Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -2140,11 +2140,11 @@ @@@@ @@@@ @@@@ @@@@ -!!!! Verbes composés !! +!!!! Mots composés !! __tag_verbes_composés_interrogatifs__ ~\w-[jJ]e$ <<- />> -je|VCint @@ -2195,10 +2195,14 @@ ~\w-leur$ <<- />> -leur|-COI|VCimp +__tag_noms__ + ~\w-là$ + <<- />> -là + @@@@ @@@@ @@@@ @@ -4689,10 +4693,17 @@ <<- /conf/ -2>> à # Confusion. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: Ceux {{a}} qui nous avons notifié le problème sont partis. TEST: Il y a qui au dîner ce soir ? + +__conf_pâte_à_a__ + >pâte a [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner] + <<- -2>> à # Confusion : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 + +TEST: Marre de cette pâte {{a}} pain. + # m’a tuer __conf_m_a_tuer__ m’ a tuer <<- /conf/ -3>> tué|tuée @@ -5113,10 +5124,18 @@ [>être|>rester|>demeurer] an [contradiction|désaccord|accord] <<- /conf/ -2>> en # Confusion. Un an = une année. Pour la préposition, écrivez “en”. TEST: Je suis {{an}} désaccord avec lui. + +# en général +__conf_en_général__ + en générale + <<- /conf/ ->> en général # Dans cette locution, “général” est toujours au masculin singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_g%C3%A9n%C3%A9ral + +TEST: On en sait {{en générale}} pas assez. + # faut / faux __conf_faux_faut__ faut @:¬(?:Y|Oo|X|M) faut @@ -5257,10 +5276,65 @@ très >jeûne <<- /conf/ -2>> =\1.replace("û", "u") # Confusion. Le jeûne est une privation de nourriture.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune TEST: Très {{jeûne}}, elle a su qu’elle ne voulait pas d’une vie ordinaire. + +# la / l’a +__conf_il_elle_on_la_l_a_vconj__ + [il|elle|on] l’ a ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz] + <<- /conf/ morph(\4, ":[123][sp]", ":[GQ]") -2:3>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. + + [il|elle|on] [nous|vous] l’ a ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz] + <<- /conf/ morph(\5, ":[123][sp]", ":[GQ]") -3:4>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. + + [ne|me|te|se] l’ a ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz] + <<- /conf/ morph(\4, ":[123][sp]", ":[GQ]") -2:3>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. + + ne [nous|vous] l’ a ~^[bcdfghjklmnpqrstvwxz] + <<- /conf/ morph(\5, ":[123][sp]", ":[GQ]") -3:4>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. + + ne l’ a [lui|leur] + <<- /conf/ -2:3>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. + +TEST: on {{l’a}} {{prit}} pour une idiote. +TEST: il ne {{l’a}} {{connaît}} pas. +TEST: elle ne {{l’a}} leur donne pas sans condition. +TEST: elle se {{l’a}} {{réserve}} pour elle-même. + + + [il|elle|on] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ + <<- /conf/ -2>> l’a # Confusion probable : “\3” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. + + [il|elle|on] [nous|vous] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ + <<- /conf/ -3>> l’a # Confusion probable : “\4” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. + + [ne|me|te] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ + <<- /conf/ -2>> l’a # Confusion probable : “\3” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. + + ne [nous|vous] la @:Q¬:(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/ + <<- /conf/ -3>> l’a # Confusion probable : “\4” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. + +TEST: il {{la}} {{donnée}}. +TEST: ne {{la}} {{donné}} que contraint et forcé… +TEST: celle-là, il me {{la}} {{commandée}} ? + + +# laissez-passer / laissez-faire +__conf_laisser_passer_aller__ + laisser-passer + <<- /conf/ ->> laissez-passer # Confusion. + + laissez-faire + <<- /conf/ ->> laisser-faire # Confusion. + + laissez-aller + <<- /conf/ ->> laisser-aller # Confusion. + +TEST: ils ont oublié leur {{laisser-passer}}. +TEST: il faut en finir avec le {{laissez-aller}}. + # la / là __conf_la_là!7__ la [l’|d’|n’|m’|t’|s’|c’|ç’|j’|qu’|lorsqu’|puisqu’|quoiqu’] la @:G¬:(?:[NA]:[ef]|W)|>(?:lui|leur|votre|notre|voilà|voici|plupart|quell?e?s?)/ @@ -5275,10 +5349,34 @@ TEST: la peu efficace sensibilité TEST: c’est toujours la même histoire TEST: c’est la moins habile de toutes TEST: Qui serait la ou le plus à même à occuper ce poste selon vous ? + + [celle-la|celles-la|celui-la|ceux-la] + <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là" # Écrivez “là” et non “la”. + + [celle|celles|celui|ceux] la + <<- /conf/ ->> \1-là # Écrivez “là” et non “la”. + + /-là + <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3) + -1>> \1-la|\1 là # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. + + /-la + <<- /conf/ morph(\1, ":[NA]", ":[123][sp]", 0, -3) + -1>> =\1[:-2]+"là" # Confusion : “\1” n’est pas un verbe. + + [ne|me|te|se] là + <<- /conf/ -2>> la # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0 + +TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer. +TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber. +TEST: {{Apporte-là}} près du feu +TEST: cette {{bête-la}} +TEST: il ne {{là}} croit pas. + # la plupart __conf_la_plupart__ la [plus|plue|plues|plut|plût|plu] [part|parts|par|pare|pares] <<- /conf/ -2:3>> plupart # Confusion. Écrivez « la plupart » pour évoquer la majeure partie de quelque chose. @@ -5319,12 +5417,12 @@ # leurs / leur __conf_leurs_verbe__ leurs @:(?:[123][sp]|Y)¬:[GNAM] - <<- /conf/ not morph(<1, ">[ld]es/") - -1>> leur # Incohérence : “leurs” est un déterminant pluriel censé précéder un substantif pluriel. Pour le pronom personnel devant un verbe, écrivez “leur”. + <<- /conf/ not morph(<1, ">[ld]es/") + -1>> leur # Incohérence : “leurs” est un déterminant pluriel censé précéder un substantif pluriel. Pour le pronom personnel devant un verbe, écrivez “leur”. TEST: je vais {{leurs}} reprendre TEST: je {{leurs}} apprends la programmation TEST: après qu’un des leurs ait été gravement blessé par un tir de grenade @@ -5356,20 +5454,115 @@ *NUM mins <<- /conf/ -2>> min # Les unités de mesure abrégées ne prennent pas la marque du pluriel. TEST: 120 {{Mins}} de bonheur + +# n’est-ce pas - ai / es / est +__conf_n_est_ce_pas__ + n’ [es|ai|aie|aies|et|ait|aient|hé|eh|e|é] [ce|se] pas + n’ [es-ce|ai-ce|aie-ce|aies-ce|et-ce|ait-ce|aient-ce|hé-ce|eh-ce|e-ce|é-ce] pas + <<- /conf/ ->> n’est-ce pas # Confusion. N’est-ce pas.|https://fr.wiktionary.org/wiki/n%E2%80%99est-ce_pas + + n’ est-ce-pas + n’ est ce pas + n’ est ce-pas + <<- /conf/ ->> n’est-ce pas # Un seul trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/n%E2%80%99est-ce_pas + +TEST: on en a plus qu’assez, {{n’ait-ce pas}} ? + + +# notre / nôtre -- votre / vôtre +# Hunspell corrige déjà les formes au pluriel (les nôtres). +__conf_nôtre_notre__ + [le|la|les|du|des|au|aux] notre + <<- /conf/ not value(>1, "|père|") -2>> nôtre # Confusion : « notre possession », « la nôtre ». + + [le|la|les|du|des|au|aux] votre + <<- /conf/ -2>> vôtre # Confusion : « votre possession », « la vôtre ». + + >nôtre @:[NA]¬:D + <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> notre # Confusion : « notre possession », « la nôtre ». + + >vôtre @:[NA]¬:D + <<- /conf/ not value(<1, "|le|la|les|du|des|au|aux|") -1>> votre # Confusion : « notre possession », « la nôtre ». + +TEST: C’est la {{votre}} ? +TEST: {{nôtre}} père est si âgé. +TEST: nous vous proposons de faire vôtre une autre volonté +TEST: Elle récitait sans cesse des Notre Père. + + +# nulle part +__conf_nulle_part__ + nul part + <<- not morph(<1, ":D.*:m") ->> nulle part # Confusion : pour dire “en aucun lieu”, écrivez “nulle part”. + +TEST: car {{nul part}} ailleurs, on n’en trouve une telle concentration + # on / ont __conf_on_ont__ on @:W¬:3s <<- /conf/ not morph(<1, ":V.*:3s") and not before0("’$") - -1>> ont # Confusion probable : “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel du présent s’écrit “ont”. + -1>> ont # Confusion probable : “avoir” à la 3ᵉ personne du pluriel du présent s’écrit “ont”. TEST: ces gens {{on}} {{souvent}} tort. TEST: Je voulais qu’on soit ensemble. + +__conf_ont_on__ + [|,] ont [ne|n’|me|m’|te|se|s’] + [|,] ont [lui|nous|vous] @:[123][sp]¬:G + [|,] ont leur @:[123][sp]¬:(?:G|[NA].*:[si]) + <<- /conf/ -2>> on # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir. + + [|,] ont t’ + <<- /conf/ not value(>1, "|il|ils|elle|elles|") -2>> on # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir. + + [n’|m’|t’|s’|l’] [y|en] on + <<- /conf/ -3>> ont # Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ». + + [ne|me|te|se] l’ on + <<- /conf/ -3>> ont # Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ». + + ont *WORD + <<- /conf/ morph(<1, ":Cs|") + and ( value(\2, "|ne|n’|me|m’|te|se|s’|") or morph(\2, ":[123][sp]", ":[QG]|>(?:confiance|envie|peine|prise|crainte|affaire|hâte|force|recours|somme)/") ) + -1>> on # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir. + + qui on + <<- /conf/ not morph(<1, ":[VR]|") and not morph(>1, ":(?:3s|Oo|X)") + -2>> ont # Confusion probable. Exemples : « on y va », « ils ont faim ». + + ~-ont$ + <<- /conf/ ->> =\1[:-1] # Incohérence : “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir” (par exemple: “ils ont”). Pour le pronom personnel, écrivez “on”. + + [|,] *WORD ont + <<- /conf/ space_after(\2, 1, 1) and morph(\2, ":3s") -2:3>> \2-on + # Confusion probable : “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour le pronom personnel, écrivez “on” et mettez un trait d’union puisqu’il s’agit d’une question. + +TEST: {{ont}} m’assure qu’il n’y en a pas. +TEST: {{Ont}} n’arrive pas à s’en sortir. +TEST: {{Ont}} ne sait jamais quoi faire +TEST: si {{ont}} donne à ces gens, ça n’en finit plus. +TEST: {{Ont}} viens ! +TEST: {{Ont}} ne sait pas comment faire. +TEST: n’y {{on}} jamais lieu de telles abominations ! +TEST: ces chiens te l’{{on}} {{donné}} +TEST: {{Ont}} lui avait donné du temps +TEST: {{Ont}} leur prendra tout +TEST: Qu’importe, {{ont}} leur prend tout +TEST: Qui {{on}} {{tant}} de malheurs ! +TEST: {{peut-ont}} y arriver avec si peu de moyens ? +TEST: {{peut ont}} y arriver ? +TEST: les politiques de l’offre ont échoué. +TEST: qui on blâme, ce soir ? +TEST: qui n’ont somme toute que le désir de vivre paisiblement +TEST: ces textes, quoi qu’on en pense, ont force de loi. +TEST: s’ils n’ont ne serait-ce qu’un peu de jugeotte, on ne les reverra plus. + # ou / où __conf_où_ou__ Ou @:3[sp]¬:Y <<- /conf/ -2>> Où # Confusion probable. La conjonction “ou” signale une alternative. Utilisez “où” pour “en quel lieu”. @@ -5415,11 +5608,11 @@ [bien|très|trop|si|vraiment|tellement] >pale <<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale >pale [>imitation|>imitatrice|>rayon] - <<- /conf/ -1>> =\1.replace("pal", "pâl") + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("a", "â").replace("A", "Â") # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: elles sont si {{pales}}. TEST: cette {{pale}} imitation d’un chef-d’œuvre @@ -10506,36 +10699,10 @@ TEST: Son point de {{vus}} prévaudra toujours, faites-vous à cette idée ou dégagez. TEST: de mon point de {{vues}} - - - -# coûter cher -__conf_coûter_cher__ - [>coûter|>payer] chers - <<- /conf/ -2>> cher # Ici, « cher » est un adverbe, invariable. - - [>coûter|>payer] [chère|chères|>chair|>chaire] - <<- /conf/ -2>> cher # Confusion. Pour parler de la cherté, écrivez “cher”. - -TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} ! - - -# avoir/donner lieu -__conf_avoir_donner_lieu__ - [>avoir|>donner] lieux - <<- /conf/ -2>> lieu # « Donner lieu » : “lieu” est invariable dans cette locution verbale. - - [>avoir|>donner] [>lieue|lieus] - <<- /conf/ -2>> lieu # Confusion. La lieue est une unité de distance. Les lieus sont des poissons. - -TEST: ces conneries donneront {{lieux}} à une enquête approfondie. -TEST: Tout ce qui a {{lieue}} hors de ce pays est ignoré. - - !! !! !!!! Confusions !! !! !! @@ -10644,19 +10811,23 @@ <<- /conf/ -3>> amande # Confusion. Une amende est une peine.|https://fr.wiktionary.org/wiki/amende >mettre à l’ amande <<- /conf/ -4>> amende # Confusion. L’amande est un fruit. + >pâte d’ >amende + <<- /conf/ -3>> amandes # Confusion. Une amende est une peine. Le fruit s’écrit “amande”. + >faire >amande >honorable <<- /conf/ -2:3>> amende honorable # Confusion. L’amande est un fruit. [/-je|/-tu|/-il|/-elle|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles] >amande >honorable <<- /conf/ morphVC(\1, ">faire") -2:3>> amende honorable # Confusion. L’amande est un fruit. TEST: Avec ses beaux yeux en {{amendes}} nul ne peut lui résister. TEST: Nous avons déconné, nous avons été mis à l’{{amande}}. TEST: Ces gens-là ne feront jamais {{amande honorable}}. +TEST: achète de la pâte d’{{amende}} # annales / anal-e-s __conf_annales_anales__ >anale [>littéraire|>politique|>ecclésiastique] @@ -10883,10 +11054,21 @@ TEST: grâce à quoi, {{se}} put être fait dans les règles. TEST: {{se}} serait les pires vacances de sa vie TEST: des pans entiers de l’univers — pour reprendre l’expression d’Orwell — se sont d’ores et déjà volatilisés TEST: À la pause, ils se sont tous les deux assis à l’arrière, et j’ai vu progressivement leurs corps se rapprocher. + +# coûter cher +__conf_coûter_cher__ + [>coûter|>payer] chers + <<- /conf/ -2>> cher # Ici, « cher » est un adverbe, invariable. + + [>coûter|>payer] [chère|chères|>chair|>chaire] + <<- /conf/ -2>> cher # Confusion. Pour parler de la cherté, écrivez “cher”. + +TEST: ces saloperies coûtent vraiment {{chères}} ! + # chair / chère __conf_faire_bonne_chère__ >faire >bonne [cher|chers|chères|>chair|>chaire] <<- /conf/ -2:3>> bonne chère # Confusion. « Faire bonne chère » signifie bien manger, ripailler. @@ -11089,60 +11271,54 @@ TEST: il y a une erreur qu’on peut {{desceller}} dans ses analyses. TEST: elle a {{dessellé}} une forte hostilité dans ses propos. TEST: elle a {{dessellé}} deux problèmes. - -@@@@ -@@@@END_GRAPH _ -@@@@ - - - - # en train / entrain -__[i]/conf(conf_en_train)__ +__conf_en_train_entrain__ entrain - <<- morph(word(-1), ">(?:être|voyager|surprendre|venir|arriver|partir|aller)/", False, False) or before("-(?:ils?|elles?|on|je|tu|nous|vous) +$") - ->> en train # Confusion. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain + <<- /conf/ morph(<1, ">(?:être|voyager|surprendre|venir|arriver|partir|aller)/") or before("-(?:ils?|elles?|on|je|tu|nous|vous) +$") + ->> en train # Confusion. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain TEST: Vous êtes {{entrain}} de vaincre. TEST: Viennent-ils {{entrain}} ? TEST: ces idiots sont en train de tout foutre en l’air. - -__[i]/conf(conf_entrain)__ en train - <<- morph(word(-1), ">(?:avec|sans|quel(?:le|)|cet|votre|notre|mon|leur)/", False, False) or before(" [dlDL]’$") - ->> entrain # Confusion. Soudez les deux mots. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain + <<- /conf/ value(<1, "|avec|sans|quel|quelle|quels|quelles|cet|votre|notre|mon|leur|l’|d’|") + ->> entrain # Confusion. Soudez les deux mots. L’entrain est une fougue, une ardeur à accomplir quelque chose.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entrain TEST: Avec quel {{en train}}, ils nous ont mené jusque là-haut. TEST: Son manque d’{{en train}} était contagieux. TEST: c’est l’{{en train}} de cette jeune femme qui force l’admiration de tout le monde. TEST: Elles travaillaient avec entrain, conscientes que la fin était proche. # envi / envie -__[i]/conf(conf_à_l_envi)__ - à l’(envie) @@4 - <<- not morph(word(-1), ">(?:abandonner|céder|résister)/", False) and not after("^ d(?:e |’)") - -1>> envi # Locution adverbiale « à l’envi », signifiant « autant que possible ». +__conf_à_l_envi__ + à l’ envie + <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:abandonner|céder|résister)/") and not value(>1, "|de|d’|") + -3>> envi # Locution adverbiale « à l’envi », signifiant « autant que possible ». TEST: Ils s’amusèrent à l’{{envie}} et oublièrent tous leurs soucis. TEST: Je résiste à l’envie de manger du chocolat. TEST: On ne s’intéresse pas à l’école ni à l’âge, mais aux compétences et à l’envie de partager. # et / est -__[i]/conf(conf_est)__ - (et) +({w_4}) *$ @@0,$ - <<- morphex(\2, ":[QA]", ":M") and \2.islower() >>> - <<- before_chk1(r"(?i)^ *(?:l[ea]|ce(?:tte|t|)|mon|[nv]otre) +(\w[\w-]+\w) +$", ":[NA].*:[is]", ":G") - -1>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez : - <<- before_chk1(r"(?i)^ *(?:ton) +(\w[\w-]+\w) +$", ":N.*:[is]", ":[GA]") - -1>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez : - <<- before_chk1(r"^ *([A-ZÉÈ][\w-]+\w) +$", ":M", ":G") -1>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez : +__conf_est_et__ + [le|la|l’|ce|cet|cette|mon|ma|ta|sa|notre|votre|leur|quel|quel] *WORD et *WORD + <<- /conf/ morph(\3, ":[NA].*:[is]", ":G") and morph(\5, ":[QA]", ":M") and \5.islower() + -4>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. + + [son|ton] *WORD et *WORD + <<- /conf/ morph(\3, ":N.*:[is]", ":[GA]") and morph(\5, ":[QA]", ":M") and \5.islower() + -4>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. + + *WORD et *WORD + <<- /conf/ morph(\2, ":M", ":G") and morph(\4, ":[QA]", ":M") and \4.islower() + -3>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. TEST: ce chien {{et}} malade. TEST: ton chat {{et}} cinglé. TEST: Pauline {{et}} fatiguée. TEST: ton implacable et amère ! @@ -11150,138 +11326,168 @@ TEST: Les pays ibériques et scandinaves ont signé le traité. TEST: Les gouvernements espagnol et mexicain ont signé le traité. TEST: Béatrice Dalle et Claude -__[i]/conf(conf_où_est)__ - où (et) +({w_1}) @@w,$ - <<- morphex(\2, ":D", ":R|>(?:quand|pourquoi)") or (\2 == "l" and after("^’")) - -1>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez : +__conf_où_est__ + où et l’ + <<- /conf/ -2>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. + + où et + <<- /conf/ not value(>1, "|quand|pourquoi|comment|quel|quels|quelle|quelles|de|") and morph(>1, ":D", ":R") + -2>> est # Confusion probable : “et” est une conjonction de coordination. Pour le verbe être à la 3ᵉ personne du singulier, écrivez “est”. TEST: où {{et}} cet ennemi ? TEST: où {{et}} l’homme qui est passé ce matin ? TEST: Je veux savoir où et quand, où et pouquoi. TEST: où et avec qui ? # faite / faîte / fait -__[i]/conf(conf_faites)__ - vous +(?:ne |leur |lui |nous |vous |)(faîtes?) @@$ <<- -1>> faites # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. -__[i]/conf(conf_faites_vous)__ - (faîtes?)[- ]vous @@0 <<- not morph(word(-1), ":D.*:[me]:[sp]", False) -1>> faites # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. -__[i]/conf(conf_avoir_être_faite)__ - ({avoir_etre}) +(faîtes?) @@0,$ - <<- morph(\1, ":V0", False) -2>> =\2.replace("î", "i") # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. +__conf_faites_faîte_fait__ + vous [ne|me|leur|lui|nous|vous] (>faîte) + vous (>faîte) + <<- /conf/ -1>> faites # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. + + faîtes vous + <<- /conf/ not morph(<1, ":D.*:[me]:[sp]") ->> faites-vous # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. + + [>avoir|>être] >faîte + <<- /conf/ -2>> =\2.replace("î", "i") # Confusion. Le faîte (≠ faire) est le point culminant de quelque chose. TEST: Vous nous {{faîtes}} mal. -TEST: Comment {{faîtes}} vous ça ? +TEST: Comment {{faîtes vous}} ça ? TEST: Elles sont {{faîtes}} comme ça. TEST: Elle est souvent {{faîte}} de cette manière-là. +TEST: Vous {{faîtes}} mal ! -__[i]/conf(conf_en_fait)__ - en fa[iî]tes? - <<- not before(r"(?i)\b(?:[vn]ous|lui|leur|et toi) +$|[nm]’$") ->> en fait # Confusion probable : « en fait » = « en réalité ». + en [faite|>faîte] + <<- /conf/ not tag_before(\1, "2p") ->> en fait # Confusion probable : « en fait » = « en réalité ». TEST: {{en faite}}, on en voit partout, ça grouille. -TEST: Que {{faîtes}}-vous ? Vous {{faîtes}} mal ! +TEST: ils sont {{en faîtes}} partis à la montagne. TEST: Aujourd’hui, n’en faites pas trop. # flamant rose -__[i]/conf(conf_flamant_rose)__ - (flamands?) +roses? @@0 <<- -1>> =\1.replace("and", "ant") # Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau. +__conf_flamant_rose__ + >flamande >rose + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("and", "ant") # Confusion. Flamand = habitant des Flandres. Flamant = oiseau. TEST: j’ai vu un {{flamand}} rose. # foi / fois -__[i]/conf(conf_bonne_mauvaise_foi)__ - (mauvaise|bonne) (fois) @@0,$ - <<- not ( \1 == "bonne" and before(r"(?i)\bune +$") and after("(?i)^ +pour toute") ) - -2>> foi # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi -__[i]/conf(conf_faire_perdre_donner_foi)__ - ((?:f[aieî]|perd|donn|[ae])\w*) (fois) @@0,$ - <<- morph(\1, ">(?:faire|perdre|donner|avoir)/", False) -2>> foi # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi +__conf_foi_fois__ + mauvaise fois + <<- /conf/ -2>> foi # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi + + bonne fois + <<- /conf/ not (value(<1, "|une|") and after("(?i)^ +pour toute") ) + -2>> foi # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi + + [>faire|>perdre|>donner|>avoir] (fois) + >avoir la (fois) + <<- /conf/ -1>> foi # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/foi TEST: C’est une personne de bonne {{fois}}. TEST: Mais il a perdu {{fois}} en l’avenir. -# fond / fonds -__[i]/conf(conf_de_fonds)__ - (?:collecte|levée|extorsion|détournement)s? de (fon(?:d|ts)) @@$ <<- -1>> fonds - # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). -__[i]/conf(conf_à_fonds_perdus)__ - à (fon(?:d|ts)) perdus? @@2 <<- -1>> fonds - # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). -__[i]/conf(conf_fonds_qqch)__ - (fon(?:d|ts)) (?:monétaires?|spéculatifs?|international|de (?:commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité)|d’(?:aide|investissement|indemnisation)) @@0 - <<- -1>> fonds - # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). -__[i]/conf(conf_fonts_baptismaux)__ - (fonds) baptismaux @@0 <<- -1>> fonts - # Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ». +# fond / fonds / fonts +__conf_fond_fonds_fonts__ + [>collecte|>levée|>extorsion|>détournement] de [fond|fonts] + >collecter des fonts + <<- /conf/ -3>> fonds # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). + + à [fond|fonts] [perdu|perdus|perdue|perdues] + <<- /conf/ ->> à fonds perdus # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). + + [fond|fonts] [>monétaire|spéculatif|spéculatifs|>internationale] + [fond|fonts] [de|d’] [commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité] + [fond|fonts] d’ [aide|investissement|indemnisation] + <<- /conf/ -1>> fonds # Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde). + + fonds baptismaux + <<- /conf/ -1>> fonts # Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du latin “fons” et signifie « fontaine, source ». TEST: faire une levée de {{fond}}. -TEST: à {{fond}} perdu +TEST: jouer {{à fond perdu}} TEST: elle a vendu son {{fond}} de commerce TEST: il a reçu de l’argent d’un {{fond}} d’investissement TEST: les {{fonds}} baptismaux. # glaciaire / glacière -__[i]/conf(conf_glacière)__ - ({w1}) (glaciaires?) @@0,$ <<- morph(\1, ":D", False) -2>> glacière # Confusion : « glaciaire » est un adjectif. -__[i]/conf(conf_glaciaire)__ - ères? (glacières?) @@$ <<- -1>> glaciaire # Confusion : une glacière est un contenant préservant le froid. +__conf_glacière_glaciaire__ + >glaciaire + <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:(?:f|e:p)") + ->> =\1.replace("iai", "iè") # Confusion : “glaciaire” est un adjectif. Le contenant préservant le froid s’écrit “glacière”. + + >ère >glacière + <<- /conf/ -2>> =\1.replace("iè", "iai") # Confusion : une glacière est un contenant préservant le froid. L’adjectif s’écrit “glaciaire”. TEST: Passe-moi la glacière, s’il te plaît. TEST: Autrefois, il y eut plusieurs ères {{glacières}}. TEST: dans la {{glaciaire}} # gène / gêne -__[i]/conf(conf_sans_gêne)__ - sans[- ]gènes? <<- ->> sans-gêne # Confusion. Les gènes sont des éléments des chromosomes. Pour le synonyme d’embarras, écrivez “gêne”. -__[i]/conf(conf_gènes)__ - (?:[dmtsc]es|[nv]os|leurs) (gênes) @@$ <<- -1>> gènes # Confusion probable. Les gènes sont des éléments des chromosomes. Pour le synonyme d’embarras, écrivez “gêne”. +__conf_sans_gêne__ + sans >gène + sans-gènes + sans-gène + <<- /conf/ ->> sans-gêne # Confusion. Les gènes sont des éléments des chromosomes. Pour le synonyme d’embarras, écrivez “gêne”. + + [ces|des|mes|tes|ses|nos|vos|leurs] gênes + <<- /conf/ -2>> gènes # Confusion probable. La gêne est un embarras. Pour parles des éléments des chromosomes, écrivez “gènes”. TEST: Quel {{sans gène}}, celui-là ! TEST: Il croit que ses {{gênes}} décident de sa santé… # gent [nf] / gent(e)(s) [adj] -__[i]/conf(conf_gent)__ - la (gente) (?:féminine|masculine) @@3 <<- -1>> gent - # Confusion. « Gente » est un adjectif vieilli. Utiliser « gent » pour désigner un groupe de personnes. +__conf_gent__ + la gente [féminine|masculine] + <<- /conf/ -2>> gent # Confusion. « Gente » est un adjectif vieilli. Utiliser « gent » pour désigner un groupe de personnes. TEST: la {{gente}} masculine est grossière et l’a toujours été. # goutte / goûte -__[i]/conf(conf_goutte)__ - (go[ûu]tes?) d(?:e +(?:lait|liquide|sang|sueur|sperme|salive|javel|bière|miel|mercure|peinture|pluie|rosée|vin|vinaigre|whisky|rhum|folie)|’(?:alcool|acide|amour|eau|huile|urine)) @@0 - <<- -1>> =\1.replace("û", "u").replace("t", "tt") # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour une petite quantité de liquide, écrivez “goutte”. +__conf_goutte__ + [goûte|goûtes|goute|goutes] [de|l’] [lait|liquide|sang|sueur|sperme|semence|salive|javel|bière|miel|mercure|peinture|pluie|rosée|vin|vinaigre|whisky|rhum|folie|alcool|acide|amour|eau|huile|urine] + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("t", "tt") # Confusion : “goûter” signifie utiliser le sens du goût. Pour une petite quantité de liquide, écrivez “goutte”. TEST: Une {{goûte}} de pluie TEST: tu sais, les {{goutes}} de pluie, ça mouille. # gré / grès -__[i]/conf(conf_à_leur_gré)__ - à (?:[mts]on|[nv]otre|leur) (grès) @@$ <<- -1>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. -__[i]/conf(conf_bon_gré_mal_gré)__ - bon grès,? mal grès <<- ->> bon gré, mal gré|bon gré mal gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. -__[i]/conf(conf_au_gré_de)__ - au (grès) d(?:es?|u) @@3 <<- -1>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. -__[i]/conf(conf_de_gré_ou_de_force)__ - de (grès) ou de force @@3 <<- -1>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. -__[i]/conf(conf_de_bon_gré)__ - de (?:bon|mauvais|(?:[mts]on|[nv]otre|leur) plein) (grès) @@$ <<- -1>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. -__[i]/conf(conf_contre_leur_gré)__ - contre (?:[mts]on|[nv]otre|leur) (grès) @@$ <<- -1>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. +__conf_à_leur_gré_grès__ + à [mon|ton|son|notre|votre|leur] grès + <<- /conf/ -3>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. + + bon grès ?,¿ mal grès + <<- /conf/ ->> bon gré, mal gré|bon gré mal gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. + + au grès [de|des|du] + <<- /conf/ -2>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. + + de grès ou de force + <<- /conf/ -2>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. + + de [bon|mauvais] grès + <<- /conf/ -3>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. + + de [mon|ton|son|notre|votre|leur] plein grès + <<- /conf/ -4>> gré # Confusion. Le grès est une roche détritique. + + contre [mon|ton|son|notre|votre|leur] grès + <<- /conf/ -3>> gré # Confusion probable. Le grès est une roche détritique. + #savoir gré à quelqu’un « lui être reconnaissant » #au gré de quelqu’un, « selon son goût, son désir » TEST: il en sera fait à votre {{grès}} TEST: Il est venu contre son {{grès}}. @@ -11291,357 +11497,219 @@ TEST: Il acceptera de {{grès}} ou de force. TEST: nous vaincrons, {{bon grès mal grès}} # jeune / jeûne -__[i]/conf(conf_jeûne)__ - (jeunes?) (?:du (?:carême|ramadan)|alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel) @@0 - <<- -1>> =\1.replace("u", "û") # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne +__conf_jeûne_jeune__ + >jeune du [carême|ramadan] + >jeune [alimentaire|eucharistique|rituel|sacramentel] + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("u", "û").replace("U", "Û") # Confusion. Pour les privations alimentaires, écrivez “jeûne”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/je%C3%BBne + + >jeûne [>adolescente|>adulte|>âge|>épousée|>épouse|>femme|>fille|gars|>garçon|gens|>homme|>mariée|>mari|>enfant|>bébé|>chienne|>chiot|>chat|>célibataire|>étudiante|>lycéenne|>élève|>écolière|>diplômée|>prodige|>couple|>papa|>maman|>père|>mère|>conne|>génération|>médecin|>travailleuse] + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("û", "u").replace("Û", "U") # Confusion. Le jeûne est une privation alimentaire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune TEST: il accomplit le {{jeune}} rituel - - -__[i]/conf(conf_jeune)__ - (jeûnes?) (?:adolescente?|adulte|âge|épou(?:sé?e|x)|femme|fille|gar(?:çon|s)|gens|homme|marié?e?|enfant|bébé|chi(?:en|iot)|chat|célibataire|étudiante?|lycéen(?:ne|)|élève|écoli(?:er|ère)|dipl[oô]mée?|prodige|couple|papa|père|mère|con(?:ne|)|génération|médecin|travailleur)s? @@0 - <<- -1>> =\1.replace("û", "u") # Confusion. Le jeûne est une privation alimentaire.|https://fr.wiktionary.org/wiki/jeune - TEST: de {{jeûnes}} adultes - - -# la / là -__[i]/conf(conf_celui_celle_là)__ - ce(?:lles?|lui|ux)[ -]la <<- ->> =\0[:-1].replace(" ", "-")+"à" # Écrivez “là” et non “la”. -__[i]/conf(conf_verbe_impératif_la)__ - ({w2})(-là) @@0,$ <<- morphex(\1, ":V", ":[NAQ]") -2>> -la| là # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union. -__[i]/conf(conf_mot_là)__ - ({w2})-(la) @@0,$ <<- morphex(\1, ":[NAQ]", ":[123][sp]") -2>> là # Confusion : « \1 » n’est pas un verbe. -__[i]/conf(conf_ne_me_te_se_la)!6__ - [nmts]e (là) @@3 <<- -1>> la # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0 - -TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer. -TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber. -TEST: Apporte{{-là}} près du feu -TEST: cette {{bête-la}} -TEST: il ne {{là}} croit pas. - - -# la / l’a -__[i]/conf(conf_il_elle_on_la_vconj)__ - (?:il|elle|on) (?:nous |vous |)(l’a) +([bcdfghjklmnpqrstvwxz][\w-]+) @@w,$ - <<- morphex(\2, ":[123][sp]", ":[GQ]") -1>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. -__[i]/conf(conf_ne_la_vconj)__ - ne (?:nous |vous |)(l’a) +([bcdfghjklmnpqrstvwxz][\w-]+) @@w,$ - <<- morphex(\2, ":[123][sp]", ":[GQ]") -1>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. -__[i]/conf(conf_ne_la_lui_leur)__ - ne (l’a) l(?:ui|eur) @@3 - <<- -1>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. -__[i]/conf(conf_me_se_se_la_vconj)__ - [mts]e (l’a) +([bcdfghjklmnpqrstvwxz][\w-]+) @@3,$ - <<- morphex(\2, ":[123][sp]", ":[GQ]") -1>> la # Confusion probable. Pour un pronom objet féminin, écrivez “la”. - -TEST: on {{l’a}} {{prit}} pour une idiote. -TEST: il ne {{l’a}} {{connaît}} pas. -TEST: elle ne {{l’a}} leur donne pas sans condition. -TEST: elle se {{l’a}} {{réserve}} pour elle-même. - - -__[i]/conf(conf_il_elle_on_l_a)__ - (?:il|elle|on) (?:vous |nous |)(la)[ @]+({w_2}) @@*,$ - <<- morphex(\2, ":Q", ":(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/") -1>> l’a # Confusion probable : “\2” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. -__[i]/conf(conf_ne_l_a)__ - ne (?:vous |nous |)(la)[ @]+({w_2}) @@*,$ - <<- morphex(\2, ":Q", ":(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/") -1>> l’a # Confusion probable : “\2” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. -__[i]/conf(conf_me_te_l_a)__ - [mt]e (la)[ @]+({w_2}) @@*,$ - <<- morphex(\2, ":Q", ":(?:[123][sp]|V[123]......e)|>lui/") -1>> l’a # Confusion probable : “\2” est un participe passé. Il faut donc employer l’auxiliaire “avoir”. - -TEST: il {{la}} {{donnée}}. -TEST: ne {{la}} {{donné}} que contraint et forcé… -TEST: celle-là, il me {{la}} {{commandée}} ? - - -# laissez-passer / laissez-faire -__[i]/conf(conf_laisser_passer)__ - laisser-passer <<- ->> laissez-passer # Confusion. -__[i]/conf(conf_laisser_aller)__ - laissez-(aller|faire) @@8 <<- ->> laisser-\1 # Confusion. - -TEST: ils ont oublié leur {{laisser-passer}}. -TEST: il faut en finir avec le {{laissez-aller}}. +TEST: les {{jeûnes}} travailleurs du nouveau centre commercial # levée / lever -__[i]/conf(conf_lever_de_rideau_soleil)__ - levée?s?(?= d(?:e (?:rideau|soleil))|u soleil) <<- ->> =\0.replace("ée", "er") # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil. +__conf_lever_levée__ + [lever|levers|levé|levés] de >fond + <<- /conf/ ->> levée de fonds|levées de fonds # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil. + + >levée [de|du] [rideau|soleil] + <<- /conf/ -1>> lever|levers # Confusion. Exemple : une levée de fonds, un lever de soleil. TEST: {{levée}} de soleil +TEST: Faisons des {{levers de fond}} # lever un lièvre / soulever -__[i]/conf(conf_lever_un_lièvre)__ - (soul\w+) +(?:un|le) lièvre @@0 - <<- morph(\1, ">soulever/", False) -1>> =\1[3:] - # Expression impropre. On écrit « lever un lièvre ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/lever_le_li%C3%A8vre +__conf_lever_un_lièvre__ + >soulever [un|le] lièvre + <<- /conf/ -1>> =\1[3:] # Expression impropre. On écrit « lever un lièvre ».|http://fr.wiktionary.org/wiki/lever_le_li%C3%A8vre TEST: j’ai {{soulevé}} un lièvre, là ! # lieux / lieues / lieus -__[i]/conf(conf_des_lieux)__ - (?:assurances?|états?|visites?|ma[îi]tres?|seigneurs?|magie|chefs?|responsables?|respect|entretien|propreté|propriétaires?|tranquillité|dans|vers|plans?) des (lieue?s) @@$ - <<- -1>> lieux - # Confusion probable. Pour désigner un endroit, utilisez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu -__[i]/conf(conf_lieux_qqch)__ - (lieue?s) (?:aménagée?s|abandonnée?s|accueillante?s|insolites|accessibles|inaccessibles|inexplorée?s|éloignée?s|lointains|louches|réservée?s|proches|touristiques|saints|sacrée?s|connue?s|inconnue?s|méconnue?s|privilégiée?s|mythiques|publics|privée?s|prestigieux|romantiques|stratégiques|historiques|où|humides|secs|de (?:communication|contemplation|culte|chasse|détente|détention|départ|méditation|mémoire|pouvoir|prière|prostitution|sépulture|repos|refuge|stockage|travail|vacances?|spectacles?|conférences?|rassemblements?|stationnement|rencontres?|villégiature)) - @@0 - <<- -1>> lieux - # Confusion probable. Pour désigner un endroit, utilisez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu -__[i]/conf(conf_être_à_xxx_lieues)__ - ((?:[eêsf]|demeur|habit|trouv|situ|rest)\w+) à (?:quelques|dix|douze|quinze|seize|vingt|cent|mille|des|\d+) (lieu[sx]) @@0,$ - <<- morph(\1, ">(?:être|habiter|trouver|situer|rester|demeurer?)/", False) - -2>> lieues - # Confusion probable. Pour désigner une distance, utilisez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue -__[i]/conf(conf_avoir_eu_lieu)__ - ({avoir}) +(?:eue?s? +|)(lieu(?:es?|x)) @@0,$ - <<- morph(\1, ">avoir/", False) -2>> lieu # Confusion. Dans l’expression « avoir lieu », “lieu” est invariable. +__conf_lieux_lieues_lieus__ + [>assurance|>état|>visite|>maîtresse|>maitresse|>seigneur|>magie|>chef|>cheffe|>responsable|respect|entretien|propreté|>propriétaire|tranquillité|dans|vers|>plan] des [lieues|lieus] + <<- /conf/ -3>> lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieux”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu + + [>lieue|lieus] [>aménagé|>abandonné|>accueillant|>insolite|>accessible|>inaccessible|>inexploré|>éloignée|>lointaine|>louche|>réservé|>proche|>touristique|saint|saints|>sacrée|>connu|>inconnue|>méconnue|>privilégié|>mythique|>publique|>privée|prestigieux|>romantique|>stratégique|>historique|où|>humide|sec|secs] + [>lieue|lieus] de [>communication|>contemplation|>culte|>chasse|>détente|>détention|>départ|>méditation|>mémoire|>pouvoir|>prière|>prostitution|>sépulture|>repos|>refuge|>stockage|>travail|>vacance|>spectacle|>conférence|>rassemblement|>stationnement|>rencontre|>villégiature] + <<- /conf/ -1>> lieu|lieux # Confusion probable. Pour désigner un endroit, écrivez “lieu(x)”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieu + + [>être|>habiter|>trouver|>situer|>rester|>demeurer|>demeure] à [quelques|des|*NUM|@:B] [lieux|lieus] + <<- /conf/ -4>> lieues # Confusion probable. Pour désigner une distance, écrivez “lieues”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/lieue + + >avoir ?[eu|eus|eue|eues]¿ ([>lieue|lieux|lieus]) + <<- /conf/ -1>> lieu # Confusion. Dans l’expression « avoir lieu », “lieu” est invariable. TEST: qui est le responsable des {{lieues}} ? -TEST: ce sont des {{lieus}} mythiques +TEST: ce sont des {{lieus}} mythiques. +TEST: co sont des {{lieues}} de rencontre pour les jeunes. TEST: elle habitait à quelques {{lieux}} d’ici TEST: Cette réunion ayant eu {{lieue}} loin d’ici -# en général -__[i]/conf(conf_en_général)__ - en (générale) @@3 <<- -1>> général # Dans cette locution, “général” est toujours au masculin singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_g%C3%A9n%C3%A9ral +# avoir/donner lieu +__conf_avoir_donner_lieu__ + [>avoir|>donner] lieux + <<- /conf/ -2>> lieu # « Donner lieu » : “lieu” est invariable dans cette locution verbale. -TEST: On en sait en {{générale}} pas assez. + [>avoir|>donner] [>lieue|lieus] + <<- /conf/ -2>> lieu # Confusion. La lieue est une unité de distance. Les lieus sont des poissons. + +TEST: ces conneries donneront {{lieux}} à une enquête approfondie. +TEST: Tout ce qui a {{lieue}} hors de ce pays est ignoré. # mare / marre -__[i]/conf(conf_marre)__ - (marre) @@$ <<- before(r"(?i)(?:la|une|cette|quelle|cette|[mts]a) +$") -1>> mare - # Confusion. Pour parler d’une petite étendue d’eau, écrivez “mare”. En “avoir marre de” = “en avoir assez de”. +__conf_marre_mare__ + [la|une|cette|quelle|cette|ma|ta|sa] ?petite¿ (marre) + <<- /conf/ -1>> mare # Confusion. Pour parler d’une petite étendue d’eau, écrivez “mare”. En “avoir marre de” = “en avoir assez de”. + + + en >avoir mare + <<- /conf/ -3>> marre # Confusion. Une mare est une petite étendue d’eau. TEST: cette {{marre}} est presque sèche. - - -__[i]/conf(conf_avoir_marre)__ - ({avoir}) +(mare) @@0,$ <<- morph(\1, ":V0a", False) -2>> marre - # Confusion. Une mare est une petite étendue d’eau. - TEST: j’en ai {{mare}} de tout ça. TEST: en avoir vraiment {{mare}} de ces conneries. # mi / mis / mie -__[i]/conf(conf_avoir_mis)__ - ({avoir}) +(mie?) @@0,$ <<- morph(\1, ":V0a", False) -2>> mis # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez : -__[i]/conf(conf_mis_en_qqch)__ - (mie?) en (?:abyme|bouteilles?|cause|demeure|évidence|examen|f[ûu]ts?|images?|liquidation|mémoire|musique|œuvres?|paiement|place|pièces?|quarantaine|scène|tonneaux?|service|valeur) @@0 - <<- -1>> mis # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez : -__[i]/conf(conf_mis_à_qqch)__ - (mie?) à (?:jours?|pieds?|dispositions?|part|mal|nue?|contribution|rude|mort) @@0 - <<- -1>> mis # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez : +__conf_mis_mi_mie__ + >avoir [mi|>mie] + <<- /conf/ -2>> mis # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez “mis”. + + [mi|>mie] en [>abyme|>bouteille|>cause|>demeure|>évidence|>examen|>fut|>fût|>image|>liquidation|>mémoire|>musique|>œuvre|>paiement|>place|>pièce|>quarantaine|>scène|>tonneau|>service|>valeur] + <<- /conf/ -1>> mis # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez : + + [mi|>mie] à [>jour|>pied|>disposition|>part|mal|>nu|>nue|>contribution|mort] + [mi|>mie] à rude épreuve + <<- /conf/ -1>> mis # Confusion. Pour le participe passé de mettre, écrivez : TEST: Elle a {{mie}} son plus bel ensemble. TEST: Les éléments {{mi}} en évidence suffisent à le désigner comme coupable. TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{mi}} à jour son profil. TEST: elles ont dansé, {{mie}} à jour leur carnet et sont parties. TEST: après avoir {{mi}} ses souliers tenir - -# n’est-ce pas - ai / es / est -__[i]/conf(conf_n_est_ce_pas)__ - n’(?:es|ai[ets]?s?)[- ]ce[- ]pas <<- ->> n’est-ce pas # Erreur de conjugaison. - -TEST: on en a plus qu’assez, {{n’ait-ce pas}} ? - - -# notre / nôtre -- votre / vôtre -# Hunspell corrige déjà les formes au pluriel (les nôtres). -__[i]/conf(conf_les_nôtres)__ - (?:les?|la|du|des|aux?) ([nv]otres?) @@$ - <<- not (\1 == "Notre" and after("Père")) -1>> =\1.replace("otre", "ôtre") # Confusion : « notre possession », « la nôtre ». -__[i]/conf(conf_notre_votre_qqch)__ - ([nv]ôtres?) ({w_2}) @@0,$ - <<- not before(r"(?i)\b(les?|la|du|des|aux?) +") and morphex(\2, ":[NAQ]", ":D") - -1>> =\1.replace("ôtre", "otre").rstrip("s") # Confusion : « notre possession », « la nôtre ». - -TEST: C’est la {{votre}} ? -TEST: {{nôtre}} père est si âgé. -TEST: nous vous proposons de faire vôtre une autre volonté - - -# nulle part -__[i]/conf(conf_nulle_part)__ - nul part <<- not morph(word(-1), ":D", False, False) ->> nulle part # Confusion : pour dire « en aucun lieu », écrivez : - -TEST: car {{nul part}} ailleurs, on n’en trouve une telle concentration - # numérique / digital -__[i]/conf(conf_qqch_numérique)__ - (?:stratégie|appareil|trans(?:ition|formation)|caméra|télévision|banque|connexion|prise|présence|entreprise|com(?:pagnie|munication)|agence|expérience|solution|identité|économie|ère|service)s? (digital(?:es?|aux|)) @@$ - <<- -1>> numérique|numériques - # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Utilisez : -__[i]/conf(conf_le_numérique)__ - (?:le|du|au) (digital) @@$ - <<- -1>> numérique - # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Utilisez : +__numérique_digital__ + [>stratégie|>appareil|>transition|>transformation|>caméra|>télévision|>banque|>connexion|>prise|>présence|>entreprise|>compagnie|>communication|>agence|>expérience|>solution|>identité|>économie|>ère|>service] >digitale + <<- /conf/ -2>> numérique|numériques + # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”. + + [le|du|au] digital + <<- /conf/ -2>> numérique + # Confusion : “digital” est un adjectif se rapportant aux doigts (empreinte digitale, arthrose digitale, etc.). Écrivez “numérique”. TEST: une économie {{digitale}} ou rien TEST: Dans l’ère du {{digital}}, tout va plus vite. - -## on / ont -__[i>/conf(conf_on1)__ - (ont) [nmts]’(?!(?:ils?|elles?)) @@0 - <<- isStart() -1>> on # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir. - -TEST: {{ont}} m’assure qu’il n’y en a pas. -TEST: {{Ont}} n’arrive pas à s’en sortir. - - -__[i]/conf(conf_on2)__ - (?> on # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir. - -TEST: {{Ont}} ne sait jamais quoi faire -TEST: si {{ont}} donne à ces gens, ça n’en finit plus. -TEST: {{Ont}} viens ! -TEST: {{Ont}} ne sait pas comment faire. -TEST: qui n’ont somme toute que le désir de vivre paisiblement - - -__[i]/conf(conf_on3)__ - (ont) (?:l(?:ui|eur)|[nv]ous) ({w_2}) @@0,$ - <<- morphex(\2, ":V.*:(?:[1-3][sp])", ":(?:G|1p)") - and not ( \0.find(" leur ") and morph(\2, ":[NA].*:[si]", False) ) and isStart() - -1>> on # Confusion probable : “ont” est une conjugaison du verbe avoir. - -TEST: {{Ont}} lui avait donné du temps -TEST: {{Ont}} leur prendra tout -TEST: Qu’importe, {{ont}} leur prend tout - - -__[i]/conf(conf_on4)!6__ - [nmtsl]’(?:y|en) (on) @@$ <<- -1>> ont # Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ». - -TEST: n’y {{on}} jamais lieu de telles abominations ! - - -__[i]/conf(conf_on5)!6__ - [nmts]e l’(on) @@5 <<- -1>> ont # Confusion. Exemples : « on y va », « ils ont faim ». - -TEST: ces chiens te l’{{on}} {{donné}} - - -__[i]/conf(conf_on6)!6__ - qui +(on) @@$ - <<- not morph(word(-1), ":[VR]", False, False) and not morph(word(1), ":(?:3s|Oo|X)", False) - -1>> ont # Confusion probable. Exemples : « on y va », « ils ont faim ». - -TEST: Qui {{on}} {{tant}} de malheurs ! -TEST: qui on blâme, ce soir ? - - -__[i]/conf(conf_xxx_on1)__ - {w_2}-(ont) @@$ <<- -1>> on # Incohérence : “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir” (par exemple: “ils ont”). Pour le pronom personnel, écrivez : - -TEST: peut-{{ont}} y arriver avec si peu de moyens ? - - -__[i]/conf(conf_xxx_on2)__ - ({w_2})( ont) @@w,$ - <<- morph(\1, ":3s", False) and before("^ *$|, $") -2>> -on - # Confusion probable : “ont” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour le pronom personnel, écrivez “on” et mettez un trait d’union puisqu’il s’agit d’une question. - -TEST: peut{{ ont}} y arriver ? -TEST: les politiques de l’offre ont échoué. - # pain / pin -__[i]/conf(conf_pain_qqch)__ - (pins?) (?:d’épices?|perdus?|sans glutens?) @@0 <<- -1>> =\1.replace("pin", "pain") - # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez : -__[i]/conf(conf_manger_pain)__ - ((?:mang|dévor|aval|englout)\w+) +(?:les?|d(?:u|es)|un|[mts](?:on|es)|leurs?|[nv]o(?:s|tre)) +(pins?) @@0,$ - <<- morph(\1, ">(?:manger|dévorer|avaler|engloutir)/") -2>> =\2.replace("pin", "pain") - # Confusion probable. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez : -__[i]/conf(conf_pomme_de_pin)__ - pommes? de (pains?) @@$ <<- -1>> pin - # Le pain est une pâte de farine et d’eau cuite au four. La pomme de pin est le fruit du pin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pomme_de_pin +__conf_pain_pin__ + >pin d’ >épice + >pin >perdue + >pin sans >gluten + <<- /conf/ -1>> pain|pains # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”. + + [>manger|>dévorer|>avaler|>engloutir] [le|les|du|des|un|ce|ces|mon|ton|son|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs] >pin + <<- /conf/ -3>> pain|pains # Confusion. Le pin est un arbre résineux à aiguilles persistantes. Pour parler la pâte de farine et d’eau cuite au four, écrivez “pain”. + + >pomme de >pain + <<- /conf/ -3>> pin # Le pain est une pâte de farine et d’eau cuite au four. La pomme de pin est le fruit du pin.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pomme_de_pin TEST: Je ne mange que du {{pin}} sans gluten. TEST: Il avala son {{pin}} avec gloutonnerie. TEST: Là, ce sont des pommes de {{pain}}. # pair / paire -__[i]/conf(conf_aller_de_pair)__ - ((?:all|v|ir)\w+) de (pair(?:es?|s)|perd?s?) @@0,$ - <<- morph(\1, ">aller/", False) -2>> pair # Confusion. On écrit « aller de pair ». +__conf_aller_de_pair__ + >aller de [pairs|paire|paires|pers|perd|perds|>père] + <<- /conf/ -3>> pair # Confusion. On écrit « aller de pair ». TEST: Ils vont de {{paires}}. # pâle / pale -__[i]/conf(conf_être_pâle)!6__ - ({etre}) +(pales?) @@0,$ - <<- morph(\1, ":V0e", False) -2>> =\2.replace("pal", "pâl") - # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale -__[i]/conf(conf_qqch_pâle)__ - (?:airs?|lu(?:mière|eur)s?|teinte?s?|co(?:loris|uleurs?)|peaux?|visages?|bleus?|rouges?|jaunes?|verts?|gris|oranges?|violets?|pourpres?) +(pales?) @@$ - <<- -1>> =\1.replace("pal", "pâl") - # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale +__conf_pâle_pale2!6__ + [>être|>rester|>demeurer|>devenir] >pale + <<- /conf/ -2>> =\2.replace("a", "â").replace("A", "Â") + # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale + + [>air|>lumière|>lueur|>teinte|coloris|>couleur|>peau|>visage|>bleue|>rouge|>jaune|>verte|gris|>orange|>violette|>pourpre] >pale + <<- /conf/ -2>> =\2.replace("pal", "pâl") + # Utilisez “pâle” pour évoquer la pâleur… Une pale est, entre autres choses, un élément d’une hélice.|http://fr.wiktionary.org/wiki/pale TEST: Elle est très {{pale}} ! TEST: Sous une lumière {{pale}}, # parti / partie -__[i]/conf(conf_prendre_parti)__ - (pr\w+) +(parti(?:s|es?)) @@0,$ <<- morph(\1, ">prendre/", False) -2>> parti # Confusion. On écrit « prendre parti ». -__[i]/conf(conf_tirer_parti)__ - (tir\w+) +(parti(?:s|es?)) @@0,$ <<- morph(\1, ">tirer/", False) -2>> parti # Confusion. On écrit « tirer parti ». -__[i]/conf(conf_faire_partie)__ - (f[aieoî]\w+) +(parti(?:s|es|)) @@0,$ <<- morph(\1, ">faire/", False) -2>> partie # Confusion. On écrit « faire partie ». -__[i]/conf(conf_juge_et_partie)__ - juges? et partis? <<- ->> juge et partie|juges et parties # Confusion. On écrit « être juge et partie ». -__[i]/conf(conf_prendre_à_partie)__ - (pr\w+) +(?:{w_2} +|)([àa] partis?) @@0,$ <<- morph(\1, ">prendre/", False) -2>> à partie # Confusion. On écrit « prendre à partie ». +__prendre_parti_partie__ + >prendre [>partie|partis] + <<- /conf/ -2>> parti # Confusion. On écrit « prendre parti ». + + >tirer [>partie|partis] + <<- /conf/ -2>> parti # Confusion. On écrit « tirer parti ». + + >faire [parties|>parti] + <<- /conf/ -2>> partie # Confusion. On écrit « faire partie ». + + >juge et >parti + <<- /conf/ ->> juge et partie|juges et parties # Confusion. On écrit « être juge et partie ». + + >prendre a [>partie|>parti] + >prendre à [parties|>parti] + <<- /conf/ -2:3>> à partie # Confusion. On écrit « prendre à partie ». + + >prendre *WORD a [>partie|>parti] + >prendre *WORD à [parties|>parti] + <<- /conf/ -3:4>> à partie # Confusion. On écrit « prendre à partie ». TEST: Elle prend toujours {{partie}} aux réunions. TEST: Il faut savoir tirer {{partis}} de ces atouts-là. TEST: Tu fais {{parti}} de l’élite, enfin, façon de parler. TEST: Nous sommes tous d’une manière ou d’une autre {{juge et parti}}. TEST: Prendre Damien {{à parti}}. # pâte / patte -__[i]/conf(conf_pâtes)__ - (p[aâ]t?tes?) +(alimentaires?|alsaciennes?|chinoises?|feuilletées?|italiennes?|thermiques?|au (?:basilic|beurre|saumon|pesto|poulet|thon)|[àa] (?:crêpes?|gaufres?|pizzas?|tartes?|modeler|tartiner)|d’am[ea]ndes?|de fruits?) @@0,$ - <<- re.search("(?i)^pattes?", \1) -1>> =\1.replace("att", "ât") # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”. - <<- \2.startswith("d’amende") -2>> d’amande # Confusion. L’amende est une peine. Pour le fruit de l’amandier, écrivez “amande”. - <<- \2.startswith("a ") -2>> =\2.replace("a ", "à ") # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”. +__conf_pâte_patte_pat__ + [>patte|pat] [>alimentaire|>alsacienne|>chinoise|>feuilletée|>italienne|>thermique] + [>patte|pat] au [basilic|beurre|saumon|pesto|poulet|thon] + [>patte|pat] [à|a] [>pain|>crêpe|>gaufre|>pizza|>tarte|>modeler|>tartiner] + [>patte|pat] [d’|de] [>amande|>amende|>fruit] + <<- /conf/ -1>> pâte|pâtes # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”. TEST: Prépare la {{patte}} à tarte. TEST: Ils mangent souvent des {{pattes}} au thon. TEST: Des {{pattes}} alimentaires. TEST: Elles ont acheté de la {{patte}} à tartiner. -TEST: La pâte {{a pizza}} est plus épaisse que la pâte à crêpes. -TEST: Elle adore la pâte {{d’amende}}. +TEST: La {{patte}} à pizza est plus épaisse que la pâte à crêpes. +TEST: Elle adore la {{patte}} d’amande. -__[i]/conf(conf_coq_en_pâte)__ - (?:coqs?) en (pattes?) @@$ <<- -1>> pâte # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”. + >coqs en [>patte|pat] + <<- /conf/ -3>> pâte # Confusion. La patte est le membre d’un animal (ou d’une table…). La matière pâteuse s’écrit “pâte”. TEST: Il est comme un coq en {{pattes}} là. + + +@@@@ +@@@@END_GRAPH _ +@@@@ + # peu / peut / peux __[i]/conf(conf_peu_de_qqch)__ (peu[xt]) d(?:e |’)({w_2}) @@0,$ @@ -11774,20 +11842,24 @@ TEST: Elles ont préparé un {{riz}} de veau. # saint / sain / sein / seing __[i]/conf(conf_saint)__ - (s[ae]in) ([A-ZÉÊÈ]\w+) @@0,$ <<- morph(\2, ":M1", False) and morph(word(-1), ":(?:R|[123][sp])", False, True) -1>> saint + (s[ae]in) ([A-ZÉÊÈ]\w+) @@0,$ + <<- morph(\2, ":M1", False) and morph(word(-1), ":(?:R|[123][sp])", False, True) -1>> saint # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, le sein est un organe thoracique féminin. Pour évoquer ce qui est “sanctifié”, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/saint __[i]/conf(conf_sein)__ - (?:en|dans|sur) [mts]on (saint?) @@$ <<- -1>> sein + (?:en|dans|sur) [mts]on (saint?) @@$ + <<- -1>> sein # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein __[i]/conf(conf_au_sein_de)__ - au (sain) d(?:es?|u) @@3 <<- -1>> sein + au (sain) d(?:es?|u) @@3 + <<- -1>> sein # Confusion : “sain” signifie “en bonne santé”, “saint” évoque ce qui “sanctifié”. Pour évoquer, au sens figuré, ce qui est une partie intime de quelque chose ou quelqu’un, écrivez :|https://fr.wiktionary.org/wiki/sein __[i]/conf(conf_blanc_seing)__ - blanc-(?:s[ae]int?)(s|) @@$ <<- ->> blanc-seing\1 # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing + blanc-(?:s[ae]int?)(s|) @@$ + <<- ->> blanc-seing\1 # Confusion.|http://fr.wiktionary.org/wiki/blanc-seing TEST: il priait {{sain}} Anselme de le secourir. TEST: Au {{sain}} de l’obscurité, elle se sentait en sécurité. TEST: Sur son {{sain}} TEST: en son {{saint}}. @@ -11910,11 +11982,11 @@ TEST: ils n’ont pas {{tord}}. TEST: je ne peux pas lui donner {{tord}}. __[i]/conf(conf_tour_à_tour)__ - tours? [àa] tours? + tourd?s? [àa] tourd?s? <<- not re.search("(?i)^tour à tour$", \0) ->> tour à tour # Locution adverbiale invariable. Écrivez “tour à tour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tour_%C3%A0_tour <<- ~>> * # venimeux / vénéneux