Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -3999,11 +3999,11 @@ # pour ne pas que __bs_pour_ne_pas_que__ pour ne pas [que|qu’] <<- /bs/ ->> _ - # Tournure familière. Écrivez “pour qu’il ne vienne pas” plutôt que “pour ne pas qu’il vienne.”|http://www.academie-francaise.fr/pour-pas-que-au-lieu-de-pour-que-ne-pas + # Tournure familière. Par exemple, écrivez “pour qu’il ne vienne pas” plutôt que “pour ne pas qu’il vienne.”|http://www.academie-francaise.fr/pour-pas-que-au-lieu-de-pour-que-ne-pas TEST: Nous y sommes allés {{pour ne pas qu’}}elle se sente seule. # très / trop @@ -6219,19 +6219,20 @@ # dans / d’en __conf_dans_dan_d_en__ d’ en [le|la|l’|les|de|d’|des|du|un|une|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces] - <<- /conf/ -1:2>> dans # Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”. + <<- /conf/ not (\3 == "ce" and value(>1, "|moment|")) -1:2>> dans # Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”. [>dent|dan] [le|la|l’|les|un|une|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leurs|ce|cet|cette|ces] <<- /conf/ -2>> dans # Confusion. Utilisez “dans” pour dire “à l’intérieur de quelque chose”. TEST: {{dan}} la voiture TEST: ils sont partis {{d’en}} une direction différente TEST: {{dents}} les montagnes au loin. TEST: Dents de la mer. +TEST: Un pauvre, ça doit consommer, bosser, et bien fermer sa gueule. Tout l’inverse d’en ce moment. # date / datte __conf_date_datte__ >datte du *NUM [janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre] @@ -6424,11 +6425,11 @@ # dû / du __ppas_dû_du__ du [à|a|au|aux] - <<- /ppas/ -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû. + <<- /ppas/ \2.islower() -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû. [mon|notre|votre] du <<- /ppas/ -2>> dû # Confusion. Ce qui est dû. [ton|son|leur] du @@ -6436,10 +6437,11 @@ TEST: L’échec {{du}} à une erreur de calcul TEST: que ça vous plaise ou non, c’est notre {{du}}. TEST: Il veut qu’on lui rende son {{du}}. TEST: Tu as reçu ton {{du}} pour ton travail. +TEST: Plusieurs murs ont été recouverts du « A » anarchiste # eh bien, hé bien / et bien __conf_eh_bien__ [|,] et bien @@ -8023,11 +8025,11 @@ __conf_voir_voire__ voir [grand|petit|rouge] <<- %2>> voir @:A¬:[NGM] - <<- /conf/ not \2.istitle() and not morph(<1, ":O[os]|>(?:[ndmts]e|falloir|pouvoir|savoir|de|à)/") + <<- /conf/ not \2.istitle() and not morph(<1, ":O[os]|>(?:[ndmts]e|falloir|pouvoir|savoir|vouloir|préférer|de|à)/") and not before("(?i)\\b[ndmts](?:e |’(?:en |y ))(?:pas |jamais |) *$") -1>> voire # Confusion probable : “voir” est un verbe concernant la perception visuelle. Pour signifier “et même possiblement”, écrivez “voire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voire [comme|lorque|puisque|quand|que|quoique|si] (voire) [ni|et|par|pour|sans] (voire) @@ -8052,10 +8054,11 @@ TEST: elles sont pas mal ainsi, voire élégantes pourrait-on dire. TEST: il y en a peu, voire très peu. TEST: car elles pénètrent dans les poumons voire le système sanguin. TEST: des enfants malades, qui préfèrent souvent voir Dark Vador que des vieux clowns un peu flippants. TEST: les membres de l’équipage commencent à voir flou +TEST: un travail qu’il préfère voir effectué par un spécialiste plutôt que par lui-même # vieil / vieux __conf_vieil_vieux_euphonie__ vieux homme @@ -8929,10 +8932,11 @@ à la pointe du progrès à la première occasion à la queue leu leu à la surprise générale à la virgule près + à [un|cet|l’] instant t à long terme à long [et|ou] court terme. à longue [distance|échéance|portée] à longueur [de|d’] [temps|journée|année] à loyer modéré @@ -9067,10 +9071,11 @@ au fil du temps au fur et à mesure au grand [complet|jamais] au hasard au jour et à l’ heure dits + au jour j au jugé au le jour au leur au lieu de [cela|ceci|ça|quoi] au loin @@ -9439,10 +9444,11 @@ en même temps en milieu [de|d’] [journée|matinée|soirée|après-midi] en nombre suffisant en nombre plus que suffisant en partant de zéro + en partie ou en totalité en plein [air|cœur|jour] en pleine [gueule|figure|forme|poire|nuit|tronche] en perte de vitesse en peu de temps en piteux état @@ -9467,10 +9473,11 @@ en temps et en heure en temps [normal|opportun|ordinaire|utile|voulu] en terrain découvert en termes choisis en toile de fond + en totalité ou en partie en tous les cas en tous les sens en tout bien tout honneur en tout [cas|genre|lieu|sens|temps] en tout et pour tout @@ -10889,13 +10896,15 @@ <<- ~1:3>> * pour partie @:¬:A.*:f:s <<- ~1:2>> * - un [instant|moment|jour] @¬:A.*:[me]:[si] - <<- ~1:2>> * + ?à¿ un [instant|moment] @¬:A.*:[me]:[si] + <<- not morph(<1, ":R|>d’/") ~1:-2>> * + un jour @¬:A.*:[me]:[si] + <<- not morph(<1, ":R|>d’/") ~1:2>> * __purge_tous_deux_trois__ >faire tous [deux|trois] <<- ~2:0>> * @@ -13018,11 +13027,11 @@ # voir clair __sgpl_voir_clair__ >voir >claire - <<- /sgpl/ \2 != "clair" and \2 != "Claire" -2>> clair # Dans la locution “voire clair”, “clair” est un adverbe, donc invariable. (Mais peut-être confondez-vous “voire” et “voir” ?) + <<- /sgpl/ \2 != "clair" and \2 != "Claire" -2>> clair # Dans la locution “voir clair”, “clair” est un adverbe, donc invariable. (Mais peut-être confondez-vous “voire” et “voir” ?) TEST: Ils y voient {{clairs}}. TEST: Il vit Claire au théâtre. TEST: J’y vois clair, mec. @@ -13814,11 +13823,11 @@ # dû / du __ppas_dû_du2__ du [à|a|au|aux] - <<- /ppas/ -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû. + <<- /ppas/ \2.islower() -1>> dû # Confusion. Ce qui est dû. TEST: L’échec est {{du}} en partie à un manque de préparation. # éminent / imminent @@ -14810,11 +14819,11 @@ à ?[ne|n’]¿ [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] @:V¬:Y à ?[ne|n’]¿ [lui|leur] en @:V¬:Y <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1) # Après le pronom “à”, le verbe devrait être à l’infinitif. à @:V¬:[YNPQO]|>(?:lui|plus)/ - <<- /infi/ not \2[0:1].isupper() -2>> =suggVerbInfi(\2) # Le verbe devrait être à l’infinitif. + <<- /infi/ not \2[0:1].isupper() -2>> =suggVerbInfi(\2) # Après “à”, le verbe devrait être à l’infinitif. TEST: à en {{parlé}} sans cesse TEST: cela suffit à les {{aimait}} TEST: à ne leur en {{avancé}} que le nécessaire. TEST: à l’y {{poussé}} @@ -14821,10 +14830,11 @@ TEST: Avoir à {{parlait}} toute la journée, c’est plus que difficile, c’est épuisant. TEST: elle s’engage à ne les lui donner qu’en dernier recours. TEST: l’idée consiste à la lui donner sans contrepartie et voir ce qu’il en fera. TEST: à leur plus grand fils, ils ont offert une voiture. TEST: ça va d’autonome à hautement dépendant +TEST: la pression entre les membres à un moment devient trop importante __infi_de_verbe__ [de|d’] [le|la|l’|leur|les] @:V¬:[YNAM]|>(?:lui|plus)/ [|,] [de|d’] [nous|vous|lui] @:V¬[YE]|>(?:lui|plus)/ @@ -15513,11 +15523,11 @@ __infi_lui_verbe__ lui ~ée?s?$ <<- /infi/ morph(\2, ":Q") -2>> =suggVerbInfi(\2) # Le verbe ne devrait probablement pas être un participe passé. TEST: lui {{mangée}} beaucoup. - +TEST: L’homme qui s’approchait de lui voulait le surprendre. !! !! !!!! Usage pronominal avec “avoir” au lieu d’“être” !! @@ -19199,14 +19209,14 @@ # Bien que + subjonctif __vmode_bien_que_subjonctif__ [|,] [bien|encore] [que|qu’] @:(?:Os|M) @:I¬:(?:[GSK]|If|V0a)|>(?:hériter|recevoir|donner|offrir)/ - <<- /vmode/ -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \1) # Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif. + <<- /vmode/ -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4) # Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif. [|,] [bien|encore] [que|qu’] @:(?:Os|M) >avoir @:[QYG]¬>(?:hériter|recevoir|donner|offrir)/ - <<- /vmode/ morph(\5, ":I", ":S") -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \1) # Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif. + <<- /vmode/ morph(\5, ":I", ":S") -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4) # Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif. TEST: Il ne le savait pas, bien qu’il en {{avait}} entendu parler. TEST: Bien que je {{prends}} mon mal en patience. TEST: C’est un joli bien. Bien qu’il a hérité de son oncle, notez bien. TEST: Bien qu’il avait donné à ses enfants.