__gn_très_bien__ très biens - <<- /sgpl/ -2>> bien && Adverbe ou adjectif, “bien” est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/bien + <<- /gn/ -2>> bien && Adverbe ou adjectif, “bien” est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/bien -TEST: Très {{biens}} connus des services de police, il leur fut difficile de passer entre les mailles du filet. +TEST: Très {{biens}} connus des services de police, il leur fut difficile de passer entre les mailles du filet. ->> bien # ensemble -__sgpl_ensemble__ +__gn_ensemble__ [toutes|tous] ensembles - <<- /sgpl/ -2>> ensemble && Ici, “ensemble” est vraisemblablement un adverbe, donc invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ensemble + <<- /gn/ -2>> ensemble && Ici, “ensemble” est vraisemblablement un adverbe, donc invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ensemble TEST: Allons-y toutes {{ensembles}} ->> ensemble # en particulier -__sgpl_en_particulier__ +__loc_en_particulier__ en particuliers - <<- /conf/ not morph(<1, ">agir/") ->> en particulier && Locution “en particulier” toujours au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_particulier + <<- /loc/ not morph(<1, ">agir/") ->> en particulier && Locution “en particulier” toujours au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_particulier TEST: en général et {{en particuliers}} TEST: agir en particulier averti. # en rangs serrés -__sgpl_en_rangs_serrés__ +__loc_en_rangs_serrés__ en rang serré - <<- /sgpl/ ->> en rangs serrés|en ordre serré && Au pluriel, car il y a plusieurs rangs. Vous pouvez aussi utiliser l’expression “en ordre serré”. + <<- /loc/ ->> en rangs serrés|en ordre serré && Au pluriel, car il y a plusieurs rangs. Vous pouvez aussi utiliser l’expression “en ordre serré”. TEST: ils défilèrent {{en rang serré}} TEST: elles arrivent en rangs serrés. # entre autres -__sgpl_entre_autres!6__ +__loc_entre_autres!6__ entre autre [|,|)] entre autre @:(?:[GW]|[NA].*:[pi]) - <<- /sgpl/ -2>> autres && La locution “entre autres”, toujours au pluriel.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entre_autres + <<- /loc/ -2>> autres && La locution “entre autres”, toujours au pluriel.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entre_autres !! entre autres choses ¡¡ entre [autre+s] [chose+s] - <<- /sgpl/ not value(<1, "|j’|n’|il|elle|on|") + <<- /loc/ not value(<1, "|j’|n’|il|elle|on|") ->> entre autres choses && La locution “entre autres choses”, toujours au pluriel. TEST: Des raisons ? Entre {{autre}} je n’en savais pas plus que lui. TEST: il y eut, entre {{autre}}, des erreurs commises. TEST: il y aura {{entre autre chose}} des répercussions terribles. @@ -12109,59 +12109,59 @@ TEST: il y aura {{entre autre choses}} des répercussions terribles. TEST: on entre autre chose dans la base pour voir ce que ça donne. # nul et non avenu -__sgpl_nul_et_non_avenu__ +__gn_nul_et_non_avenu__ nul et non >avenu - <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenu|") --1>> avenu && Accord avec “\1”. + <<- /gn/ not value(\-1, "|avenu|") --1>> avenu && Accord avec “\1”. nulle et non >avenu - <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenue|") --1>> avenue && Accord avec “\1”. + <<- /gn/ not value(\-1, "|avenue|") --1>> avenue && Accord avec “\1”. nuls et non >avenu - <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenus|") --1>> avenus && Accord avec “\1”. + <<- /gn/ not value(\-1, "|avenus|") --1>> avenus && Accord avec “\1”. nulles et non >avenu - <<- /sgpl/ not value(\-1, "|avenues|") --1>> avenues && Accord avec “\1”. + <<- /gn/ not value(\-1, "|avenues|") --1>> avenues && Accord avec “\1”. TEST: c’est nul et non {{avenue}} ->> avenu TEST: des éléments nuls et non {{avenues}} ->> avenus TEST: une tentative nulle et non {{avenu}} ->> avenue TEST: nulles et non {{avenue}} ->> avenues # en termes de -__sgpl_en_termes_de__ +__loc_en_termes_de__ en terme [de|d’] - <<- /sgpl/ -2>> termes && Dans la locution “en termes de”, mettez “terme” au pluriel. + <<- /loc/ ->> en termes \3 && Dans la locution “en termes de”, mettez “terme” au pluriel. -TEST: en {{terme}} de communication, c’est une véritable catastrophe +TEST: {{en terme de}} communication, c’est une véritable catastrophe # tous / tout / toutes -__sgpl_tous_azimuts__ +__loc_tous_azimuts__ tout [azimut|azimuts] - <<- /sgpl/ ->> tous azimuts && « Tous azimuts » signifie « dans toutes les directions ». + <<- /loc/ ->> tous azimuts && « Tous azimuts » signifie « dans toutes les directions ». -__sgpl_une_bonne_fois_pour_toutes__ - une fois pour (toute) - une bonne fois pour (toute) - <<- /sgpl/ -1>> toutes && Mettez “toute” au pluriel. Sous-entendu : une fois pour toutes les autres fois. +__loc_une_bonne_fois_pour_toutes__ + une fois pour toute + une bonne fois pour toute + <<- /loc/ --1>> toutes && Mettez “toute” au pluriel. Sous-entendu : une fois pour toutes les autres fois. TEST: ils lancent des attaques {{tout azimut}}. TEST: une bonne fois pour {{toute}} TEST: ce sera réglé une fois pour {{toute}} quand il sera capturé. # vu de ses yeux vu -__sgpl_vu_de_ses_yeux_vu__ +__gn_vu_de_ses_yeux_vu__ [vu|vue|vus|vues] de [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] yeux [vu|vue|vus|vues] - <<- /sgpl/ \1.lower() != \-1.lower() --1>> \1 && Accord avec “\1”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4532 + <<- /gn/ \1.lower() != \-1.lower() --1>> \1 && Accord avec “\1”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4532 [vu|vue|vus|vues] , de [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] yeux [vu|vue|vus|vues] [,||)] - <<- /sgpl/ \1.lower() != \-2.lower() --2>> \1 && Accord avec “\1”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4532 + <<- /gn/ \1.lower() != \-2.lower() --2>> \1 && Accord avec “\1”.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4532 TEST: Elles les ont vues de ses yeux {{vue}} TEST: Il l’a vue, de ses yeux {{vu}}. TEST: Je suis sûr de l’avoir vu, de mes yeux vu. TEST: Je suis sûr de l’avoir vue, de mes yeux vue. @@ -12168,33 +12168,33 @@ TEST: Je suis sûr de les avoir vus, de mes yeux vus. TEST: Je suis sûr de les avoir vus de mes yeux vus. # ni vu ni connu -__sgpl_ni_vu_ni_connu__ +__loc_ni_vu_ni_connu__ ni [vus|vue|vues] ni [connu|connus|connue|connues] ni vu ni [connus|connue|connues] - <<- /sgpl/ ->> ni vu ni connu && Ni vu ni connu : locution invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ni_vu_ni_connu + <<- /loc/ ->> ni vu ni connu && Ni vu ni connu : locution invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ni_vu_ni_connu TEST: {{ni vus ni connus}}, on va s’en occuper. TEST: ni vu ni connu, j’t’embrouille. #### X fois par jour/an/semaine/etc. -__sgpl_x_fois_par_période__ +__gn_x_fois_par_période__ fois par [nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|semestres|trimestres|ans|années|décennies|siècles|millénaires] - <<- /sgpl/ -3>> =suggSing(\3) && Mettez au singulier : x fois par période de temps, donc pour chaque période de temps. + <<- /gn/ -3>> =suggSing(\3) && Mettez au singulier : x fois par période de temps, donc pour chaque période de temps. TEST: vingt fois par {{ans}}, à peu près. TEST: 12 fois par {{jours}}, ça suffit. TEST: Deux fois par mois… #### lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche / matin, soir -__sgpl_jour_matin_soir__ +__gn_jour_matin_soir__ [>lundi|>mardi|>mercredi|>jeudi|>vendredi|>samedi|>dimanche] [matins|soirs|après-midis] - <<- /sgpl/ -2>> =\2[:-1] && Ici, comme adverbe, ces mots sont invariables. Exemple : les mardis soir (les mardi au soir). + <<- /gn/ -2>> =\2[:-1] && Ici, comme adverbe, ces mots sont invariables. Exemple : les mardis soir (les mardi au soir). TEST: Tous les lundis {{soirs}}. TEST: Les mardis soir. @@ -12442,26 +12442,26 @@ !! !! __locutions_invariables__ [plus|moins|autant] que [prévue|prévus|prévues] - <<- /sgpl/ -3>> prévu && Invariable. Implicitement, \1 que ce qui était prévu. + <<- /gn/ -3>> prévu && Invariable. Implicitement, \1 que ce qui était prévu. [plus|moins|aussi] *WORD que [prévue|prévus|prévues] - <<- /sgpl/ -4>> prévu && Invariable. Implicitement, \1 \2 que ce qui était prévu. + <<- /gn/ -4>> prévu && Invariable. Implicitement, \1 \2 que ce qui était prévu. [plus|moins|autant] [de|d’] *WORD que [prévue|prévus|prévues] - <<- /sgpl/ -5>> prévu && Invariable. Implicitement, \1 \2 \3 que ce qui était prévu. + <<- /gn/ -5>> prévu && Invariable. Implicitement, \1 \2 \3 que ce qui était prévu. comme [annoncés|annoncée|annoncées] - <<- /sgpl/ -2>> annoncé && Invariable. Implicitement, comme ce qui était annoncé. + <<- /gn/ -2>> annoncé && Invariable. Implicitement, comme ce qui était annoncé. comme [convenus|convenue|convenues] - <<- /sgpl/ -2>> convenu && Invariable. Implicitement, comme ce qui était convenu. + <<- /gn/ -2>> convenu && Invariable. Implicitement, comme ce qui était convenu. comme [prévue|prévus|prévues] - <<- /sgpl/ -2>> prévu && Invariable. Implicitement, comme ce qui était prévu. + <<- /gn/ -2>> prévu && Invariable. Implicitement, comme ce qui était prévu. TEST: il y en a autant que {{prévus}}. TEST: elles sont plus nombreuses plus que {{prévues}} TEST: il y a moins de bouffe que {{prévue}} TEST: comme {{annoncés}}, ils sont arrivés ->> annoncé @@ -17398,13 +17398,13 @@ __purge_vite__ vite <<- not (morph(<1, ":V0a") and value(>1, "|fait|")) ~>> * -__sgpl_faire_plaisir__ +__loc_faire_plaisir__ >faire plaisirs - <<- /sgpl/ --1>> plaisir && Faire plaisir : dans cette locution, “plaisir” doit être au singulier. + <<- /loc/ --1>> plaisir && Faire plaisir : dans cette locution, “plaisir” doit être au singulier. <<- ~-1>> * TEST: Ça me fait {{plaisirs}}. @@ -18884,11 +18884,11 @@ >vé [>sot|>sceau|>saut] [de|d’] [>prêt|près|>pré] [>caution|>potion] [>faisceau|>vaisseau] [de|d’] [>prêt|près|>pré] [>caution|>potion] <<- /conf/ ->> faisceau de présomptions && Confusion probable. Un faisceau de présomptions, c’est-à-dire un ensemble de présomptions concordantes.|https://fr.wiktionary.org/wiki/faisceau >faisceau [de|d’] présomption - <<- /sgpl/ --1>> présomptions && Il y a plusieurs présomptions dans un faisceau (un ensemble de présomptions concordantes). + <<- /gn/ --1>> présomptions && Il y a plusieurs présomptions dans un faisceau (un ensemble de présomptions concordantes). TEST: un {{vaisseau de présomption}} ->> faisceau de présomptions TEST: un faisceau de {{présomption}} ->> présomptions TEST: un faisceau de présomptions @@ -21834,49 +21834,49 @@ !! !!!! Couleurs !! !! !! -__sgpl_couleurs_invariables__ +__gn_couleurs_invariables__ [abricots|acajous|anthracites|argents|aubergines|azurs|bistres|briques|bronzes|cachous|caramels|carmins|cerises|chocolats|corails|crèmes|cuivres|ébènes|émeraudes|fraises|garances|grenats|indigos|isabelles|ivoires|lavandes|magentas|marrons|moutardes|nacres|noisettes|ocres|olives|ors|oranges|outremers|pailles|pastels|pervenches|pies|pistaches|pivoines|rouilles|sables|safrans|sépias|tabacs|taupes|tomates|turquoises|vermillons] - <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":[GAVWM]") ->> =\1[:-1] + <<- /gn/ morph(<1, ":N", ":[GAVWM]") ->> =\1[:-1] && Couleur. Si une couleur est représentée par un fruit, un animal, une roche… elle est (en général) invariable.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais TEST: Des yeux {{vert}}. TEST: Des yeux {{marrons}}. TEST: Des créatures marines. TEST: Un cageot des premières cerises. -__sgpl_couleurs_composées!5__ +__gn_couleurs_composées!5__ [>beige|>châtain|>cyan|>écarlate|>jaune|>magenta|>marron|>mauve|>orange|>pourpre|>rouge|>rose|>vermeil] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillant|>clair|>vif|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses|cuivré+ses] - <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]")) + <<- /gn/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]")) ->> =suggSing(\1) + " " + suggMasSing(\2) && Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais [>blanc|>bleu|>brun|>gris|>noir|>vert|>violet] [>fluo|>mat|>pâle|>pastel|>sombre|>tendre|>terne|>brillant|>clair|>vif|diapré+ses|foncé+ses|irisé+ses|cuivré+ses] - <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]")) + <<- /gn/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":[pf]")) ->> =suggMasSing(\1) + " " + suggMasSing(\2) && Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais >jaune [>paille|>sable] >rose [>bonbon|>chair|>corail] >rouge [>brique|>carmin|>cerise|>écarlate|rubis|>sang|>tomate|>vermillon] - <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p")) + <<- /gn/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p")) ->> =suggSing(\1) + " " + suggSing(\2) && Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais >bleu [>ciel|>indigo|>marine|>roi|>saphir|>turquoise|>vert] >blond >platine >gris [>acier|>anthracite|>perle|souris] >vert [>émeraude|>olive|>pistache|>pomme] - <<- /sgpl/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p")) + <<- /gn/ morph(<1, ":N", ":D") and (not morph(\1, ":[me]:[si]") or morph(\2, ":p")) ->> =suggMasSing(\1) + " " + suggSing(\2) && Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais >noir [de|d’] [encre|jais] - <<- /sgpl/ not morph(<1, ":D") -1>> noir + <<- /gn/ not morph(<1, ":D") -1>> noir && Les couleurs composées de plusieurs termes sont invariables.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Accord_des_adjectifs_et_des_noms_de_couleur_en_fran%C3%A7ais TEST: les chapeaux {{rouges clairs}} ->> rouge clair TEST: des chaussures {{jaunes sables}} ->> jaune sable|||sablent TEST: des pantalons {{verts clairs}} ->> vert clair @@ -21907,29 +21907,29 @@ #### Prépositions # Similaires à prépositions : http://www.synapse-fr.com/manuels/PP_ATTENDU.htm # attendu, compris, non-compris, y compris, entendu, excepté, ôté, ouï, passé, supposé, vu # ! problème avec l’ouïe, ouï retiré de la liste -__sgpl_prépositions__ +__gn_prépositions__ ?non¿ [comprise|comprises] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] - <<- /sgpl/ --2>> compris && Considéré comme préposition, invariable. + <<- /gn/ --2>> compris && Considéré comme préposition, invariable. [non-comprise|non-comprises] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] - <<- /sgpl/ -2>> non compris && Considéré comme préposition, invariable. + <<- /gn/ -2>> non compris && Considéré comme préposition, invariable. [entendus|exceptés|ôtés|supposés|passés|entendue|exceptée|ôtée|supposée|passée|entendues|exceptées|ôtées|supposées|passées] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] - <<- /sgpl/ -2>> =suggMasSing(\2) && Considéré comme préposition, invariable. + <<- /gn/ -2>> =suggMasSing(\2) && Considéré comme préposition, invariable. [|,|(] [attendus|attendue|attendues] [que|qu’] - <<- /sgpl/ -2>> attendu && “Attendu que” : considéré comme préposition, invariable. + <<- /gn/ -2>> attendu && “Attendu que” : considéré comme préposition, invariable. [|,|(] étant [donnés|donnée|données] - <<- /sgpl/ -3>> donné && “Étant donné” : considéré comme préposition, invariable. + <<- /gn/ -3>> donné && “Étant donné” : considéré comme préposition, invariable. [|,|(] [vus|vue|vues] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] [|,|(] [vus|vue|vues] [que|qu’] - <<- /sgpl/ -2>> vu && Considéré comme préposition, invariable. + <<- /gn/ -2>> vu && “Vu que”. Considéré comme préposition, invariable. TEST: {{comprises}} mes prestations sur place TEST: {{non-comprises}} les boissons TEST: non {{comprise}} la remise en état TEST: {{Exceptés}} les petits, tous sont tombes malades. @@ -21941,15 +21941,15 @@ TEST: Vu la dureté extrême des conditions de survie… #### ce + sont / étaient -__conf_ce_être_pluriel__ +__gn_ce_être_pluriel__ ce [sont|seront|seraient|furent] [de|d’] @:A.*:s¬:[Gpi] @:N¬:G c’ étaient [de|d’] @:A.*:s¬:[Gpi] @:N¬:G [c’|ç’] avaient été [de|d’] @:A.*:s¬:[Gpi] @:N¬:G - <<- /sgpl/ --2>> =suggPlur(\-2) && Après “ce sont”, il est vraisemblable que ce qui est évoqué soit au pluriel. + <<- /gn/ --2>> =suggPlur(\-2) && Après “ce sont”, il est vraisemblable que ce qui est évoqué soit au pluriel. TEST: ce sont de {{beau}} jouet ->> beaux TEST: ç’avaient été de {{belle}} festivité TEST: ce furent de {{large}} étude sur plusieurs années TEST: ce sont d’autre part des petits malins. @@ -21956,17 +21956,17 @@ #### Nombres cardinaux # vingt -__sgpl_vingt__ +__gn_vingt__ vingts - <<- /sgpl/ not value(<1, "|quatre|") ->> vingt && “Vingt” ne prend la marque du pluriel que dans “quatre-vingts”. + <<- /gn/ not value(<1, "|quatre|") ->> vingt && “Vingt” ne prend la marque du pluriel que dans “quatre-vingts”. quatre-vingt quatre vingt - <<- /sgpl/ not morph(>1, ":B") and not morph(<1, ">(?:numéro|page|chapitre|référence|année|test|série)/") + <<- /gn/ not morph(>1, ":B") and not morph(<1, ">(?:numéro|page|chapitre|référence|année|test|série)/") ->> quatre-vingts && Mettre « vingt » au pluriel, excepté s’il s’agit d’une référence (page, chapitre, année…). quatre-vingts-un quatre-vingts-deux quatre-vingts-trois @@ -21984,46 +21984,46 @@ quatre-vingts-quinze quatre-vingts-seize quatre-vingts-dix-sept quatre-vingts-dix-huit [quatre-vingts-dix-neuf|quatre-vingts-dix-neufs] - <<- /sgpl/ -1>> =\1.replace("vingts", "vingt").replace("VINGTS", "VINGT") && Mettez « vingt » au singulier. + <<- /gn/ -1>> =\1.replace("vingts", "vingt").replace("VINGTS", "VINGT") && Mettez « vingt » au singulier. TEST: Il y a {{vingts}} personnes dans le salon. TEST: {{Quatre-vingt}} femmes sont passées. TEST: On en a reçu {{quatre-vingts-dix}}. TEST: Le gagnant est le numéro quatre-vingt. # neuf -__sgpl_nombre_neuf__ +__gn_nombre_neuf__ dix-neufs vingt-neufs trente-neufs quarante-neufs cinquante-neufs soixante-neufs soixante-dix-neufs quatre-vingt-neufs quatre-vingt-dix-neufs - <<- /sgpl/ ->> =\1[:-1] && Pas de “s” sur “neuf” lorsqu’il s’agit d’un nombre. + <<- /gn/ ->> =\1[:-1] && Pas de “s” sur “neuf” lorsqu’il s’agit d’un nombre. TEST: par {{trente-neufs}} degrés. # cent -__sgpl_nombre_cents__ +__gn_nombre_cents__ [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf] cent - <<- /sgpl/ not morph(>1, ":B:e:p|>une?") and not morph(<1, ">(?:numéro|page|chapitre|référence|année|test|série)/") + <<- /gn/ not morph(>1, ":B:e:p|>une?") and not morph(<1, ">(?:numéro|page|chapitre|référence|année|test|série)/") -2>> cents && Mettre “cent” au pluriel (centaines entières), excepté s’il s’agit d’une référence (page, chapitre, année…).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cent [deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|mille] cents - <<- /sgpl/ morph(>1, ":B:e:p|>une?") + <<- /gn/ morph(>1, ":B:e:p|>une?") -2>> cent && Nombre cardinal : pas de “s” à “cent” (hormis sur les centaines entières).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cent cents @:[NA].*:[pi]¬:G - <<- /sgpl/ morph(<1, ":[VR]|", ":B") + <<- /gn/ morph(<1, ":[VR]|", ":B") -1>> cent && Nombre cardinal : pas de “s” à “cent” (hormis sur les centaines entières).|https://fr.wiktionary.org/wiki/cent TEST: deux {{cents}} trois mots ->> cent TEST: il y a {{cents}} mots ->> cent TEST: {{cents}} mots ->> cent @@ -22032,470 +22032,420 @@ TEST: deux {{cents}} quatre tests lancés à chaque itération du processus nouveau TEST: par {{cents}} idées différentes. # mille -__sgpl_mille__ +__gn_mille__ milles - <<- /sgpl/ morph(>1, ":(?:B:e:p|N.*:p)", ":[QA]") or (morph(<1, ":B") and morph(>1, ":[NA]")) + <<- /gn/ morph(>1, ":(?:B:e:p|N.*:p)", ":[QA]") or (morph(<1, ":B") and morph(>1, ":[NA]")) ->> mille && “Mille” est invariable s’il s’agit d’un nombre (et non de l’unité de mesure maritime). TEST: Plus de {{milles}} personnes sont venues. TEST: plus de deux cent quatre-vingt mille personnes #### Groupes, regroupements, collections, etc. ## Pluriel des groupes -__sgpl_nombre_de_1m__ +__gn_nombre_de_1m__ nombre [de|d’] *WORD - <<- /sgpl/ morph(\3, ":[NA].*:s", ":[ip]|>o(?:nde|xydation|r)/") and morph(<1, ":(?:G|[123][sp])||>,", ":[AD]") + <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:s", ":[ip]|>o(?:nde|xydation|r)/") and morph(<1, ":(?:G|[123][sp])||>,", ":[AD]") -3>> =suggPlur(\3) && Ici, « nombre de » devrait probablement être suivi d’un pluriel. TEST: Je connais nombre d’{{emmerdeur}} et aucun n’est pire que lui. -__sgpl_plein_de__ +__gn_plein_de__ pleins [de|d’] - <<- /sgpl/ morph(<1, ":(?:V|R|[NAQ].*:s)", ":(?:[NA].*:[pi]|V0e.*:[123]p)") + <<- /gn/ morph(<1, ":(?:V|R|[NAQ].*:s)", ":(?:[NA].*:[pi]|V0e.*:[123]p)") -1>> plein && S’il s’agit d’une préposition et non d’un adjectif, “plein” doit être au singulier. plein [de|d’] [client|conseil|croyance|croyant|demande|élève|enfant|erreur|étudiant+e|faute|femme|fidèle|fille|fillette|garçon|homme|individu|personne|patient|touriste] - <<- /sgpl/ --1>> \3s && S’il y en a plein (c’est-à-dire plusieurs), il faut mettre au pluriel. + <<- /gn/ --1>> \3s && S’il y en a plein (c’est-à-dire plusieurs), il faut mettre au pluriel. TEST: Je connais {{pleins}} de gens TEST: un site avec {{pleins}} de pubs TEST: il y a plein de {{client}} TEST: Les avocats sont pleins de nutriments. TEST: ajoute plein de sel sur ses pâtes TEST: avoir plein d’argent ne suffit pas toujours à tout résoudre -__sgpl_det_groupe_de_1m__ +__gn_det_groupe_de_1m__ [un|une|le|la|ce|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] || [>dizaine|>douzaine||>vingtaine|>trentaine|>quarantaine|>cinquantaine|>soixantaine|>centaine|>millier|>million|>milliard|>multitude|>horde] [de|d’] *WORD - <<- /sgpl/ morph(\4, ":[NA].*:s", ":[ip]|>fraude/") + <<- /gn/ morph(\4, ":[NA].*:s", ":[ip]|>fraude/") -4>> =suggPlur(\4) && Avec « \1 \2 \3… », mettre au pluriel “\4” s’il y en a bien plusieurs. [un|une|le|la|ce|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|les|ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs] >groupe [d’|de] [écoutes|paroles] - <<- /sgpl/ -4>> =suggSing(\4) && Mettez au singulier. + <<- /gn/ -4>> =suggSing(\4) && Mettez au singulier. TEST: des centaines de {{bête}} à cornes passèrent devant nous. ->> bêtes TEST: une multitude d’{{homme}} ->> hommes TEST: des groupes de {{paroles}} ->> parole TEST: les 80 milliards de fraude fiscale -__sgpl_carnet_de__ +__gn_cage_d_escalier__ + >cage d’ escaliers + <<- /gn/ -3>> escalier && Usuellement, pas de “s” à escalier. + +__gn_carnet_de__ >carnet de [chèque|note|timbre|ticket|vacance] - <<- /sgpl/ -3>> \3s && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un carnet. + <<- /gn/ -3>> \3s && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un carnet. -__sgpl_collectif_de__ +__gn_collectif_de__ >collectif [de|d’] [artiste|agriculteur|agricultrice|architecte|automobiliste|citoyen|citoyenne|con|conne|consommateur|consommatrice|enfant|entreprise|femme|fille|garçon|homme|infirmier|infirmière|jeune|médecin|motard|motarde|musicien|musicienne|passionné|passionnée|prostitué|prostituée|touriste|travailleur|travailleuse|vieille|vieillard|vieillarde] - <<- /sgpl/ morph(<1, ":D|") -3>> \1s && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un collectif. + <<- /gn/ morph(<1, ":D|") -3>> \1s && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un collectif. -__sgpl_collection_de__ +__gn_collection_de__ >collection [de|d’] [autocollant|boîte|blason|bouton|carte|chaussure|écusson|étiquette|film|fossile|gravure|jeu|insecte|livre|médaille|moto|papillon|pièce|pierre|pipe|tableau|timbre|voiture] - <<- /sgpl/ -3>> =suggPlur(\3) && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans une collection. + <<- /gn/ -3>> =suggPlur(\3) && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans une collection. -__sgpl_concours_de_circonstances__ +__gn_concours_de_circonstances__ concours de circonstance - <<- /sgpl/ -3>> circonstances && Un concours de circonstances signifie qu’il y a plusieurs circonstances. + <<- /gn/ -3>> circonstances && Un concours de circonstances signifie qu’il y a plusieurs circonstances. -__sgpl_confluence_de__ +__gn_confluence_de__ >confluence de [rivière|fleuve|ruisseau] - <<- /sgpl/ -3>> =suggPlur(\3) && Confluence de plusieurs cours d’eau : mettez au pluriel. + <<- /gn/ -3>> =suggPlur(\3) && Confluence de plusieurs cours d’eau : mettez au pluriel. -__sgpl_distributeur_de_billets__ +__gn_d_armes__ + [>compagnon|>frère|>sœur] d’ arme + <<- /gn/ -3>> armes && Les compagnons d’armes.|https://fr.wiktionary.org/wiki/compagnon_d%E2%80%99armes + +__gn_débit_de_boissons__ + >débit de boisson + <<- /gn/ -3>> boissons && Dans la locution “débit de boissons”, “boissons” est au pluriel. + +__gn_distributeur_de_billets__ >distributeur [de|d’] billet - <<- /sgpl/ --1>> billets && Mettre au pluriel. Un distributeur en distribue généralement plusieurs. + <<- /gn/ --1>> billets && Mettre au pluriel. Un distributeur en distribue généralement plusieurs. -__sgpl_groupe_de__ +__gn_groupe_de__ [>association|>assemblée|>groupe|>rassemblement|>regroupement|>réunion|>troupe] [de|d’] [artiste|agriculteur|agricultrice|architecte|automobiliste|citoyen|citoyenne|con|conne|consommateur|consommatrice|enfant|entreprise|femme|fille|garçon|homme|infirmier|infirmière|jeune|médecin|motard|motarde|musicien|musicienne|passionné|passionnée|prostitué|prostituée|touriste|travailleur|travailleuse|vieille|vieillard|vieillarde] - <<- /sgpl/ -3>> \3s && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un groupe, un rassemblement, une assemblée, etc. + <<- /gn/ -3>> \3s && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un groupe, un rassemblement, une assemblée, etc. -__sgpl_troupeau_de__ +__gn_points_de_suspension__ + points de suspensions + <<- /gn/ -3>> suspension && Dans la locution nominale “points de suspension”, le dernier terme est au singulier. + +__gn_troupeau_de__ >troupeau [de|d’] [âne|animal|bœuf|buffle|bovin|bison|con|conne|cheval|chèvre|génisse|mouton|mule|mulet|porc|taureau|touriste|vache|veau] - <<- /sgpl/ -3>> =suggPlur(\3) && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un troupeau. + <<- /gn/ -3>> =suggPlur(\3) && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un troupeau. -__sgpl_trousseau_de__ +__gn_trousseau_de__ >trousseau [de|d’] [clé|clef] - <<- /sgpl/ -3>> =suggPlur(\3) && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un troupeau. + <<- /gn/ -3>> =suggPlur(\3) && Il manque un “s”. Il y en a plusieurs dans un troupeau. >trousseau [de|d’] mariages - <<- /sgpl/ -3>> =\3[:-1] && Mettez au singulier. + <<- /gn/ -3>> =\3[:-1] && Mettez au singulier. TEST: d’un air compassé, il sortit son carnet de {{chèque}}. TEST: Ce collectif d’{{artiste}} est très inventif. +TEST: Elle est passée par la cage d’{{escaliers}} TEST: Rends-moi ma collection de {{film}} ! TEST: C’est un malheureux concours de {{circonstance}}. TEST: à la confluence de {{rivière}} +TEST: mes frères d’{{arme}} +TEST: ils ont ouvert un débit de {{boisson}} à Paris. TEST: distributeur de {{billet}} ->> billets TEST: ils constituent un groupe de {{passionné}}. TEST: C’est un putain de troupeau de {{mouton}} ! +TEST: Arrête de mettre des points de {{suspensions}} partout. TEST: où est mon trousseau de {{clé}} ? TEST: un trousseau de {{mariages}} #### Locutions # à -__sgpl_mettre_à_nu__ +__loc_mettre_à_nu__ >mettre à [nus|nue|nues] - <<- /sgpl/ -3>> nu && Dans la locution “mettre à nu”, “nu” est invariable. + <<- /loc/ -3>> nu && Dans la locution “mettre à nu”, “nu” est invariable. TEST: Mettre à {{nus}} les hommes. ->> nu TEST: Elle s’est mise à {{nue}} devant ses sœurs. ->> nu TEST: Une mise à nu douloureuse. # affaires -__sgpl_affaires__ +__loc_affaires__ [>chiffre|>homme|>femme|>centre|>chargé] d’ affaire - <<- /sgpl/ -3>> affaires && Dans “\1 d’affaires”, toujours mettre “affaires” au pluriel. + <<- /gn/ -3>> affaires && Dans “\1 d’affaires”, toujours mettre “affaires” au pluriel. >faire affaires avec - <<- /sgpl/ -2>> affaire && Dans la locution “Faire affaire avec”, “affaire” est au singulier. + <<- /loc/ -2>> affaire && Dans la locution “Faire affaire avec”, “affaire” est au singulier. >faire affaire [à|en] /_Tit_ - <<- /sgpl/ morph(\4, ":(?:N|MP)") -2>> affaires && Ajoutez un “s” à « affaire ». + <<- /loc/ morph(\4, ":(?:N|MP)") -2>> affaires && Ajoutez un “s” à « affaire ». >avoir affaires à - <<- /sgpl/ -2>> affaire && Dans la locution “avoir affaire à”, “affaire” est au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_affaire_%C3%A0 + <<- /loc/ -2>> affaire && Dans la locution “avoir affaire à”, “affaire” est au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_affaire_%C3%A0 TEST: Quel est son chiffre d’{{affaire}} ? TEST: Allez-vous faire {{affaires}} avec ces connards ? TEST: elle fait {{affaire}} à Londres TEST: Faire {{affaire}} à Paris. TEST: avoir {{affaires}} à eux - -# armes -__sgpl_d_armes__ - [>compagnon|>frère|>sœur] d’ arme - <<- /sgpl/ -3>> armes && Les compagnons d’armes.|https://fr.wiktionary.org/wiki/compagnon_d%E2%80%99armes - -TEST: mes frères d’{{arme}} - - -# boisson -__sgpl_débit_de_boissons__ - >débit de boisson - <<- /sgpl/ -3>> boissons && Dans la locution “débit de boissons”, “boissons” est au pluriel. - -TEST: ils ont ouvert un débit de {{boisson}} à Paris. - # demi-heure, heure et demie, à demi -__sgpl_demi_heure__ +__gn_demi_heure__ demie-heure demie heure demi heure - <<- /sgpl/ ->> demi-heure && La moitié d’une heure s’écrit “demi-heure”. + <<- /gn/ ->> demi-heure && La moitié d’une heure s’écrit “demi-heure”. demie-heures demie heures demies-heures demies >heure demi heures demis >heure demis-heures - <<- /sgpl/ ->> demi-heures && La moitié d’une heure s’écrit “demi-heure” (“demi-heures” au pluriel). + <<- /gn/ ->> demi-heures && La moitié d’une heure s’écrit “demi-heure” (“demi-heures” au pluriel). TEST: L’entretien dure environ une {{demie heure}}. TEST: les {{demies heures}} les plus longues de ma vie TEST: Une demi-heure d’ennui profond. -__sgpl_demi_demie__ +__gn_demi_demie__ [>année|>semaine|>journée|>heure|>minute|>seconde|>bouteille|>caisse|>cuillère|>page|>remorque|>tasse|>tonne] et [demi|demis|demies] - <<- /sgpl/ -3>> demie && « Une et demie », « deux et demie », etc. + <<- /gn/ -3>> demie && « Une et demie », « deux et demie », etc. [>millénaire|>siècle|>an|>jour|>degré|>kilo|>litre|>mètre|>wagon] et [demie|demis|demies] - <<- /sgpl/ -3>> demi && « Un et demi », « deux et demi », etc. + <<- /gn/ -3>> demi && « Un et demi », « deux et demi », etc. >demi [>douzaine|>cercle|>litre|>millénaire|>siècle|>journée|>heure|>sœur|>frère|>fin|>sel|>final|>centre|>million|>pension|>portion|>mot|>mort|>longueur|>page|>mesure|>écrémer|>tour|>teinte] - <<- /sgpl/ ->> demi-\2 && Pour la moitié de “\2”, écrivez “demi-\2”. + <<- /gn/ ->> demi-\2 && Pour la moitié de “\2”, écrivez “demi-\2”. TEST: nous avons rendez-vous dans une heure et {{demi}} TEST: Deux mètre et {{demis}}. TEST: achète une {{demie douzaine}} d’œufs. -__sgpl_à_demi__ +__loc_à_demi__ [à|a] [demis|demie|demies] - <<- /sgpl/ ->> à demi && Pour la locution adverbiale signifiant “à moitié” ou “en partie”, écrivez “à demi”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_demi + <<- /loc/ ->> à demi && Pour la locution adverbiale signifiant “à moitié” ou “en partie”, écrivez “à demi”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_demi TEST: Elle est {{à demie}} consciente de ce qui se passe en face de chez elle. TEST: Il est {{à demis}} cuit. # dévolu -__sgpl_leur_dévolu__ +__loc_leur_dévolu__ >jeter leurs dévolus - <<- /sgpl/ -2:3>> leur dévolu && Jeter son dévolu, leur dévolu : au singulier. + <<- /loc/ -2:3>> leur dévolu && Jeter son dévolu, leur dévolu : au singulier. TEST: Ces gens qui jettent {{leurs dévolus}} sur n’importe qui, c’est d’une indécence. - -# escalier -__sgpl_cage_d_escalier__ - >cage d’ escaliers - <<- /sgpl/ -3>> escalier && Usuellement, pas de “s” à escalier. - -TEST: Elle est passée par la cage d’{{escaliers}} - # extérieur/intérieur -__sgpl_intérieur_extérieur__ +__gn_intérieur_extérieur__ [l’|d’|mon|ton|son|leur|notre|votre|cet|en] [intérieure|extérieure] - <<- /sgpl/ -2>> =\1[:-1] && Ceci est un adjectif féminin. Pas de “e” pour le nom masculin. + <<- /gn/ -2>> =\1[:-1] && Ceci est un adjectif féminin. Pas de “e” pour le nom masculin. [d’|ces|des|les|mes|tes|ses|leurs|nos|vos|en] [intérieures|extérieures] - <<- /sgpl/ -2>> =\1[:-2]+"s" && Ceci est un adjectif féminin. Pas de “e” pour le nom masculin. + <<- /gn/ -2>> =\1[:-2]+"s" && Ceci est un adjectif féminin. Pas de “e” pour le nom masculin. TEST: que pensez-vous de notre {{intérieure}} ? TEST: à l’{{intérieure}} rien de notable. TEST: un homme de l’{{intérieure}}. TEST: des {{intérieures}} remarquables. # en bons termes -__sgpl_en_bons_termes__ +__loc_en_bons_termes__ en bon terme - <<- /sgpl/ ->> en bons termes && En bons termes : cette locution est toujours au pluriel. + <<- /loc/ ->> en bons termes && En bons termes : cette locution est toujours au pluriel. TEST: nous sommes à présent {{en bon terme}} - -# ensemble -__ensemble__ - ensembles - <<- /sgpl/ morph(<1, ":V.*:[123]|>(?:tou(?:te|)s|pas|rien|guère|jamais|toujours|souvent)/", ":[DRB]") - ->> ensemble && S’il s’agit bien de l’adverbe “ensemble”, il est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ensemble - -TEST: Elles viendront {{ensembles}}. - # eux-mêmes, elles-mêmes -__sgpl_eux_elles_mêmes__ +__loc_eux_elles_mêmes__ eux-même - <<- /sgpl/ ->> eux-mêmes && Il manque un “s” à même. + <<- /loc/ ->> eux-mêmes && Il manque un “s” à même. elles-même - <<- /sgpl/ ->> elles-mêmes && Il manque un “s” à même. + <<- /loc/ ->> elles-mêmes && Il manque un “s” à même. TEST: Elles ne sont plus {{elles-même}}. TEST: Ils ne peuvent s’en prendre qu’à {{eux-même}}. # par intermittence -__sgpl_par_intermittence__ +__loc_par_intermittence__ par intermittences - <<- /sgpl/ -2>> intermittence && Locution : « par intermittence ». + <<- /loc/ ->> par intermittence && Locution : « par intermittence ». -TEST: Elles ne viennent que par {{intermittences}}. +TEST: Elles ne viennent que {{par intermittences}}. # par intervalles -__sgpl_par_intervalles__ +__loc_par_intervalles__ par intervalle - <<- /sgpl/ -2>> intervalles && Locution : « par intervalles ». - -TEST: On va procéder par {{intervalle}} - - -# juste -__sgpl_juste__ - justes - <<- /sgpl/ \1.islower() and morph(<1, ":V", ":[DA]") and not morph(>1, ":[NA].*:[pi]") - and not (morph(<1, ">(?:être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|para[îi]tre|trouver)/.*:[123]p") and morph(>1, ":G||>,/")) - ->> juste && Si “juste” est un adverbe, il est invariable. - -TEST: Viser {{justes}} -TEST: Voir {{justes}}. -TEST: Penser juste. -TEST: Dures mais justes. -TEST: J’ai retrouvé tout mon ressenti, tous les mots sont justes. -TEST: Nos chiffres sont justes, et nous vous le prouverons. -TEST: Ces observations sont tellement justes que, dans les années à venir, elles serviront de référence. -TEST: Les motivations sont justes et évidentes -TEST: ces théories incomplètes sont suffisamment justes pour prédire la réalité -TEST: À vous de trouver les compromis que vous trouvez justes. + <<- /loc/ ->> par intervalles && Locution : « par intervalles ». + +TEST: On va procéder {{par intervalle}} # pied -__sgpl_pied__ +__loc_pied__ [>avoir|>perdre] pieds - <<- /sgpl/ -2>> pied && Locution “\1 pied” : écrivez “pied” au singulier. + <<- /loc/ -2>> pied && Locution “\1 pied” : écrivez “pied” au singulier. à pieds - <<- /sgpl/ not before("(?i)\\b(?:lit|fauteuil|armoire|commode|guéridon|tabouret|chaise)s?\\b") and not morph(>1, ">sculpter/") + <<- /loc/ not before("(?i)\\b(?:lit|fauteuil|armoire|commode|guéridon|tabouret|chaise)s?\\b") and not morph(>1, ">sculpter/") -2>> pied && Locution “à pied” : écrivez “pied” au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_pied [à|aux] >pied >levé - <<- /sgpl/ ->> au pied levé && Locution adverbiale invariable. + <<- /loc/ ->> au pied levé && Locution adverbiale invariable. TEST: ils ont tout simplement perdu {{pieds}} TEST: ils y sont allés à {{pieds}}. TEST: Elles ont accompli l’impossible, et de surcroît {{aux pieds levés}} # possible -__sgpl_autant_que_possible__ +__gn_autant_que_possible__ autant que possibles - <<- /sgpl/ -3>> possible && Invariable. Implicitement, autant que ce qui est possible. + <<- /gn/ -3>> possible && Invariable. Implicitement, autant que ce qui est possible. autant [de|d’] *WORD que possibles - <<- /sgpl/ -5>> possible && Invariable. Implicitement, autant \2 \3 que ce qui est possible. + <<- /gn/ -5>> possible && Invariable. Implicitement, autant \2 \3 que ce qui est possible. autant [de|d’] *WORD *WORD que possibles - <<- /sgpl/ -6>> possible && Invariable. Implicitement, autant \2 \3 \4 que ce qui est possible. + <<- /gn/ -6>> possible && Invariable. Implicitement, autant \2 \3 \4 que ce qui est possible. TEST: nous ferons des tests autant que {{possibles}}. TEST: nous ferons autant de tests que {{possibles}}, c’est une nécessité. TEST: rabaissons autant de connards prétentieux que {{possibles}}… # quelque -__sgpl_quelque_temps__ +__loc_quelque_temps__ quelques temps - <<- /sgpl/ ->> quelque temps && Quelque temps : un temps indéterminé. Ici, “quelque” est un adverbe (donc invariable).|https://fr.wiktionary.org/wiki/quelque_temps + <<- /loc/ ->> quelque temps && Quelque temps : un temps indéterminé. Ici, “quelque” est un adverbe (donc invariable).|https://fr.wiktionary.org/wiki/quelque_temps -__sgpl_en_quelque_sorte__ +__loc_en_quelque_sorte__ en quelques sortes - <<- /sgpl/ ->> en quelque sorte && En quelque sorte : locution invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_quelque_sorte + <<- /loc/ ->> en quelque sorte && En quelque sorte : locution invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_quelque_sorte TEST: Il y a {{quelques temps}} que nous nous connaissons. TEST: Je suis en vacances, {{en quelques sortes}}. # rafales -__sgpl_par_en_rafales__ +__loc_par_en_rafales__ [par|en] rafale - <<- /sgpl/ -2>> rafales && Il y a plusieurs rafales. Mettez au pluriel. + <<- /loc/ ->> \1 rafales && Il y a plusieurs rafales. Mettez au pluriel. -TEST: Je lance des tests en {{rafale}}. +TEST: Je lance des tests {{en rafale}}. ->> en rafales # par souci de -__sgpl_par_souci_de__ +__loc_par_souci_de__ par soucis [de|d’] - <<- /sgpl/ -2>> souci && Locution “par souci de”. Mettez “souci” au singulier. + <<- /loc/ -2>> souci && Locution “par souci de”. Mettez “souci” au singulier. TEST: par {{soucis}} d’équité, chacun aura droit à une part. - -# Point de suspension -__sgpl_points_de_suspension__ - points de suspensions - <<- /sgpl/ -3>> suspension && Dans la locution nominale “points de suspension”, le dernier terme est au singulier. - -TEST: Arrête de mettre des points de {{suspensions}} partout. - # rester en contact -__sgpl_rester_en_contact__ +__loc_rester_en_contact__ >rester en contacts - <<- /sgpl/ --1>> contact && Dans la locution “rester en contact”, “contact” est toujours au singulier. + <<- /loc/ --1>> contact && Dans la locution “rester en contact”, “contact” est toujours au singulier. TEST: rester en {{contacts}} # sentir bon -__sgpl_sentir_bon__ +__gn_sentir_bon__ >sentir bons - <<- /sgpl/ -2>> bon && Dans la locution “sentir bon”, “bon” est un adverbe, donc invariable. + <<- /gn/ -2>> bon && Dans la locution “sentir bon”, “bon” est un adverbe, donc invariable. TEST: Ces fleurs sentent {{bons}}. TEST: Ça sent bon. # vacances -__sgpl_bonnes_vacances__ +__gn_bonnes_vacances__ bonne vacance - <<- /sgpl/ not morph(<1, ":D.*:f:s") ->> bonnes vacances && Les vacances. Au pluriel. + <<- /gn/ not morph(<1, ":D.*:f:s") ->> bonnes vacances && Les vacances. Au pluriel. -__sgpl_en_vacances__ +__gn_en_vacances__ [>aller|>partir] en vacance - <<- /sgpl/ -3>> vacances && Si vous parlez des congés, “vacance” doit être au pluriel. + <<- /gn/ -3>> vacances && Si vous parlez des congés, “vacance” doit être au pluriel. TEST: Je pars en {{vacance}}. TEST: {{Bonne vacance}} ! TEST: Il nous reste un poste en vacance. TEST: Cette place est en vacance. - -# vites -__sgpl_vite__ - vites - <<- /sgpl/ not morph(<1, ":V0e.*:3p") or morph(>1, ":[AQ]") - ->> vite && Adverbe “vite” invariable. (La forme adjective est désuète.) - -TEST: ils mangent {{vites}}. -TEST: elles sont {{vites}} parties. -TEST: elles sont vites. - # voir clair -__sgpl_voir_clair__ +__loc_voir_clair__ >voir >clair - <<- /sgpl/ \2 != "clair" and \2 != "Claire" and morph(\1, ":(?:[123][sp]|P|Y)") + <<- /loc/ not value(\2, "|clair|Claire|") and morph(\1, ":(?:[123][sp]|P|Y)") -2>> clair && Dans la locution “voir clair”, “clair” est un adverbe, donc invariable. (Mais peut-être confondez-vous “voire” et “voir” ?) TEST: Ils y voient {{clairs}}. +TEST: elle voit {{claire}} dans son jeu TEST: Il vit Claire au théâtre. TEST: J’y vois clair, mec. TEST: rendant leur vue peu claire # vu / vue -__sgpl_vue_vu__ +__gn_vue_vu__ >point de [vu|vus|vues] - <<- /sgpl/ -3>> vue && Dans un “point de vue”, “vue” est toujours au féminin singulier. + <<- /gn/ -3>> vue && Dans un “point de vue”, “vue” est toujours au féminin singulier. >perdre de [vu|vus|vues] - <<- /sgpl/ -3>> vue && Dans un “perdre de vue”, “vue” est toujours au féminin singulier. + <<- /loc/ -3>> vue && Dans un “perdre de vue”, “vue” est toujours au féminin singulier. TEST: c’est son point de {{vu}} qui prime. TEST: Son point de {{vus}} prévaudra toujours, faites-vous à cette idée ou dégagez. TEST: de mon point de {{vues}} TEST: elle a perdu de {{vu}} ses anciens amis -__sgpl_verbe__ +__loc_verbe__ >faire rires - <<- /sgpl/ -2>> rire && Faire rire. Rire est un verbe, il ne prend pas la marque du pluriel. + <<- /loc/ -2>> rire && Faire rire. Rire est un verbe, il ne prend pas la marque du pluriel. [>pouvoir|>vouloir|>falloir] [rires|mangers|êtres|avoirs] - <<- /sgpl/ morph(\1, ":V") -2>> =\2[:-1] && Si “\2” est censé être un verbe, ne mettez pas la marque du pluriel. + <<- /loc/ morph(\1, ":V") -2>> =\2[:-1] && Si “\2” est censé être un verbe, ne mettez pas la marque du pluriel. TEST: On peut {{rires}}, non ? TEST: Faire {{rires}}, c’est compliqué. -__sgpl_rien_de_adj__ +__gn_rien_de_adj__ [|,|(] rien [de|d’] @:A.*:[pf]¬:[me]:[si] n’ ?[en|y]¿ >avoir rien [de|d’] @:A.*:[pf]¬:[me]:[si] - <<- /sgpl/ --1>> =suggMasSing(\-1) && Avec “rien de” l’adjectif suivant devrait être au masculin singulier. Exemple : il n’y a plus rien de naturel ici, tout est bétonné. + <<- /gn/ --1>> =suggMasSing(\-1) && Avec “rien de” l’adjectif suivant devrait être au masculin singulier. Exemple : il n’y a plus rien de naturel ici, tout est bétonné. TEST: il n’y a plus rien de {{naturelle}} dans cette bouffe. ->> naturel TEST: rien d’{{interdites}} dans cette mesure ->> interdit !!!! Adverbes après verbe !! # fort -__sgpl_verbe_fort__ +__gn_adverbe_fort__ forts - <<- /sgpl/ morph(<1, ":V", ":[AN].*:[me]:[pi]|>(?:être|sembler|devenir|re(?:ster|devenir)|para[îi]tre|appara[îi]tre)/.*:(?:[123]p|P|Q|Y)|>(?:affirmer|trouver|croire|désirer|estimer|préférer|penser|imaginer|voir|vouloir|aimer|adorer|rendre|souhaiter)/") + <<- /gn/ morph(<1, ":V", ":[AN].*:[me]:[pi]|>(?:être|sembler|devenir|re(?:ster|devenir)|para[îi]tre|appara[îi]tre)/.*:(?:[123]p|P|Q|Y)|>(?:affirmer|trouver|croire|désirer|estimer|préférer|penser|imaginer|voir|vouloir|aimer|adorer|rendre|souhaiter)/") and not morph(>1, ":A.*:[me]:[pi]") ->> fort && Confusion probable. S’il s’agit ici de l’adverbe “fort” (équivalent de “fortement”), écrivez-le au singulier. hauts [et|&] forts - <<- /sgpl/ morph(<1, ":V", ":[AN].*:[me]:[pi]|>(?:être|sembler|devenir|re(?:ster|devenir)|para[îi]tre|appara[îi]tre)/.*:(?:[123]p|P|Q|Y)") + <<- /gn/ morph(<1, ":V", ":[AN].*:[me]:[pi]|>(?:être|sembler|devenir|re(?:ster|devenir)|para[îi]tre|appara[îi]tre)/.*:(?:[123]p|P|Q|Y)") ->> haut et fort && Confusion probable. S’il s’agit ici de la locution adverbiale “haut et fort”, elle est invariable. TEST: ces emmerdeurs crient bien trop {{forts}} TEST: Ils déclamèrent {{hauts et forts}} leur amour de leur patrie. TEST: parler {{hauts & forts}} @@ -22509,21 +22459,59 @@ TEST: Pour leur permettre d’être plus forts face aux maîtres de tous bords, patrons, maris ou bureaucrates. TEST: Il nous rend forts. # bien -__sgpl_verbe_bien__ +__gn_adverbe_bien__ biens - <<- /sgpl/ morph(<1, ":V", ":[DA].*:p") ->> bien && Confusion probable. Ici, “bien” est un adverbe, donc invariable. + <<- /gn/ morph(<1, ":V", ":[DA].*:p") ->> bien && Confusion probable. Ici, “bien” est un adverbe, donc invariable. TEST: Ils vont {{biens}}. TEST: Elles travaillaient vraiment {{biens}}. TEST: Il ne comprenait vraiment pas très {{biens}} ces principes de base. TEST: Il a de grands biens. TEST: Ce sont des biens de peu de valeur. +# ensemble +__gn_adverbe_ensemble__ + ensembles + <<- /gn/ morph(<1, ":V.*:[123]|>(?:tou(?:te|)s|pas|rien|guère|jamais|toujours|souvent)/", ":[DRB]") + ->> ensemble && S’il s’agit bien de l’adverbe “ensemble”, il est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ensemble + +TEST: Elles viendront {{ensembles}}. + + +# juste +__gn_adverbe_juste__ + justes + <<- /gn/ \1.islower() and morph(<1, ":V", ":[DA]") and not morph(>1, ":[NA].*:[pi]") + and not (morph(<1, ">(?:être|sembler|devenir|rester|demeurer|redevenir|para[îi]tre|trouver)/.*:[123]p") and morph(>1, ":G||>,/")) + ->> juste && Si “juste” est un adverbe, il est invariable. + +TEST: Viser {{justes}} +TEST: Voir {{justes}}. +TEST: Penser juste. +TEST: Dures mais justes. +TEST: J’ai retrouvé tout mon ressenti, tous les mots sont justes. +TEST: Nos chiffres sont justes, et nous vous le prouverons. +TEST: Ces observations sont tellement justes que, dans les années à venir, elles serviront de référence. +TEST: Les motivations sont justes et évidentes +TEST: ces théories incomplètes sont suffisamment justes pour prédire la réalité +TEST: À vous de trouver les compromis que vous trouvez justes. + + +# vite +__gn_adverbe_vite__ + vites + <<- /gn/ not morph(<1, ":V0e.*:3p") or morph(>1, ":[AQ]") + ->> vite && Adverbe “vite” invariable. (La forme adjective est désuète.) + +TEST: ils mangent {{vites}}. +TEST: elles sont {{vites}} parties. +TEST: elles sont vites. + !! !! !! @@ -24594,11 +24582,11 @@ TEST: nous laisserons étourdi cet homme. !!!! Participes passés: se faire fort de !! -__ppas_se_faire_fort_de__ +__loc_se_faire_fort_de__ [me|m’|te|t’|se|s’] >faire >fort [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y [me|m’|te|t’|se|s’] >faire >fort [de|d’] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y [me|m’|te|t’|se|s’] >faire >fort [de|d’] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y [me|m’|te|t’|se|s’] >faire >fort [de|d’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en $:Y nous >faire >fort [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y @@ -24607,11 +24595,11 @@ nous >faire >fort [de|d’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en $:Y vous >faire >fort [de|d’] ?[ne|n’]¿ ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿ $:Y vous >faire >fort [de|d’] ?[ne|n’]¿ [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] [le|la|l’|les|en|y] $:Y vous >faire >fort [de|d’] ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y vous >faire >fort [de|d’] ?[ne|n’]¿ [lui|leur|y] en $:Y - <<- /sgpl/ -3>> fort && Dans la locution “se faire fort de…”, “fort” est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/se_faire_fort_de + <<- /loc/ -3>> fort && Dans la locution “se faire fort de…”, “fort” est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/se_faire_fort_de TEST: je me faisais {{forte}} de triompher de tous ->> fort TEST: nous nous faisons {{fortes}} d’y parvenir ->> fort TEST: vous vous ferez {{forts}} de réussir et vous échouerez ->> fort TEST: je me fais fort d’y parvenir