Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -13452,11 +13452,15 @@ la bride sur le [coup|coût|cout] <<- /conf/ --1>> cou && Confusion probable. Le coût est le prix d’une chose. Le coup est ce qui frappe. Le cou est la partie joignant le tronc à la tête.|https://fr.wiktionary.org/wiki/cou [un|le] [>coût|>cout|>cou] d’ avance [un|le] [>coût|>cout|>cou] [de|d’] retard - <<- /conf/ -2>> coup && Confusion. Locution “avoir un coup d’avance” ou un “coup de retard”. + <<- /conf/ -2>> coup && Confusion. Locution “avoir un coup d’avance” ou “un coup de retard”. + + [plusieurs|quelques|$:B] [>coût|>cout|>cou] d’ avance + [plusieurs|quelques|$:B] [>coût|>cout|>cou] [de|d’] retard + <<- /conf/ -2>> coups && Confusion. Locution “avoir plusieurs coups d’avance” ou “plusieurs coups de retard”. [>cou|>coût|>cout] [au-dessous|en-dessous] [de|d’] la ceinture [>cou|>coût|>cout] [de|d’] [>baguette|>barre|>bâton|>bec|>bélier|blues|>botte|>boule|>boutoir|>bol|>bite|>cœur|>chaud|>coude|>couteau|>crayon|>dé|>dent|>déprime|>éponge|>feu|>froid|fil|>filet|>folie|>foudre|>genou|>grâce|>griffe|>grisou|>gueule|>hache|>hachette|>hanche|Jarnac|jus|>jeune|>klaxon|>main|maître|maitre|>massue|>marteau|>menton|monté+s|>nostalgie|>pied|>poing|>poignard|>poignet|>pouce|>pute|>queue|>rein|>rabot|>savate|>sang|>sabot|>sabre|>semonce|>sonnette|>sifflet|>soleil|>sonde|>sort|>surin|>tête|>théâtre|>tonnerre|>torchon|>trique|>vent|vieux] [>cou|>coût|>cout] d’ [>arrêt|>éclat|>épée|>état|>épaule|œil|oeil|>estoc] [>cou|>coût|>cout] du sort @@ -13488,10 +13492,12 @@ sous le [coût|cout|cou] [de|d’] l’ [émotion|étonnement] sous le [coût|cout|cou] [de|d’] la [colère|joie|rage|stupeur|surprise] sous le [coût|cout|cou] du [bonheur] <<- /conf/ -3>> coup && Confusion probable. Locution “sous le coup de…”|https://fr.wiktionary.org/wiki/sous_le_coup_de +TEST: il a un {{cou}} d’avance ->> coup +TEST: elle a dix {{coûts}} d’avance ->> coups TEST: le collier autour de son {{coup}} ->> cou TEST: J’ai pris un {{cou}} de bâton. ->> coup|coups TEST: Encore un {{cou}} dur. ->> coup|coups TEST: la violence du {{cou}} ->> coup TEST: cette violence des {{coûts}} ->> coups @@ -33458,11 +33464,15 @@ ## avoir avec participe passé __ppas_n_m_t_l_avoir__ n’ ?[en|y]¿ avoir @:(?:Y|[123][sp])¬:[QGWMX] - <<- /ppas/ not value(\-1, "|confiance|charge|cours|envie|garde|marre|peine|prise|crainte|cure|affaire|hâte|force|recours|pouvoir|") + <<- /ppas/ not value(\-1, "|confiance|charge|cours|envie|figure|garde|marre|peine|prise|crainte|cure|affaire|hâte|force|recours|pouvoir|") + --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Confusion probable : employez un participe passé. + + n’ ?[en|y]¿ >avoir @:V1.*:Y¬:[QGWMX] + <<- /ppas/ not value(\-1, "|confiance|charge|cours|envie|figure|garde|marre|peine|prise|crainte|cure|affaire|hâte|force|recours|pouvoir|") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Confusion probable : employez un participe passé. l’ >avoir @:(?:Y|[123][sp])¬:(?:[QGWMX]|V0) <<- /ppas/ not morph(\2, ":N.*:[si]") --1>> =suggVerbPpas(\-1, ":m:s") && Confusion probable : employez un participe passé. @@ -33479,10 +33489,11 @@ TEST: il m’a {{souffler}} la bonne réponse. ->> soufflé TEST: elle t’en a {{parle}}. ->> parlé TEST: c’est vous qui m’avez {{convertit}}. ->> converti TEST: Mélanie l’a {{transformer}} ->> transformé TEST: l’avoir {{trouver}} si affaibli m’a glacé ->> trouvé +TEST: nous n’avions pas {{attirer}} ->> attiré TEST: parce que t’as envie que je le fasse TEST: t’avais confiance TEST: t’en as envie ? TEST: quand sa mère l’a emmenée voir un hypnothérapeute pour qu’elle se souvienne TEST: Des gens qui n’ont rien prennent le droit d’acheter une marchandise @@ -36886,10 +36897,13 @@ !!!! Indicatif !! # quand/lorsque/puisque + indicatif __vmode_quand_lorsque_indicatif__ + ?et¿ quand cela eût été [|,|?|!] + <<- !-3>> + [quand|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’] [je|j’|tu|il|elle|iel|on|nous|vous|ils|elles|iels|ça|cela|ceci] @:S¬:[GI] [quand|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’] [je|j’|tu|il|elle|iel|on|nous|vous|ils|elles|iels|ça|cela|ceci] @:V0e.*:S <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":I", \-2) && Après “quand” ou “lorsque” ou “puisque”, le verbe ne s’emploie pas au subjonctif mais à l’indicatif. [quand|lorsque|lorsqu’|puisque|puisqu’] $:M @:S¬:[GI] @@ -36908,10 +36922,11 @@ TEST: lorsque la petite {{finît}} son assiette ->> finit|finissait|finira TEST: puisque les grandes {{eussent}} réussi ->> ont|avaient|eurent|auront TEST: quel homme eût abandonné un empire pour une promesse ? TEST: qui eût abandonné un empire pour une promesse ? TEST: quels amis ils eussent trompés pour si peu ? +TEST: Et quand cela eût été ? # pourquoi + indicatif __vmode_pourquoi_indicatif__ [|,|(] pourquoi [je|j’|tu|il|elle|iel|on|nous|vous|ils|elles|iels|ça|cela|ceci] @:S¬:[GI] @@ -37414,10 +37429,14 @@ TEST: j’ai surpris mon fils de huit ans en train d’essayer de s’arracher une dent pour que la petite souris lui donne de l’argent. TEST: afin de l’informer qu’elle pouvait se présenter __vmode_locution_que_subjonctif__ + en sorte [que|qu’] [il|elle|iel|ça|cela|ceci] a + en sorte [que|qu’] [un|une|le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur|chaque] @:N.*:[si] a + <<- !-1>> + à [condition|moins|supposer] [que|qu’] [je|j’|tu|il|elle|iel|nous|vous|ils|elles|iels|ça|cela|ceci] @:I¬:[GYS] de [crainte|peur] [que|qu’] [je|j’|tu|il|elle|iel|nous|vous|ils|elles|iels|ça|cela|ceci] @:I¬:[GYS] de [façon|manière] [que|qu’] [je|j’|tu|il|elle|iel|nous|vous|ils|elles|iels|ça|cela|ceci] @:I¬:(?:[GYS]|Iq) en sorte [que|qu’] [je|j’|tu|il|elle|iel|nous|vous|ils|elles|iels|ça|cela|ceci] @:I¬:(?:[GYS]|I[fs]) pour peu [que|qu’] [je|j’|tu|il|elle|iel|nous|vous|ils|elles|iels|ça|cela|ceci] @:I¬:[GYS] @@ -37459,10 +37478,11 @@ TEST: À condition que tu réussisses. TEST: À condition que tu réussisses. TEST: À condition que tu me prennes. TEST: Je travaille de façon que nous puissions vivre. TEST: Je travaille de façon qu’il puisse vivre. +TEST: en sorte que le meulon a pour diamètre deux fois la longueur des tiges du froment __vmode_en_admettant_que_subjonctif__ [|,|(] en admettant [que|qu’] [je|j’|tu|il|elle|iel|on|nous|vous|ils|elles|iels|ça|cela|ceci] @:I¬:[GYS] <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2) && Si “en admettant que” indique que la suite est une hypothèse, le verbe doit être au subjonctif. Index: gc_lang/fr/tests/test_wiktionary_citations.txt ================================================================== --- gc_lang/fr/tests/test_wiktionary_citations.txt +++ gc_lang/fr/tests/test_wiktionary_citations.txt @@ -299702,11 +299702,11 @@ 10 façons innovantes d’upcycler des bouteilles en plastique Les matériaux à privilégier ou à éviter pour upcycler son jardin. Elle propose aux autres entreprises d’upcycler leurs déchets pour créer du neuf. Loin de moi l’idée de “délétériser” le soleil. Les infos qu’on veut nous vendre dans les médias sont soit pourries, soit sentent le renfermé. Je suis persuadé que la multiplication des sites et chaînes de type info continue, nécessitant un apport continu… de ce qu’ils appellent des infos, contribue à pourrir l’atmosphère, à la “délétériser”. -On ne sait pas trop si c’est à cause de la chaleur qui s’installe, des élèves qui commencent à lâcher prise, de l’administration qui ne veut pas mettre la main à la pate {{sic !|pâte}}, des profs qui s’en vont et se détachent petit à petit, des coupures d’électricité qui compliquent la tache {{sic !|tâche}}, de l’internet qui n’est pas fiable, du matériel technique qui fait défaut, toujours est-il que l’ambiance se délétérise. +On ne sait pas trop si c’est à cause de la chaleur qui s’installe, des élèves qui commencent à lâcher prise, de l’administration qui ne veut pas mettre la main à la pate {{sic !|pâte}}, des profs qui s’en vont et se détachent petit à petit, des coupures d’électricité qui compliquent la tâche, de l’internet qui n’est pas fiable, du matériel technique qui fait défaut, toujours est-il que l’ambiance se délétérise. La mode upcyclée connaît un tel développement qu’un site multimarque a vu le jour en 2019 : Faume. Xavier a évidemment bien raison de dénoncer l’orientation du “syndicalisme de négociation” qui conduit à la direction de la CGT à réformer à marche forcée le syndicat pour le CFDTiser et le couper de ses traditions d’un syndicalisme de combat. L’enfilure des perles est son occupation. Le destin n’est qu’une enfilure de causes accrochées l’une à l’autre. En haut, dans le coin de gauche, on voit la trace de l’enfilure dont parle Étienne Périer.