Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -2302,14 +2302,14 @@ [|,] ‹ $:Y › est [un|le] verbe [|,] [“|”|"] $:Q [“|”|"] est [un|le] participe passé [|,] « $:Q » est [un|le] participe passé [|,] [‘|'|’|`] $:Q [‘|'|’|`] est [un|le] participe passé [|,] ‹ $:Q › est [un|le] participe passé - [|,] [“|”|"] $:V [“|”|"] est [une|la] forme verbale - [|,] « $:V » est [une|la] forme verbale - [|,] [‘|'|’|`] $:V [‘|'|’|`] est [une|la] forme verbale - [|,] ‹ $:V › est [une|la] forme verbale + [|,] [“|”|"] $:V [“|”|"] est [une|la] forme [conjuguée|verbale] + [|,] « $:V » est [une|la] forme [conjuguée|verbale] + [|,] [‘|'|’|`] $:V [‘|'|’|`] est [une|la] forme [conjuguée|verbale] + [|,] ‹ $:V › est [une|la] forme [conjuguée|verbale] [|,] [“|”|"] *WORD [“|”|"] est [une|la] forme verbale interrogative [|,] « *WORD » est [une|la] forme verbale interrogative [|,] [‘|'|’|`] *WORD [‘|'|’|`] est [une|la] forme verbale interrogative [|,] ‹ *WORD › est [une|la] forme verbale interrogative [|,] [“|”|"] [$:B|*NUM] [“|”|"] est [un|le] nombre @@ -9082,54 +9082,10 @@ <<- !3>> TEST: il viendra comme {{à l’accoutumé}} avec son petit air de faux-jeton ->> à l’accoutumée TEST: comme à l’accoutumée, elle ne fait pas grand-chose. - -__conf_attention_intention__ - à l’ intention de @:M[12] - à l’ intention de [monsieur|Mr|madame|Mme|mademoiselle|Mlle|messieurs|mesdames|mesdemoiselles|sire] - à l’ intention du {humain} - à l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] {humain} - à l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur|la] {humaine} - <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:cadeau|offrande|présent)") -3>> attention - && Confusion probable. On a/attire/obtient l’attention de quelqu’un, on porte à l’attention de quelqu’un.|https://fr.wiktionary.org/wiki/attention - - >porter à l’ intention [de|d’|,] - >porter à [mon|ton|son|notre|votre|leur] intention - <<- /conf/ -4>> attention - && Confusion probable. On a/attire/obtient l’attention de quelqu’un, on porte à l’attention de quelqu’un.|https://fr.wiktionary.org/wiki/attention - - [>attirer|>éveiller|>obtenir|>susciter] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] intention - >avoir [mon|ton|son|notre|votre|leur] intention - >avoir l’ intention de @:M[12] - >avoir l’ intention de [monsieur|Mr|madame|Mme|mademoiselle|Mlle|messieurs|mesdames|mesdemoiselles|sire|Dieu] - >avoir l’ intention du {humain} - >avoir l’ intention de la {humaine} - >avoir l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] {humain} - >avoir l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] {humaine} - <<- /conf/ -3>> attention - && Confusion probable. On a/attire/obtient/suscite l’attention de quelqu’un.|https://fr.wiktionary.org/wiki/attention - - [>connaître|>connaitre] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] attention - <<- /conf/ -3>> intention - && Confusion probable. L’attention est la vigilance. Si vous voulez évoquer les volontés ou les desseins d’une personne, écrivez “intentions”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/intention - - [>connaître|>connaitre] [les|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] attentions - <<- /conf/ -3>> intentions - && Confusion probable. L’attention est la vigilance. Si vous voulez évoquer les volontés ou les desseins d’une personne, écrivez “intentions”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/intention - -TEST: Elle attirait son {{intention}} ->> attention -TEST: Il faut porter à mon {{intention}} ces problèmes. ->> attention -TEST: connaitre son {{attention}} ->> intention -TEST: Il faut connaitre leurs {{attentions}} pour préparer notre riposte. ->> intentions -TEST: il faut porter ces méfaits à l’{{intention}} du prince. ->> attention -TEST: nous avons l’{{intention}} de la reine ->> attention -TEST: Ils ont l’intention de nous nuire -TEST: Elles avaient bien l’intention d’en parler. -TEST: J’ai mis ces trésors de côté spécialement à votre intention - __loc_à_fleur_de_peau__ !! à fleur de peau ¡¡ [a|à] [fleur+s|fleurent|fleure+s] de [peau+x|>pot|po] <<- /loc/ ->> à fleur de peau && Confusion. Locution “à fleur de peau”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_fleur_de_peau @@ -9807,10 +9763,19 @@ <<- /conf/ -3>> tué|tuée && Cliché. Évitez cette erreur de grammaire délibérée, faite d’innombrables fois, pour mimer une affaire judiciaire.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_m%27a_tuer TEST: la réalité m’a {{tuer}} ->> tué|tuée + +# aïe +__conf_aïe__ + [|!|.] aie [|!|.] + <<- /conf/ -2>> aïe && Confusion probable : “aie” est une forme conjuguée du verbe avoir. Pour l’interjection exprimant la douleur, écrivez “aïe”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/a%C3%AFe + +TEST: — {{Aie}} ! {{aie}} ! {{aie}} ! » fit le Grand Chancelier. ->> Aïe|||aïe|||aïe +TEST: {{Aie}} ! je me suis fait mal ! ->> Aïe + # après avoir __conf_après_avoir__ [à|a] [>prêt|>pré|près] [a|à] [voire|voir] [à|a] [>prêt|>pré|près] [a|à] [voire|voir] @@ -10058,10 +10023,54 @@ TEST: les nouvellement arrivés TEST: utilise les leurs arrivés cette semaine TEST: l’ingénieur du son arrivé hier TEST: combien de nouveaux arrivés + +__conf_attention_intention__ + à l’ intention de @:M[12] + à l’ intention de [monsieur|Mr|madame|Mme|mademoiselle|Mlle|messieurs|mesdames|mesdemoiselles|sire] + à l’ intention du {humain} + à l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] {humain} + à l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur|la] {humaine} + <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:cadeau|offrande|présent)") -3>> attention + && Confusion probable. On a/attire/obtient l’attention de quelqu’un, on porte à l’attention de quelqu’un.|https://fr.wiktionary.org/wiki/attention + + >porter à l’ intention [de|d’|,] + >porter à [mon|ton|son|notre|votre|leur] intention + <<- /conf/ -4>> attention + && Confusion probable. On a/attire/obtient l’attention de quelqu’un, on porte à l’attention de quelqu’un.|https://fr.wiktionary.org/wiki/attention + + [>attirer|>éveiller|>obtenir|>susciter] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] intention + >avoir [mon|ton|son|notre|votre|leur] intention + >avoir l’ intention de @:M[12] + >avoir l’ intention de [monsieur|Mr|madame|Mme|mademoiselle|Mlle|messieurs|mesdames|mesdemoiselles|sire|Dieu] + >avoir l’ intention du {humain} + >avoir l’ intention de la {humaine} + >avoir l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] {humain} + >avoir l’ intention de [l’|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur] {humaine} + <<- /conf/ -3>> attention + && Confusion probable. On a/attire/obtient/suscite l’attention de quelqu’un.|https://fr.wiktionary.org/wiki/attention + + [>connaître|>connaitre] [l’|mon|ton|son|notre|votre|leur] attention + <<- /conf/ -3>> intention + && Confusion probable. L’attention est la vigilance. Si vous voulez évoquer les volontés ou les desseins d’une personne, écrivez “intentions”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/intention + + [>connaître|>connaitre] [les|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] attentions + <<- /conf/ -3>> intentions + && Confusion probable. L’attention est la vigilance. Si vous voulez évoquer les volontés ou les desseins d’une personne, écrivez “intentions”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/intention + +TEST: Elle attirait son {{intention}} ->> attention +TEST: Il faut porter à mon {{intention}} ces problèmes. ->> attention +TEST: connaitre son {{attention}} ->> intention +TEST: Il faut connaitre leurs {{attentions}} pour préparer notre riposte. ->> intentions +TEST: il faut porter ces méfaits à l’{{intention}} du prince. ->> attention +TEST: nous avons l’{{intention}} de la reine ->> attention +TEST: Ils ont l’intention de nous nuire +TEST: Elles avaient bien l’intention d’en parler. +TEST: J’ai mis ces trésors de côté spécialement à votre intention + # au temps / autant __conf_au_temps_pour_moi__ [|,|(] au [tant|tan] pour moi [|,|(] aux [tant|tans] pour moi @@ -10234,35 +10243,37 @@ # ce / se / ceux __conf_ce_ceux_se!6__ pour se faire , pour se faire @:G¬:[AYD] - <<- /conf/ -2>> ce && Confusion probable. Dans cette locution, il faut employer “ce”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pour_ce_faire + <<- /conf/ -2>> ce && Confusion probable. Dans cette locution, il faut employer “ce”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pour_ce_faire se [que|qu’|qui|dont|malgré|pourquoi|avec|pour|par] <<- /conf/ not (tag(\1, "eg1mot") and value(<1, "|pronom|")) - -1>> ce && Confusion. Exemples : ce bâtiment, se perdre.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440 + -1>> ce && Confusion. Exemples : ce bâtiment, se perdre.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440 ceux ?[ne|n’]¿ @:V0.*:[123][sp]¬:P|>a/ - <<- /conf/ -1>> ce && Confusion.|http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-6eme/aide-scolaire-francais/ce-ceux-ou-se/3829 + <<- /conf/ -1>> ce && Confusion.|http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-6eme/aide-scolaire-francais/ce-ceux-ou-se/3829 se [ne|n’] [>être|>pouvoir|>devoir] <<- /conf/ not \1.isupper() and not (tag(\1, "eg1mot") and value(<1, "|pronom|")) - -1>> ce && Confusion probable.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440 + -1>> ce && Confusion probable.|http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2440 se /-là se @:[NAQ]¬:([123][sp]|Y|P|Q)|>l[ea]?/ - <<- /conf/ not \1.isupper() -1>> ce && Confusion. Ce chien, ce chat… Se demander, se croire… + <<- /conf/ not \1.isupper() -1>> ce && Confusion. Ce chien, ce chat… Se demander, se croire… se /-la - <<- /conf/ morphVC(\2, ":[NA]") -1>> ce && Confusion. Ce chien, ce chat… Se demander, se croire… + <<- /conf/ morphVC(\2, ":[NA]") -1>> ce && Confusion. Ce chien, ce chat… Se demander, se croire… ceux ne @:[123]s¬:P - <<- /conf/ -1>> ce && Confusion.|http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-6eme/aide-scolaire-francais/ce-ceux-ou-se/3829 + <<- /conf/ -1>> ce && Confusion.|http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-6eme/aide-scolaire-francais/ce-ceux-ou-se/3829 ceux @:N.*:s¬:[APGV] - <<- /conf/ -1>> ce && Confusion probable.|http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-6eme/aide-scolaire-francais/ce-ceux-ou-se/3829 + <<- /conf/ -1>> ce && Confusion probable.|http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-6eme/aide-scolaire-francais/ce-ceux-ou-se/3829 + + TEST: {{Se}} seraient des histoires. ->> Ce TEST: {{se}} seraient des jours heureux. ->> ce TEST: {{Se}} sont de grands enfants. ->> Ce TEST: {{Se}} sera une fille. ->> Ce @@ -10280,10 +10291,11 @@ TEST: les expatriés éloignés ou ceux habitant ici TEST: les photographies de ceux n’ayant pas dépassé sept sur vingt. TEST: Pensez-vous que ceux ne sachant même pas ce qu’est une VHS peuvent y trouver leur compte ? TEST: la réduction de ma liberté intellectuelle et celle de ceux autour de moi TEST: ceux autour de vous ne sont pas ce que vous croyez. +TEST: voir ce que c’est n’est pas impossible __conf_se_ceux_ce!6__ ce @:V[123].*:(?:Y|[123][sp])¬:[NAGM]|>(?:devoir|pouvoir|sembler|vouloir)/ <<- /conf/ not \1.isupper() and \2.islower() and not (value(<1, "|pour|") and value(\2, "|faire|")) @@ -10359,12 +10371,12 @@ ses /-là <<- /conf/ -1>> ces && Confusion : “ses” est un déterminant possessif ; si vous voulez désigner des éléments en particulier, vous devriez utiliser le déterminant démonstratif “ces”. c’ est n’ [est|était] - c’ est ne [serait|sera] - <<- /conf/ not value(<1, "|que|qu’|") -1:2>> ce && Confusion probable. + c’ est ne [serait|sera|fut|fût] + <<- /conf/ not value(<1, "|que|qu’|") -1:2>> ce && Confusion probable. Exemples : ce n’est pas rien, ce n’est rien, c’est difficile, c’est beau. TEST: {{ses}} au-dessus de ses forces. ->> c’est TEST: {{ces}} comme la peste ->> c’est TEST: car {{ses}} d’autre part ->> c’est TEST: {{ces}} qu’il y a tant de pertes ->> c’est @@ -10372,10 +10384,11 @@ TEST: {{ces}} l’amour qui le pousse à faire n’importe quoi ->> c’est TEST: le problème, {{ses}} que nous jugeons trop vite ->> c’est TEST: {{c’est}} {{délires}} nous ennuient ->> ces|ses|||délire TEST: {{ses}} gens-là sont des salopards ->> ces TEST: {{c’est}} n’est pas ça. ->> ce +TEST: Représenter le quotidien {{c’est}} n’est pas seulement ->> ce TEST: En 2015, c’est Paris et son agglomération qui… TEST: Ses pas de danse. TEST: Avec ces quelques mots, que veux-tu dire ? TEST: Avec ces quelque 70 millions d’euros de cash disponible TEST: négocier séparément avec ces divers sous-groupes @@ -27793,20 +27806,43 @@ TEST: se sont-elles réellement {{rendus}} compte ->> rendu TEST: La puissance publique s’en est-elle rendu compte ? TEST: Elle s’est rendu compte qu’il s’était moqué d’elle une fois de plus. -## désolé pour -__ppas_désoler__ - [|,|(|>être|>devenir|>paraître|>rester|>sembler|>demeurer|>redevenir] désoler [|,|)] - [|,|(|>être|>devenir|>paraître|>rester|>sembler|>demeurer|>redevenir] désoler pour @:(?:[DM]|Oo) - <<- /ppas/ -2>> désolé|désolée && Confusion. Pour indiquer qu’on est désolé, il faut un participe passé. +## désolé +__conf_désolé__ + [|,|(|>être|>devenir|>paraître|>rester|>sembler|>demeurer|>redevenir|>apparaître|>apparaitre] désoler [|,|)] + [|,|(|>être|>devenir|>paraître|>rester|>sembler|>demeurer|>redevenir|>apparaître|>apparaitre] désoler pour @:(?:[DM]|Oo) + <<- /conf/ -2>> désolé|désolée && Confusion. Pour indiquer qu’on est désolé, il faut un participe passé. TEST: {{Désoler}} pour la soupe froide. ->> Désolé|Désolée TEST: {{désoler}} pour Patrick, mais il l’a mérité. ->> désolé|désolée TEST: elle restait {{désoler}} pour la pauvre Claire ->> désolé|désolée + +## perçu +__conf_percu__ + [>bruit|>cri|>parole|>musique] perçut $¬:D + <<- /conf/ --2>> perçu|perçus && Confusion probable : “perçut” est une forme conjuguée de percevoir. Pour le participe passé, écrivez “perçu”. + + >son perçut par + <<- /conf/ morph(<1, ":D", "*") --2>> perçu|perçus && Confusion probable : “perçut” est une forme conjuguée de percevoir. Pour le participe passé, écrivez “perçu”. + +TEST: les bruits {{perçut}} étaient effrayants ->> perçu|perçus +TEST: les sons {{perçut}} par ma femme ->> perçu|perçus +TEST: l’ingénieur du son perçut la menace + + +## rempli +__conf_remplie__ + [|,|(|la|cette|une|quelle|ma|ta|sa|notre|votre|leur] [tête|caboche|cervelle|cuve] ?[bien|toute]¿ remplit [de|du|d’|des|par||,|)] + <<- /conf/ --2>> remplie && Confusion probable : “remplit” est une forme conjuguée de remplir. Pour le participe passé, écrivez “remplie”. + +TEST: la tête {{remplit}} de conneries de toutes sortes ->> remplie +TEST: C’est ainsi que, la tête toute {{remplit}} de termes plus compliqués les uns que les autres. ->> remplie +TEST: l’homme de tête remplit le réservoir. + !! !! !!!! Infinitif !! @@ -29270,10 +29306,14 @@ la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles] la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) @:[VR]¬:[NAP] la plupart de [ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] *WORD @:[NA].*:p¬:(?:G|[123][sp]) , @¬:[NA] <<- ~3:6>> * + la plupart du + la plupart de la + <<- /2>> _plupart_sg_ + [|,|l’] [un|une] des *WORD [|,|l’] [un|une] des *WORD ?,¿ [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|y|c’|ça|ç’|je|j’|tu|il|elle|on|ils|elles|iel|iels|le|la|l’|les|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces|quel|quels|quelle|quelles|est] [|,|l’] [un|une] des *WORD @:[VR]¬:[NAP] [|,|l’] [un|une] des *WORD , @¬:[NA] <<- ~3:4>> * @@ -34650,22 +34690,26 @@ # L’accord par syllepse est obligatoire après /la plupart/, ainsi qu’après /nombre/ et /quantité/ employés sans déterminant. L’accord se fait avec le « pseudo-complément ». __conj_d_aucuns_la_plupart__ d’ aucuns @:V¬:(?:3p|P|Q|G) - la plupart @:V¬:(?:3p|P|Q|G) <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]") -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. + la plupart @:V¬:(?:3p|P|Q|G) + <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]") and not (tag(\2, "_plupart_sg_") and morph(\-1, ":3s")) + -3>> =suggVerb(\3, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. + d’ aucuns qui @:V¬:(?:3p|P|G) la plupart des *WORD qui @:V¬:(?:3p|P|G) <<- /conj/ --1>> =suggVerb(\-1, ":3p") && Conjugaison erronée. Accord avec “\1 \2 \-1”. Le verbe devrait être à la 3ᵉ personne du pluriel. TEST: la plupart des hommes {{vienne}} ->> viennent TEST: La plupart {{admet}} ->> admettent TEST: d’aucuns {{pense}} que c’est faux ->> pensent TEST: avec la plupart des femmes qui {{devienne}} mère ->> deviennent +TEST: Tout le monde n’a pas internet et la plupart de la documentation est en anglais __conj_certains_certaines_plusieurs__ [certains|certaines|maints|maintes|plusieurs] @:V¬:(?:G|N|A|3p|P|Q) <<- /conj/ not morph(<1, ":[VR]") and not (tag(\1, "_d_entre_nous_") and morph(\-1, ":1p")) and not (tag(\1, "_d_entre_vous_") and morph(\-1, ":2p"))