Index: gc_lang/fr/rules.grx ================================================================== --- gc_lang/fr/rules.grx +++ gc_lang/fr/rules.grx @@ -6809,11 +6809,11 @@ a >seul [>fin|>faim] [de|d’] a tel point a temps [plein|partiel|complet] a tête reposée a >tarif >réduit - a taux [>fixe|>variable] + a taux [>fixe|>variable|>zéro|>nulle|nul+s] a titre [conservatoire|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume] a titre d’ exemple a tombeau ouvert a tort et à travers a tort ou à raison @@ -6887,11 +6887,11 @@ ## substantifs __conf_substantif_à_substantif!3__ *WORD a @:N¬* <<- /conf/ \2.islower() - and not value(\3, "|accès|bon|beau|besoin|charge|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|été|faim|hâte|honte|interdiction|lieu|peine|peur|raison|rapport|recours|soif|tendance|tort|vent|") + and not value(\3, "|accès|bon|beau|besoin|charge|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|été|faim|hâte|honte|interdiction|lieu|peine|peur|raison|rapport|recours|soif|tendance|terre|tort|vent|") and morph(\1, ":N", "*") -2>> à # Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0 TEST: les bobos {{a}} trottinette TEST: la lettre A est la première lettre de l’alphabet @@ -6902,10 +6902,11 @@ TEST: Ce travail a lieu dans le désert. TEST: cette injonction a force de loi TEST: C’est là que la pudeur a bon dos TEST: Cette décision permettrait de rapprocher le congé paternité des huit semaines pendant lesquelles un employeur a interdiction de faire travailler une mère TEST: L’utilisateur a accès à l’ensemble des informations saisies. +TEST: Tout le monde à terre ! __conf_a_à_substantifs__ >arc a >poulie >arme a >feu @@ -9156,11 +9157,11 @@ >prêt [de|d’] [le|la|l’|les] [lui|leur|en|y] $:Y >prêt [de|d’] [lui|leur|y] en $:Y <<- /conf/ -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. >prêt [de|d’] [toi|vous|lui|elle|eux|elles|iels|$:M] - <<- /conf/ not morph(<1, ":D") and not before("(?i)\\b(obten|obt[iî])") + <<- /conf/ not morph(<1, ":D") and not morph(<1, ">obtenir/") -1>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. si [>prêt|>pré] [du|de|d’|des] <<- /conf/ -2>> près # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose. @@ -9168,12 +9169,14 @@ <<- /conf/ --1>> près # Confusion probable. Raser de près. à la [virgule|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute] [>prêt|>pré] <<- /conf/ -4>> près # Confusion probable. Locution “à la \3 près”. - à quelques [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière|nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires] [>prêt|>pré] - <<- /conf/ -4>> près # Confusion probable. Locution “à quelques \3 près”. + à [quelques|plusieurs|$:B] [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière|nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires] [>prêt|>pré] + à un [degré|pourcent|nanomètre|millimètre|centimètre|décimètre|mètre|kilomètre|parsec|jour|mois|siècle|millénaire] [>prêt|>pré] + à une [exception|nuance|variation|année-lumière|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|heure|semaine|année|décennie] [>prêt|>pré] + <<- /conf/ -4>> près # Confusion probable. Locution “à \2 \3 près”. au >mètre [>prêt|>pré] <<- /conf/ -3>> près # Confusion probable. Locution “au \2 près”. à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [que|qu’] @@ -11332,11 +11335,11 @@ à somme nulle à spectre ?[très|si]¿ large à strictement parler à tarif réduit à tarifs réduits - à taux [>fixe|>variable] + à taux [>fixe|>variable|zéro|nul+s] à tel point à temps [plein|partiel|complet] à tête reposée à tire d’ [aile|ailes] à [tire-d’aile|tire-d’ailes] @@ -11395,11 +11398,11 @@ au bon moment au bout du [compte|rouleau] au bout d’ un moment au cas par cas au commencement - au contraire + ?bien¿ au contraire au coude à coude au coup par coup au cours de l’ [heure|année] ?passée¿ au cours de l’ an ?passé¿ au cours de la [seconde|minute|journée|semaine] ?passée¿ @@ -11778,11 +11781,11 @@ du moins ?,¿ pas du [nord|sud] au [nord|sud] du tout au tout eh bien en \d\d+ [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes] - en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|majorité|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité|ville] + en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|majorité|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité] en réalité ?virtuelle¿ en aucun cas en aucune [circonstance|façon|manière] en ?[assez|très]¿ bas âge en ?[assez|très]¿ bon état ?général¿ @@ -12171,11 +12174,11 @@ sans dire mot sans en avoir conscience sans états d’ âme sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte - sans [m’|t’|s’|nous|vous] faire [avoir|comprendre|désirer|prier|remarquer] + sans [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] faire [attendre|avoir|comprendre|désirer|entendre|prier|remarquer|repérer|surprendre|voir] sans faire [de|d’] vagues sans foi ?,¿ ni loi sans [le|l’] faire exprès sans [le|l’] vouloir sans l’ aide [de|d’] personne @@ -12812,11 +12815,10 @@ >appel à l’ aide >arc à poulies >arme à feu >armée [de|d’] l’ air >armée [de|d’] terre - >armer jusqu’ aux dents >arme [de|d’] [poing|guerre] >arme [de|d’] destruction massive >armoire à [>glace|>pharmacie] >argent [de|d’] poche >arnaque à l’ assurance @@ -13047,10 +13049,11 @@ >oiseau [de|d’] mauvais augure >onde [de|d’] choc orge [perlé|mondé|carré] >noir comme la nuit >noir comme une nuit sans lune + >nuit de noces >panier à linge >papier à [>lettre|musique] >parc d’ attractions >parole en l’ air >partie [de|d’] jambes en l’ air @@ -13725,10 +13728,13 @@ chaque [an|jour|mois] @¬:(?:A.*:[me]:[si]|Oo|[123][sp]) chaque [an|jour|mois] [|,] <<- ~1:2>> * + d’ apparat + <<- morph(<1, ":N", ":V") ~>> * + d’ [avance|évidence] @¬:A.*:[fe]:[si] d’ [avance|évidence] [|,] <<- ~1:2>> * d’ entrée @¬:A:[fe]:[si] @@ -13974,10 +13980,11 @@ <<- not (morph(<1, ":V0a") and value(>1, "|fait|")) ~>> * __purge_locutions_verbales__ >aller bon train + >armer jusqu’ aux dents >arriver à [destination|échéance] >arriver à point nommé >arriver à bon port >attendre [de|d’] pied ferme >battre à plate couture @@ -18460,20 +18467,37 @@ <<- /conf/ --1>> contact # Confusion. Locution “rester en contact”. TEST: il va rester en {{contacte}} avec eux TEST: Restons en contact. + +# rôder / roder +__conf_roder_rôder__ + >rôder $:D [>moteur|>voiture|>auto|>moto|>soupape] + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("Ô", "O") # Confusion probable. “Rôder” signifie “errer”. Pour parler du rodage, écrivez “roder”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/roder + + >roder dans les parages + >roder aux alentours + >roder dans $:D [>ville|>cité|>village|>campagne|>champ|>montagne|>colline|>vallée|>forêt|bois|>prairie] + >roder en ville + >roder autour [de|d’] + <<- /conf/ -1>> =\1.replace("od", "ôd").replace("OD", "ÔD") # Confusion probable. “Roder” signifie “user, polir”. Pour parler de l’errance, écrivez “rôder”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/rôder + +TEST: je {{rodais}} en ville sans but précis ->> rôdais +TEST: elle {{rode}} autour de la maison depuis des semaines ->> rôde +TEST: va {{rôder}} ce moteur ->> roder + # sale / salle -__conf_salle_qqch__ +__conf_salle_sale__ >sale d’ [>accouchement|>arcade|>attente|>audience|>eau|>escalade|>échographie|>embarquement|>exposition|>hospitalisation|>observation|>opération|>urgence] >sale [de|des|du] [>bain|>bal|>banquet|>billard|>bloc|>cinéma|>classe|>colle|>commandement|>concert|>conférence|>conseil|>consultation|cours|>culture|>danse|>départ|>fête|>formation|>garde|>gym|>gymnastique|>infirmier|>lecture|>machine|>malade|>mammographie|>marché|>mariage|>musculation|>musique|>ordinateur|>presse|>prière|>prof|>professeur|>projection|>radio|>radiographie|>réanimation|>réception|>rédaction|>rééducation|>restaurant|>réunion|>réveil|>séjour|>shoot|>soin|>spectacle|>sport|>stockage|>théâtre|>tir|>toilette|>torture|>trading|>travail|>vente|fitness|>jeu|>repos|>urgence] >sale à manger <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ale", "alle") # Confusion : “sale” signifie “malpropre”. Pour désigner une pièce, écrivez “salle”. >être >salle - <<- /conf/ -2>> =\2.replace("salle", "sale") # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez “sale”. + <<- /conf/ -2>> =\2.replace("alle", "ale") # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez “sale”. TEST: dans la {{sale}} des professeurs TEST: une {{sale}} d’arcade TEST: ils sont tellement {{salles}} TEST: pour le service en salle