Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -4324,26 +4324,30 @@ <<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. [celle|celles|celui|ceux] si <<- /tu/ not morph(>1, ":[WA]") ->> \1-ci && Il manque un trait d’union. - [moi|toi|soi|lui|elle|vous] même + [moi|toi|soi|lui|elle|vous|iel] même <<- /tu/ not value(>1, "|si|s’|") ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union si “même” se rapporte à “\1”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/moi-m%C3%AAme - [nous|vous|eux|elles] mêmes + [nous|vous|eux|elles|iels] mêmes <<- /tu/ ->> \1-\2 && Il manque un trait d’union. -TEST: {{au delà}} ->> au-delà -TEST: {{Au dessus}} ->> Au-dessus -TEST: un bel enfoiré, {{c’est à dire}} un hypocrite -TEST: {{Ceux la}} vont à la pêche. ->> Ceux-là -TEST: mais {{celles là}} sont différentes. -TEST: avec {{celles ci}}, tout va bien -TEST: {{ceux si}} sont des teignes + [nous|vous|eux|elles|iels] même + <<- /tu/ not value(>1, "|si|s’|") ->> \1-\2s && Il manque un trait d’union. + +TEST: {{au delà}} ->> au-delà +TEST: {{Au dessus}} ->> Au-dessus +TEST: un bel enfoiré, {{c’est à dire}} un hypocrite ->> c’est-à-dire +TEST: {{Ceux la}} vont à la pêche. ->> Ceux-là +TEST: mais {{celles là}} sont différentes. ->> celles-là +TEST: avec {{celles ci}}, tout va bien ->> celles-ci +TEST: {{ceux si}} sont des teignes ->> ceux-ci +TEST: {{Lui même}} ->> Lui-même +TEST: {{eux mêmes}}. ->> eux-mêmes +TEST: il n’y a pas de raison que les demandes de recouvrement cessent d’{{elles même}} ->> elles-mêmes TEST: Un autre chantier important, celui si sensible de la préservation des données personnelles des élèves -TEST: {{Lui même}} ->> Lui-même -TEST: {{eux mêmes}}. ->> eux-mêmes __tu_locutions__ [à|a] [la|là] [va|vas|vat] vite <<- /tu/ ->> à la va-vite && Il manque un trait d’union. @@ -7158,26 +7162,26 @@ __conf_à_a__ [|,|(] a moins [que|qu’] <<- /conf/ -2>> à && Confusion probable : « à moins que » pour dire « sauf si ». a part @:(?:M[12]|D|Oo) - <<- /conf/ -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. + <<- /conf/ -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. face a <<- /conf/ not morph(<1, ":(?:D.*:f:s|A.*:[fe]:[si])|>en/") - -2>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. + -2>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. par rapport a @:(?:D|Oo|M) - <<- /conf/ -3>> à && Confusion : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. + <<- /conf/ -3>> à && Confusion : “a” est une forme conjuguée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. grâce a <<- /conf/ morph(<1, ":[VN]|", "*") -2>> à && Confusion probable. Locution “grâce à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A2ce_%C3%A0 tout a fait jusqu’ a pas a pas - <<- /conf/ -2>> à && Confusion : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. + <<- /conf/ -2>> à && Confusion : “a” est une forme conjuguée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. a [moi|toi|eux|elles] a [lui|elle|nous|vous] <<- /conf/ not morph(<1, ":Ov|>(?:il|elle)/") -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. @@ -7642,11 +7646,11 @@ a vrai dire a vue d’ œil a y [réfléchir|songer|penser] a y regarder [de|d’] plus près <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$") - -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant a [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand désarroi a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|côté|détriment|encontre|égard|insu|sujet|tour] a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse] @@ -7660,11 +7664,11 @@ a [base|bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours] [de|d’|des|du||,] a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé] [de|d’|des|du||,] a l’ autre bout [de|d’|des|du||,] a la [portée|suite] [de|d’|des|du||,] <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$") - -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjugée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + -1>> à && Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Puisqu’on nous méprise, autant y aller {{a}} reculons. TEST: Les parties {{a}} nouveau divisées ne se réuniront pas avant longtemps. TEST: ils viennent nous attaquer {{a}} tout bout de champ TEST: On s’y fait, d’une manière ou d’une autre, {{a}} notre corps défendant. @@ -22601,14 +22605,29 @@ TEST: {{quand}} les croissants {{arrivés}}, on se jetait dessus TEST: {{lorsque}} certains idiots {{oubliés}}, on riait aux éclats TEST: {{lorsque}} ton code {{grossi}}, il faut le factoriser TEST: quand le jour venu, il fallut se battre, nous étions prêts. + +__conf_qui_pronom_verbe__ + qui [lui|nous|vous] @:[NA]¬:(?:[123][sp]|P) + <<- /conf/ hasSimil(\-1, ":(?:[123][sp]|P)") --1>> =suggSimil(\-1, ":[123][sp]") && Confusion probable : “\-1” n’est pas une forme verbale conjuguée. + + qui *WORD [,||$:D] + <<- /conf/ morph(\2, ":[NA]", ":(?:[123][sp]|P)") and hasSimil(\2, ":(?:[123][sp])") + -2>> =suggSimil(\2, ":[123][sp]") && Confusion probable : “\2” n’est pas une forme verbale conjuguée. + +TEST: Et gardez bien en tête que la personne qui vous {{contact}} peut-être un sous-traitant +TEST: la nature qui nous {{maintien}} en vie +TEST: un homme qui {{oubli}} son devoir +TEST: qu’est-ce qui lui donne cette assurance ? +TEST: qui vous prend aux tripes + __bs_substantif_de_adj__ il y >avoir [un|une] *WORD [de|d’] $:Q¬:G - <<- /bs/ --2:-1>> _ && Usage populaire. Le “de” est superflu. Exemple : « Il y a un fichier modifié » à la place de « il y a un fichier de modifié ». + <<- /bs/ --2:-1>> \-1 && Usage populaire. Le “de” est superflu. Exemple : « Il y a un fichier modifié » à la place de « il y a un fichier de modifié ». <<- ~-2:-1>> * <<- !-1>> TEST: il y a un fichier {{de modifié}}.